Translate.vc / Espagnol → Anglais / Victima
Victima traduction Anglais
2,351 traduction parallèle
- Anna Sokur, la victima de ayer.
- Anna Sokur, that accident victim you brought in yesterday?
Hay una goma morada particular fundida entre los dedos del pie de la victima.
There's a unique purple rubber melted in between the victim's toes.
Creen que vinieron de las zapatillas de la victima.
They think it came from the victim's sneakers.
Se atribuyó seis victimas en el verano de 1995, y reapareció dos veces, reclamando una única victima en cada ocasión.
He claimed six victims in the summer of 1995, and has resurfaced twice, claiming a single victim in each instance.
Su séptima victima fue traída por la corriente a la orilla.
His seventh victim washed up on shore. Maybe there's a...
De acuerdo, cada victima es una nueva pieza maestra, y el primer acertijo es siempre fácil.
Each victim is a new masterpiece, and the first riddle is always a gimme.
- Esta ud con la victima ahora?
- Are you with the victim now?
Yo hice las putas reglas y escogí la victima.
I make the fucking rules and I've chosen the victim.
- Whoa, Soy la victima aquí.
Whoa, I'm the victim here.
creemos que la victima estuvo aqui consiguiendo un atuendo de boda muy poco antes de ser asesinada.
We believe the victim was here getting a bridal fitting shortly before she was killed.
El glaseado raro sobre la ropa de la victima no era grasa extruida.
The weird glaze on the vic's clothing wasn't extruded fat.
- O sea que la victima debe ingerirlo.
So the victim just needs to ingest it.
Estaré comprobando los expedientes médicos de la victima con la base de datos AMA, buscando cualquier cosa que podría conectarle con el adolescente y explicar que pasó allí.
I'll be cross-referencing the victim's medical records with the AMA database, looking for anything that might connect him to the teenager and explain what happened here.
Así que el padrastro haría la última victima de Luke.
So that would make the last victim Luke's stepfather.
Dijo que la razón de que fuera amigo de la victima era porque sus padres trabajaban juntos
He said that the reason he was friends with the victim was because their fathers worked together.
Entonces nadie sabe que desapareció o a nadie le importa, y no podemos liberar la foto a los medios porque es la victima de un crimen sexual.
So either nobody knows he's missing or nobody cares. And we can't release the picture to the media, because he's the victim of a sex crime.
¿ Quieren que todo aquel que ha sido una victima tenga un pase automático para salir de la cárcel cuando van en busca de retribución?
You want every person who's ever been a victim to have an automatic "get out of jail free" card when they go looking for retribution? You're new here, Kim.
Entonces ahora la pregunta es, ¿ Qué victima era el objetivo de nuestro hombre misterioso?
So now the question is, which victim was our mystery male's target?
O tal vez... Marv no fue su primera victima.
Or maybe Marv wasn't her first victim.
Tu victima había estado practicando sexting.
Your victim has been sexting.
¿ Ethan es el novio de la victima?
Ethan's the boyfriend of your victim.
Esa muchacha es una victima.
That girl is a victim.
No voy a arrestar a una victima para hacerla hablar.
I'm not collaring a victim to make her talk.
Encontré cerca de 20 pies de cuerda de pescar adherida al mecanismo caído de la puerta falsa. así que definitivamente fue manipulado por nuetra victima.
I found about 20 feet of fishing line attached to the release mechanism on the trapdoor, so it was definitely rigged for our victim.
De acuerdo con la aerolínea la victima es una azafata de primera clase llamada Suzanne Grady.
According to the airline, the victim is first-class flight attendant Suzanne Grady.
pero por la sangre podemos decir que transportó a nuestra victima.
But from the blood, we can see that it hit our victim.
cuan bien conocia a la victima?
How well did you know the victim?
Nuestra victima era una azafata, verdad?
Our victim was a flight attendant, right?
Tal vez nuestra victima tenia un habito.
Maybe our victim had a habit.
Nuestra victima no comenzo a sangrar hasta que fue golpeada por el equipaje en la cinta transportadora.
Our victim didn't start bleeding until she was hit by the luggage arm on the conveyor belt.
Entonces si ya tenemos la sangre de la victima, que estamos buscando?
So if we already have the victim's blood, what are we looking for?
Escuche que Tara nos envió muestras de la victima.
So, I heard Tara sent up samples from the victim.
El padre de la victima esta viniendo de la morgue.
Victim's father's downstairs, just coming from the morgue.
"Una prostituta no es, una feminista reclamando ser victima de los hombres, sino su conquistadora una forajida, que controla los canales sexuales entre la naturaleza y la cultura"
Hotch : "the prostitute is not, as feminists claim, " The victim of men, but rather their conqueror. " An outlaw, who controls the sexual channels
EL comunicado de prensa de la primera victima
The press release from the first victim.
La victima era Joseph Fielding.
Victim was joseph fielding.
Creo que tal vez tengamos una tercera victima.
I THINK THERE MAY BE A THIRD VICTIM.
Tomo lugar durante suficientes días para que la victima muriera de deshidratación.
TOOK PLACE OVER ENOUGH DAYS FOR THE VICTIM TO DIE OF DEHYDRATION.
Hay otra victima en su lista.
THERE'S ANOTHER VICTIM ON HIS LIST.
Kyle fue la tercera victima y hemos cogido a un mal chico
Kyle would be the third victim. And we would catch a bad guy.
Tu eres la verdadera victima aquí, no, Wall?
You're the real victim here, aren't you, Wall?
¿ Cuál es tu criterio para identificarla como victima cero?
What's your criteria for identifying her as a victim zero?
Comparto su interes en esta victima cero.
I share his interest in this Victim Zero.
El caso de la victima cero ¿ ok?
Victim Zero case, right?
Mírenme soy una victima
Look at me, I am a victim.
La victima rompió con su novio ayer.
The victim broke up with her boyfriend yesterday.
Una victima de disparo apareció en el hospital Desert Palm.
So a shooting victim just rolled in to Desert Palm Hospital.
¿ Independientemente de que sucedió el robo de la cartera de la victima?
Whatever happened to the victim's stolen wallet?
La victima es un recuperador.
So our victim's a repo man. Our girl must be late on her car payments.
Eso no nos proporciona la identidad de la victima.
Well, this will.
Soy la victima.
Well, I'm the victim.