Translate.vc / Espagnol → Anglais / Uppercut
Uppercut traduction Anglais
206 traduction parallèle
Un derechazo a la mandíbula.
The one-two uppercut.
¿ Qué parece el gancho de "Chocolate", Bonaparte?
How about the Chocolate's uppercut, Bonaparte?
¿ Gancho?
Uppercut?
Cúbrete y cuando vuelva a entrar, utiliza uppercuts.
Cover yourself, and when he comes in, wear him down with your uppercut.
- ¿ Has visto que gancho?
Did you see that uppercut?
- ¡ Qué gancho, ha sido un guantazo!
Uppercut? It was barely a slap!
¿ La primera vez le diste con un gancho o con un golpe al mentón?
Was that a hook or an uppercut you caught him with that first time?
Si la Mujer Murciélago, quiere besarme. Cuando se acerque se dará un golpe.
If the Bat Lady feels like kissing me, every time she'll come near me, she'll get an uppercut.
A eso se le llama "uppercut".
The one you just got is called an "uppercut".
Qué upper
? What an uppercut? ?
Un uppercut a la cara.
An uppercut to the face.
Zurda a la nariz derecha ascendente, a la ceja, zurda al vientre.
Left to the nostril, right uppercut, right to the eyebrow, left to the gut.
Dale un gancho de los tuyos, Patán.
Give him the old uppercut, Muttley.
Y si eso no funcionara, probablemente le lanzaría un gancho.
And if the hook didn't work, I'd probably try an uppercut.
Eso es un uppercut.
That's an uppercut.
¡ Suéltale un gancho!
Give him an uppercut.!
¿ Puñetazo de izquierda, golpe en el mentón?
Left cross, left jab, right uppercut?
Jean-Claude Bouthier, envió a Carlos Monzón a la lona en el 72 gracias a un gancho de derecha.
Jean-Claude Bouthier, sent Carlos Monzon to the floor in 1972 with a right uppercut.
Robert Villemin, gancho de izquierda al hígado.
Robert Villemin, uppercut right to the liver.
Marvin Haggler, gancho, Mohammed Ali, golpes muy suyos.
Marvin Haggler, uppercut, Mohammed Ali, his own style.
Yo sentía lo mismo.
I just spun around and I caught him with a beautiful uppercut.
¡ La barbilla!
Uppercut, Bobby. Uppercut. Get him, Bobby.
Cross de derecha a la mandíbula y un uppercut.
Right cross to the jaw and an uppercut.
Janza, un uppercut a la mandíbula.
Janza, uppercut to the jaw.
Dale un gancho.
Give him the uppercut.
- ¡ Gancho arriba, gancho arriba!
Uppercut!
Louis hace retroceder a Conn con un golpe a la barbilla.
Louis takes Conn's head back with a right uppercut.
- Tiene un buen gancho.
He has a good uppercut.
Y tiene un gran gancho de derecha.
And he's got a great right uppercut.
Como tu gancho.
Like your uppercut.
Bueno, desafortunadamente, durante su última pelea, el Sr., Devlin se esforzaba por respirar con la lengua fuera colgando... y recibió entonces este tremendo golpe en la barbilla, que le dejó así.
Well, unfortunately, during his last fight, Mr Devlin was gasping for air with his tongue hanging out and he got this enormous uppercut under his chin and lost most of it.
Uppercut.
Uppercut.
Uppercut.
- Uppercut.
Un golpe a la quijada.
Uppercut right to his jaw.
Se noquearon con un corte súper rápido.
Twatted himself with a right good uppercut.
Propina un uppercut de izquierda al cuerpo de Muhammad Ali.
There's that left upper-cut into the body of Muhammad Ali.
Ahora, arriba.
Bring an uppercut. Right hand.
Me dio un derechazo que casi me noquea.
He's got a right uppercut that almost knocked me out.
Ahora acaba con un uppercut.
This time, finish it with an uppercut.
Quédate adentro, pum, un uppercut.
Stay inside of him... Boom, shoot an uppercut.
Ves, te dije que cubrieras su gancho.
See I told you hands uppercut
Uppercut!
Uppercut!
Quizá funcionará muy bien, pero a mí me ha afectado mucho.
Maybe it'll work out well after all, but my spirits have just taken an uppercut.
Un gancho de derecha que deja temblando a Manfredi.
Oh, and a right-hand uppercut, That staggered Manfredy!
¡ Un gancho, y Monroe cae!
oh, an uppercut! And Monroe is down!
Que es el golpe de izquierda
It's the left uppercut, man
Si, bueno, mejor empieza tirando las manos, abajo al cuerpo, baja la cabeza, uppercut.
Yeah, well, you better start throwing your hands, hook to the body, hook to the head, uppercut.
Veamos. Los cuatro golpes más eficaces dice aquí que son... Verás, yo te lo enseño.
Now, the four most valuable punches... it says here... are... now let me show you... the straight left... a right cross... a left hook... and a right uppercut.
¡ Atento al "uppercut"!
Watch out for the uppercut!
¡ A la barbilla!
Uppercut.
Directo.
Cross. Uppercut.