English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Unlimited

Unlimited traduction Anglais

1,074 traduction parallèle
- Y energía ilimitada.
- And unlimited power.
Pero ahora tenemos por delante una tarde... de milagros y oportunidades ilimitadas.
But now we have ahead of us an afternoon of miracles and unlimited opportunities.
No es posible doctor, me ha dejado sin provisiones, son limitados ¿ sabe?
It's just not possible, Doctor. You've claimed me out. I haven't got an unlimited supply, you know.
¿ Te gustaría un indulto,... dinero ilimitado y un billete a cualquier parte del mundo?
How would you like a free pardon, unlimited money and a ticket to anywhere in the world?
No son cuantificables, Su número es ilimitado, infinito.
They are not quantifiable, they are unlimited, infinite.
Para esta operacion hay un presupuesto ilimitado.
For this operation we have unlimited money.
No solo 10 ni 20 billones, ¡ un cheque en blanco!
Not 10 or 20 billions, unlimited!
Crédito ilimitado.
Unlimited credit.
Solo tienes que seguir buscando al único e ilimitado Pedro Gaviota.
All you need is to keep finding the real, unlimited Fletcher Seagull.
"Matt Younger, demuestra su domino con la moto si mañana corre igual dará la sorpresa"
Here's Matt Younger entertaining the crowd with a long wheelie he learned in America where they have competitions for it. Riders in the unlimited course to line in exactly....
Significa ayuda financiera ilimitada.
It means unlimited financial help.
No hay límite de efectivo, copian métodos de la extrema derecha en París. Hombre de negocios internacional
Unlimited cash, backing from the extreme right in Paris, international businessman.
¿ El tuyo es ilimitado?
Do you have unlimited capital?
Mi patrimonio no es ilimitado, Harold.
My assets are not unlimited, Harold.
Tengo una oportunidad casi ilimitada de puntos, pero está muy lejos del camino.
I have an almost unlimited score possibility, but it's pretty far down the road.
Casi ilimitada.
Almost unlimited.
Nunca había visto con tanta claridad cómo una pequeña mente, unida a una ambición sin límites y a la falta de escrúpulos, puede destruir un país lleno de hombres sabios.
I never fully realised before how a small mind, allied to unlimited ambition, and without scruple can destroy a country full of clever men.
Tamramayi te dará riqueza ilimitada si regresas.
Tamramayi will give you unlimited wealth if you go back.
Perder la posesión más hermosa?
Unlimited personal power.
Dijo que tenía crédito ilimitado.
The man said I could have unlimited credit.
Nunca he oído nada parecido.
Unlimited credit? I never heard of such a thing.
¿ Qué significa crédito ilimitado?
What do you mean "unlimited credit"?
Un manto de nubes a 700 metros nos cubre de Ia vista del enemigo, y por encima, nuestros pilotos gozan de visibilidad hasta Midway.
Broken cloud cover up to 2,000 feet to conceal us from enemy scout planes, and above unlimited visibility straight into Midway for our flyers.
Los demás en decadencia, aliento de cosas ilimitadas... ámbar, musgo e incienso... a través del que canta el éxtasis de nuestras almas. "
"Others of decay, breath of things unlimited... " amber, musk and incense... "through which the rapture of our souls sing."
El combustible no es ilimitado, ¿ lo sabía?
Fuel is not unlimited, I knew it?
la divisibilidad ilimitada, y la homogeneidad de las partes... )
Unlimited divisibility, homogeneity of its parts... )
¡ Imaginen que sois el ministro y que tenéis poderes ilimitados... los que yo no tengo ciertamente!
Imagine you're the minister and you have unlimited power - which I certainly don't!
Debido a el congelamiento de los salarios hace tres años, el sindicato no obtuvo su ajuste y esta vez reclama una cláusula para un ajuste sin condiciones.
Because of the wage price freeze three years ago, the union didn't get a cost of living clause in its contract, and this time the URW is demanding an unlimited cost of living clause.
Cuando Fendelman me ofrció fondos ilimitados, no dejé pasar la oportunidad.
When Fendelman offered me unlimited funds, I jumped at the chance.
Cuando Fendelman me ofreció fondos ilimitados, yo salté a la oportunidad.
When Fendelman offered me unlimited funds, I jumped at the chance.
Dicen que sufris de una holgazanería irreversible.
They say that you stink from bottom to top out of an unlimited idleness.
Somos un país de oportunidad ilimitada.
Well, we're a country of unlimited opportunity!
Bueno, entonces le daré tus acrobacias Al nuevo chico de las suertes ilimitadas.
Well, I guess I'll just have to give your gags to that hot new kid with Stunts Unlimited.
Hay un codicilo poco conocido en la Constitución de la Universidad Faber, que le otorga al Rector poder ilimitado para mantener el orden... en situaciones de emergencia.
There is a little-known codicil in the Faber College Constitution... which gives the Dean unlimited power to preserve order... in time of campus emergency.
Las posibilidades son ilimitadas.
The possibilities are unlimited.
Las posibilidades con Tony son ilimitadas.
The possibilities with Tony are unlimited.
" Una vez por año, Excursions Unlimited elige un ganador
" Once a year, Excursions Unlimited, chooses a recipient
" a modo de promoción para la empresa.
" designed to promote Excursions Unlimited.
No hay permisos ni nada a nombre de Excursions Unlimited.
No license, no record of Excursions Unlimited.
" Remitente : D. G. Hill, presidente de Excursions Unlimited.
" From D.G. Hill, President of Excursions Unlimited.
Sí, ¿ hasta qué punto coinciden las inspecciones con las llamadas y las cartas de "Excursions Unlimited"?
Yeah, how close do his tours of inspection coincide with crank phone calls, "Excursions Unlimited" letters?
Karnak fue la primera gran afirmación de lo que podía hacer la tecnología con una mano de obra ilimitada y la aprobación de los dioses.
Karnak was the first great statement of what technology could do with unlimited manpower, and the approval of the gods.
Lo damos todo por hecho, y lo usamos como si fuera ilimitado, porque nos gusta sentir la tibieza.
We take it for granted, and we use it as if it were unlimited, because we like to be warm.
Esos son los principales problemas que estimulan la investigación de formas de energía más limpias, más seguras y más ilimitadas que beneficiarán a todos, no sólo a la industria.
Those are the very problems that stimulate research into cleaner, safer, more unlimited forms of energy that will benefit everybody not just industry.
Ud. necesita un médico con talla, con talento ilimitado.
You want a physician with stature, unlimited talent.
El futuro es ilimitado.
The future is unlimited
Con nuestra garantía ilimitada por un año para todos los equipos y aparatos.
Note our unlimited one year warrantee on all hardware and appliances. Spare me your sales-pitches!
¿ Utilizando la energía del Niagara y transportar el acero hacia Pittsburg sin cables?
Can you take energy from Falls and transferred to my steel mills in Pittsburgh without any wires? - Capabilities of are unlimited.
Coppice intentó aprender uno de los idiomas del SDV, pero ambiciosamente eligió betelguese, el idioma de vocabulario ilimitado con una gramática y sintaxis que cambiaban rápidamente.
Coppice tried very hard to learn one of the VUE languages but ambitiously he had chosen Betelguese, the language of unlimited vocabulary and rapidly changing grammar and syntax.
Un Poder ilimitado con lleva a un peligro ilimitado
Unlimited power means unlimited danger.
Cuanto más nos acercamos a esta atmósfera de un solo sol la del sol amarillo más poder nos da nuestra densidad molecular.
The closer we come to an atmosphere with only one sun a yellow sun the more our molecular density gives us unlimited powers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]