English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Venom

Venom traduction Anglais

1,472 traduction parallèle
Ah, encontramos la jeringa con el veneno y tu ADN en el tubo donde lo ocultaste.
Oh, we found the syringe with the venom in it and your DNA on it in the tube you hid it in.
Bien, según toxicología, el componente hemolítico del veneno tuvo tiempo para dañar el tejido, lo que significa que tuvo que haber estado en su sistema por lo menos unas horas.
Well, according to tox, the hemolytic component of the venom had time to break down tissue, which means that it had to have been in his system at least a few hours.
Guarda tu saliva que pueda finalmente hacerla... pasar a mi garganta como un dulce veneno.
Keep your saliva as an antidote Let it Trickle like sweet venom down my throat
- Es veneno de sapo.
- It's toad venom.
Se llama "Cobra Venom"
It's Called "Cobra Venom".
Hemos estado descubriendo antídotos para todo tipo de animales venenosos.
we've been discovering medicinal purposes for all kinds of animal venom.
Estoy experimentando con eso ahora mismo para el tratamiento de la ramificación de tumores cerebrales usando veneno de escorpión.
i'm doing this trial right now for a brain stem glioma treatment using scorpion venom.
Estaba cegado por el amor, y luego por el veneno escorpiano.
I was blinded by love, and later, scorpion venom.
Que tu hermano se mató con veneno?
Your brother killed himself with venom
Que tu hermano se mató con veneno?
That your brother killed himself with venom
El veneno fue insoportable.
The venom was excruciating.
Es el veneno.
It's the venom.
- Extrae el veneno.
- We could try to suck the venom out.
Hubieras dejado el veneno, y ahora sería como tú.
If you just let the venom spread, I could be like you by now.
Y aunque amaba a Layla, la sangre del guerrero y el oscuro veneno del escorpión seguían corriendo por sus venas.
And though he loved Layla, the blood of a warrior and the scorpion's dark venom still coursed through his veins.
"Antídoto : Jergon sacha".
"Anti-venom, Jergon Sacha."
Jergon sacha, antídoto de veneno de serpiente.
Jergon Sacha, snake anti-venom.
Produce una toxina que es cien veces más mortal que el veneno de la cobra.
It produces a toxin that's a hundred times more deadly than cobra venom.
No muestran veneno desaparecido.
They show no missing venom.
Pero como pueden ver, el seguimiento de Bio-Tonics muestra que el veneno fue ordenado y entregado.
But as you can see, Bio-Tonics tracking shows that the venom was ordered and delivered.
Esta bien, había algo parecido a la toxina del veneno... de una víbora Brasileña de la vid.
Well, it had what looks like the toxin similar to the Venom of a Brazilian vine snake.
Arthur Holmstrom fue envenenado con veneno de serpiente.
- I'm working on a theory. Arthur Holmstrom was poisoned with snake venom.
Si fue el veneno lo que mato a Holmstrom, éste vino de una serpiente. que sólo habita en una región donde Parker hace la mitad de sus negocios. El esta en la sala A.
If it was Venom that killed Holmstrom, it came from a snake that only slithers in a region where Parker does half his business.
Estoy seguro que encontrarás trazas de veneno en polvo... de la víbora brasileña de la vid... autóctona de Brasil.
I'm quite certain you'll find traces of a powdered form of the venom of the Brazilian vine snake, native to Brazil.
¿ Por qué desperdiciar veneno y arriesgar una retribución violenta mordiendo algo que no se comerá?
Why waste venom and risk violent retribution by biting something youre not going to eat?
Sin embargo hay serpientes que usan su veneno no sólo para matar a su presa sino que han encontrado la forma de usarlo para disuadir a sus enemigos sin siquiera morderlos.
However there are some snakes that not only use their venom to kill their prey but have also found a way of using it to deter their enemies without even biting them.
Para demostrarlo con algún grado de seguridad voy a usar este visor que ha sido cubierto con una sustancia que se vuelve rosada en contacto con el veneno.
To demonstrate this with some degree of safety Im going to wear this visor which has been coated with a substance that turns pink in contact with venom.
El veneno sale de sus colmillos.
Venom spurts from its fangs.
Cada uno de estos puntos rosados es una gota de veneno.
Every one of those pink dots is a bead of venom.
La gente aquí dice : " rojo y negro, no hay veneno ;
People here have a local saying Red and black venom lack.
No mató al antílope con veneno sino estrangulándolo con tal fuerza que ya no pudo respirar.
It killed the antelope not with venom but by squeezing it so tightly that it was unable to breathe.
Está armada con veneno y tiene colmillos cortos pero fuertes que pueden penetrar la caparazón de un cangrejo y atontarlo.
The snake is armed with venom and has short strong fangs which can pierce a crabs shell and stun it.
Sus colmillos puede ser pequeños pero como basta una pizca de su veneno para matar a un animal, estos bebés pueden ser tan letales como sus padres.
Their fangs may be small but since it only takes a tiny drop of cobra venom to kill an animal these youngsters can be as lethal as their parents.
No muerde con frecuencia pero tiene un veneno muy poderoso así que no voy a tomarla.
It doesnt often bite but it does have an extremely powerful venom so I am not going to handle it.
Paradojalmente, la serpiente de mar más especializada de todas ha abandonado el uso de veneno.
But paradoxically the most highly specialised sea snake of all has abandoned venom altogether.
No puedes comenzar a justificar a esta mujer escupiendo su veneno.
You cannot begin to justify this woman's spewing of her venom.
El lucio muerde a cualquier cosa que se mueva. Y su mordedura convierte instantáneamente a las víctimas en zombis sedientos de trucha.
The pike bites anything that moves, and its venom instantly turns victims into mindless, trout-craving zombies.
Entonces ese es el veneno.
So it's the venom.
De alguna manera el veneno del lucio volador peruano llegó al interior de las latas de...
Somehow Peruvian Flying Pike venom has made itself into cans of...
Dada la conjunción, tanto del veneno para convertirte en un monstruo come truchas como de la sustancia para crear adicción a satisfacer esa hambre apuesto a que fue un tipo malo.
A soda that contains both venom that turns you into a trout-craving fiend and the trout to satisfy that craving? I'm betting bucks to beans it's a bad guy.
A algunos las mate a palos y a otros les disparé, Pero uno, el último me mordió en el cuello, inyectando su veneno directamente en mi espina dorsal.
Some of the pike I clubbed to death, some I shot, but one latched onto the back of my neck, spitting its venom directly into my spine.
Del veneno producido en la piel.
Of the venom produced in the skin.
Alguien muy cercano a mí estaba involucrado en un tratamiento experimental para el cáncer de cerebro que usaba veneno de escorpión.
Someone very close to me was, um, involved in an experimental brain cancer treatment that used scorpion venom.
El veneno del escorpión está hecho para paralizar insectos.
Scorpion venom is made to paralyze insects.
Si Altschuler pudo tomar el hongo botrytis y combinarlo con el veneno de escorpión, tendría un pesticida totalmente orgánico.
If Altschuler could take the botrytis fungus and combine it with the scorpion venom, he would have a totally organic pesticide.
Y nadie va a revisar por veneno de escorpión porque los únicos mortales nativos de los Estados Unidos están en el desierto de Arizona.
And nobody's going to be checking for scorpion venom because the only deadly scorpions native to the U.S. Are in the Arizona desert.
Lo que no entiendo es, ¿ Por qué el veneno fue liberado en nuestras victimas siendo que se supone ataque solo a insectos?
What I don't understand is why the venom was released in our victims when it's only supposed to attack insects.
Veneno de serpiente.
- Snake Venom.
Un veneno neurotóxico.
A neurotoxic venom.
Fue una sobredosis de veneno de escorpión.
This was an overdose of scorpion venom.
¿ Rociar en el producto... para matar insectos con el veneno?
To spray on the produce... to kill insects with the venom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]