English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Vancouver

Vancouver traduction Anglais

755 traduction parallèle
Vámonos a Vancouver a coger un barco hacia Oriente, Europa, París.
We'll drive to Vancouver, catch a boat for the Orient, then Europe, Paris.
Dale el dinero y vente a Vancouver conmigo.
Give him the dough and come on to Vancouver with me.
La primera vez que escuché esa canción fue en un garito de Vancouver.
First time I heard that tune, was a little honky-tonk in Vancouver.
¡ No hay un capitán mejor entre Vancouver y San Pedro!
THERE AIN'T A BETTER CAPTAIN BETWEEN VANCOUVER AND SAN PEDRO!
Cogió un resfriado en Vancouver, aún lo tenía en Kansas y no podía cantar, así que...
He got a cold in Vancouver, still had it in Kansas City and couldn't sing, so I...
Verá, yo embarqué en Vancouver.
You see, I only got on at Vancouver.
Seattle y Vancouver le están llamando.
Both Seattle and Vancouver are calling him now.
Aquí Vancouver.
This is Vancouver.
Griffin, caza de la RAF, responda a Vancouver.
Griffin, RAF fighter, answer Vancouver.
Hay un barco japonés que zarpa de allí dentro de un mes.
AJapanese ship leaves Vancouver in a month's time.
- ¿ Queda muy lejos Vancouver?
- Is it far to Vancouver?
Dijo que fuésemos en avión hasta Vancouver.
He wanted us to fly to Vancouver.
Tengo una cita en Vancouver.
I have an appointment in Vancouver.
Debe de ser una ciudad bonita.
That must be a beautiful city, Vancouver.
- Padre ha vuelto a casa de Vancouver.
- Father came home from Vancouver.
Desde Vancouver, a lo largo de la costa del Pacífico, alrededor de la gran curva del Golfo de México, hasta el borde del Atlántico de Tampa a Halifax, en todos los principales puertos de Norteamérica, al lado del mar,
From Vancouver, along the Pacific coast, around the great curve of the Gulf of Mexico, up the rim of the Atlantic from Tampa to Halifax, in every major North American port, close by the waterfront,
Un vapor en ruta a Honolulu desde Vancouver ha desaparecido.
A tramp steamer Honolulu-bound from Vancouver has been lost at sea.
No puedo evitar anular nuestra cita en Vancouver.
I can't help breaking our date in vancouver.
¿ Cual es el pronóstico en Vancouver?
What's the forecast on vancouver?
Va a despejar en Vancouver mañana.
It's gonna clear off in vancouver by tomorrow.
- Tendremos que ir a Vancouver.
- We'll have to go to vancouver.
Notifique a Vancouver para que detengan el servicio de cualquier comida de la fuente que suministró ese pescado.
You'd better notify vancouver to put a ban on serving any food from the source that furnished that fish.
Necesitamos que despejen todas las altitudes bajo nosotros y prioridad en aproximación y aterrizaje en Vancouver.
We've got to have all altitudes below us cleared and priority approach and landing at Vancouver.
Control de Tráfico de Vancouver, mensaje prioritario.
Air-Traffic Control vancouver, priority message.
Calgary Radio para operador de Vancouver.
Calgary Radio for vancouver dispatcher.
Dijo que tendríamos que seguir hasta Vancouver.
Said we'd have to go through to vancouver.
¿ Y qué pasa en Vancouver?
What about vancouver?
¿ Está despejado en Vancouver?
Is it cleared, vancouver?
Vancouver, aquí Calgary.
vancouver, this is Calgary.
Creo que dijeron que iban al Hotel Vancouver.
I think they said they were going to the Hotel vancouver.
Vancouver está haciendo todo lo que puede.
Vancouver is doing everything possible.
Calgary Radio, Vancouver Radio.
Calgary Radio, vancouver Radio.
Vancouver Radio se encarga ahora y les hablará directamente.
vancouver Radio is taking over now and will work you direct.
714 esperando a Vancouver.
714 standing by for vancouver.
Vuelo 714, aquí Vancouver.
Flight 714, this is vancouver.
Sí, Vancouver.
Yes, vancouver.
Aquí Vancouver.
This is vancouver.
Sí, entendido, Vancouver.
Yes, we understand, vancouver.
¿ Vancouver?
vancouver?
¿ Hola, Vancouver?
Hello, vancouver?
Vancouver, adelante, por favor.
vancouver, come in, please.
Hola, adelante, Vancouver, por favor.
Hello, come in, vancouver, please.
Hola, adelante, Vancouver, por favor.
Hello, vancouver. Come in, please.
Repito : 714, aquí Vancouver.
Repeating : 714, this is vancouver.
Vancouver llamando a 714.
vancouver calling 714.
Aquí Vancouver. ¿ Me oye?
This is Vancouver. Do you hear me?
- Vancouver.
- vancouver.
Vancouver, les recibimos otra vez.
Vancouver, we're reading you again.
- Nos vamos a Vancouver.
We're going to Vancouver.
- ¿ A Vancouver?
Vancouver?
- ¿ En Vancouver?
- Vancouver?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]