Translate.vc / Espagnol → Anglais / Uncovered
Uncovered traduction Anglais
1,288 traduction parallèle
Las descubrieron durante una redada dirigida por la agente Hollis.
These were uncovered in the course of a Bureau raid led by Agent Hollis.
Incluso la gente más normal... tiene cualidades extraordinarias esperando a ser descubiertas.
Even the most normal of us... has extraordinary qualities just waiting to be uncovered.
Qué el gobierno escenifico la llegada a Marte en un escenario y luego matamos a los astronautas para evitar que revelaran el fraude.
If the government had directed the landing Mars in Hollywood and then given to kill the astronauts that would not have uncovered the fraud :
Creo que has descubierto algunos hechos importantes. Sólo que tu interpretación es errada.
You've uncovered some interesting facts, but your interpretation is farfetched.
Lo descubrí. Destapé su objetivo verdadero.
I realize that, because I finally uncovered your true objective.
Descubrió nuestro subterfugio, pero falló al factorear todas las variables.
You uncovered our subterfuge, but you failed to factor in all the variables.
El episodio de ayer del Dr. Jackson puede que desvele uno bastante grave.
Dr Jackson's episode yesterday may have uncovered a serious one.
Mis investigadores descubrieron un vínculo entre el Hombre de Acero y Jaime Olsen, Jr.
My investigative team has uncovered link after link between the Man of Steel and James Olsen, Jr.
A la tarde, el engaño no se había descubierto, y se ajustó.
By 2 : 30, the hoax had been uncovered and the stock adjusted.
Los ordenadores de Wetherill revelaron un terrorífico período en la formación de planetas.
Wetherill's computers uncovered a terrifying period of planet formation.
No sabíamos lo que iba a descubrirse. Un Caravaggio.
No idea what was about to be uncovered a Caravaggio...
Cada detalle de su vida será expuesto.
Just about every aspect of your life will be uncovered.
Pasando a otro asunto, el escándalo de las narco-fosas descubiertas... acabó siendo más bien una llamarada de petate.
In other news, the scandal of drug trafficking tunnels... uncovered, calls attention to...
Nadie se la follaría sin condón.
No one would fuck her uncovered.
Hace mucho tiempo un alma maligna descubrió su existencia.
It was a long time ago when the evil soul uncovered its existence...
Con ese secreto descubierto nos iremos de Thule.
Now, with that secret uncovered, we shall leave Thule.
Hemos descubierto más de lo esperado con respecto a la orbe.
We've uncovered more than expected about this orb.
John, me gustaría creerte... pero nuestras investigaciones no han encontrado pruebas de los hechos que describiste
Look, John. I'd like to believe you. But our investigators have uncovered no trace of the events you described.
Debajo de un área no más grande que el Green 18 de un campo de golf yace la comunidad Neolítica más completa de Europa, preservada por 5,000 años bajo el cobijo de la arena y pasto hasta que fue descubierta en 1850 por una tormenta marina feroz.
Beneath an area no bigger than the 18th green of a golf course lies Europe's most complete Neolithic community, preserved for 5,000 years under a blanket of sand and grass until uncovered in 1850 by a ferocious sea storm.
Hemos llegado a lo que creemos que es la entrada principal.
We've uncovered what we believe to be the main entrance.
Exhumaron los cadáveres uno por uno.
They uncovered the bodies one by one.
Perdimos ciudades desprotegidas que el gobierno olvidó.
We'd lost the uncovered cities that the government forgot.
¿ Y cuantos hombres inocentes sangraron por causa de sus errores... antes de encontrar la anterior replica?
And how many innocent men bled for your mistakes before you uncovered the first replicant?
Hace años, descubrió unos manuscritos cerca de la frontera con Siria.
A few years ago, he uncovered some scrolls near the Syrian border.
Algo que había estado enterrado por siglos ha sido redescubierto.
Something that had been buried for centuries has just been uncovered.
Una investigación normal no lo habría desvelado, pero tenemos uno en Hacienda que disecciona a cualquiera con el ordenador.
Normal investigation wouldn't have uncovered this but one of our dudes worked for the irs, and can computer-dissect anybody.
EI verdadero credito se lo merecen mis oficiales que descubrieron la marihuana en esa casa movil.
The real credit... goes to my skilled officers, who uncovered the marijuana in that Winnebago.
¿ Dormiste con los pies descubiertos?
Did you sleep with your feet uncovered?
¡ Te dije que nunca durmieras con los pies descubiertos!
I told you never to sleep with your feet uncovered!
Los restos que dejaron estos primeros habitantes... han sido puestos al descubierto en los últimos 15 años.
The relics these first inhabitants left... have been gradually uncovered by scientists over the last 15 years.
Veíamos muchos movimientos de tropas en el área. Destapamos un gran alijo de armas.
We uncovered a big cache of weapons, I ´ m talking tons of weapons.
El FTL no sabe lo que ha descubierto, o no se arriesgaría a hacerlo analizar por civiles.
FTL has no idea what they've uncovered or else they wouldn't send it to civilians for analysis.
Si la información de tu I.A. no cubierta es cierta, ella ha estado planeando esto durante meses.
If the information your A.I. uncovered is true, she's been planning this for months.
¿ Y si es verdad y lo hemos descubierto?
What if it is real and we've uncovered it?
Descubrieron el rótulo.
They uncovered the sign.
La Sra. Douglas nos interrumpió antes de tiempo y aún tenemos preguntas.
Mrs. Douglas terminated that session prematurely... leaving a lot of ground uncovered.
El suelo congelado lo hace más lento pero ya descubrimos 15 cuerpos enterrados en tumbas superficiales.
The frozen ground's slowing us down... but we've already uncovered 15 bodies buried in shallow graves.
Ahí hay una historia por descubrir, ¿ no creen?
There's a story to be uncovered here, wouldn't you say?
Hemos descubierto una casa de cohetes potentes.
We've uncovered a hard-core cracker house.
Un colchón desnudo es muy triste.
An uncovered mattress is so sad.
De no ser por sus esfuerzos, puede que jamás hubiéramos descubierto esta conspiración.
If it weren't for your efforts, this whole conspiracy might never have been uncovered.
¿ Puedes desenvolverlos?
Can you get them uncovered?
Tengo en mi mano, un nuevo pergamino inédito de la vida de Xena, la Princesa Guerrera.
I hold in my hand, a newly uncovered scroll of the life of Xena, Warrior Princess.
Hay una línea de metro que pasa bajo la iglesia.
there's a sub * * * uncovered directly under the church.
Por fin vos.
What have you uncovered this time?
Descubrimos por qué envió el Destacamento 27 a Las Colinas.
We uncovered the real reason you sent Detachment 27 to Las Colinas.
- ¿ Descubrir?
- Uncovered?
Pero estoy en el paraíso, y la fortuna me sonríe.
But eventually truth will be uncovered That will surely blow your brains out
El FBI descubrió su vida de psicópata, y unos asesinatos sin resolver, y se convirtió en una celebridad instantáneamente.
The FBI quickly uncovered a psychopath, and a few extra unsolved murders, and he became an instant celebrity, an overnight sensation.
Pero algo extraà ± o fue descubierto en el proceso...
But the strangest thing was uncovered in the process
Tiene los ojos destapados.
His eyes are uncovered.