English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Victor

Victor traduction Anglais

10,575 traduction parallèle
Victor no querría ser recordado por la manera que vivió, sino por la manera que murió.
Victor would not want to be remembered for the way that he lived, but for the way that he died.
El barco de Victor estaba de camino a la isla de Argentine, cuando de repente fue alcanzado por un rayo, descuartizado por enormes olas demoledoras.
Victor's boat was on its way to the Isle of Argentine, when suddenly it was struck by lightning, torn apart by enormous, thrashing waves.
El cuerpo de Victor parcialmente quemado... parcialmente quemado, medio ahogado luego sirvió de festín para multitud de tiburones que devoraron su presa primero comiéndole la cara, y luego devorando cada uno de sus apéndices... brazos, piernas... incluso esa.
Victor's partially burned- - partially burned, half-drowned body was then feasted upon by swarms of sharks who devoured their prey first by eating his face, and then by devouring every one of his appendages- - arms, legs... even that one.
Así pues, después de que los tiburones se ensañaran en grande con sus carnes y extremidades huecas, el cadáver de Victor hizo su camino hacia el lecho marino, solo para ser capturado por los moluscos carnívoros que lo devoraron y dejaron nada más que sus botas de montar.
So, after the sharks had their way with his pulpy, hollow limbs, Victor's carcass made its way to the seafloor, only to be seized by flesh-eating mollusks who devoured him and left nothing but his saddle shoes.
Sí, Victor, si recuerdo, no fue solo un guiso de cerdo.
Yes, Victor, if I remember, it wasn't just a pork stew.
Hola, me llamo Victor.
Hello, my name is Victor.
Nunca se me ha muerto un hombre blanco bajo mi cuidado.
( Victor ) Please don't let him die. Never had a white man die on my watch. [squelching]
Sus vegetales ganaron el certamen de la más hermosa de Newport durante los últimos cinco años.
( Victor ) His vegetables won Newport's Most Beautiful pageant for the last five years.
Y esta, ganadora del primer premio, es una raíz de rábano a la que yo llamo : "En todo lo alto". Mira esa cosa.
( Victor ) And this blue ribbon winner is a daikon root I call "Hop On It."
Literalmente, todos ellos, especialmente ese repollo.
( Victor ) Literally all of them, especially that cabbage.
* ¿ Quién será el vencedor de la función? *
♪ Who will be the victor of the show?
Con Albert todavía inconsciente, el comportamiento pésimo de Lillian amenaza con anular la racha de triunfos de Albert.
( Victor ) With Albert still unconscious, Lillian's abysmal performance threatens to undo Albert's winning streak.
¿ Estáis bromeando conmigo?
( Victor ) Are you joshing me?
Al final, Lillian y yo tenemos lo que no merecíamos.
( Victor ) In the end, Lillian and I both got what we deserved.
Cuando he visto esa pila de excremento humano de Charles Ponzi, me retiré a la santidad de mi dormitorio.
( Victor ) When I saw that pile of human excrement Charles Ponzi, I retired to the sanctity of my bedroom.
Legia Lubin fue comprado recientemente por un hombre de negocios de Malasia, llamado Víctor Arshad.
Legia Lubin was recently bought by a Malaysian businessman, named Victor Arshad.
Y fue esta diferencia de opinión con Víctor Arshad?
And was this difference of opinion with Victor Arshad?
Necesito que mira en Victor Arshad.
I need you to look into Victor Arshad.
¿ Me dan nada sobre Victor Arshad?
Did you get me anything on Victor Arshad?
Vamos a centrarnos en Victor Arshad.
Let's focus on Victor Arshad.
Alguien en su equipo ha estado haciendo averiguaciones sobre Victor Arshad.
Someone in your team has been making inquiries about Victor Arshad.
El dueño del club, Víctor Arshad, fue arrestado hoy como el autor intelectual de una sindicatos fijación partido paneuropeos.
Club owner, Victor Arshad, was today arrested as the mastermind of a pan-European match fixing syndicates.
James Victor Rose según su licencia de conducir.
James Victor Rose on his driving licence.
Victor Masbourian.
Victor Masbourian.
En el lugar que ocupa siempre su suave culo francés... el medio, esperando como una chica llena de flores a arrullar al vencedor.
Where his soft French bottom always sits... in the middle, waiting like a flowered girl to coo the victor.
¿ Por qué no me llama Victor, señora?
Why don't you just call me Victor, ma'am?
Bueno, ¿ por qué no puedo hacer esto por Ana y Victor?
Well, why can't I do this for Ana and Victor?
Victor está solo preocupado que...
Victor's just worried that...
El abuelo Victor ha estado hablando de ello por la mañana.
Abuelo Victor's been talking about it all morning.
Vale, pero si estás asustada de que no la encontrarás en el cielo, ¿ qué otra opción hay, Victor?
Okay, but if you're afraid that you won't meet her in heaven, what other option is there, Victor?
Victor dijo literalmente, no puedes ser la madrina si no estás bautizada.
Victor literally said, you cannot be godmother if you're not baptized.
Esto es una cosa real, Victor.
This is a very real thing, Victor.
- Víctor ha estado buscándote.
- Victor's been looking for you.
Whoa, tranquilo ahí, Víctor.
Whoa, easy there, Victor.
Victor.
Victor.
¡ Victor!
Victor!
Victor, ¿ hay alguien a quien debería llamar?
Victor, is there someone I should call?
¿ Cuánto, Victor?
How much, Victor?
Victor está en el hospital.
Victor's in the hospital.
- Víctor.
- Victor.
Victor Holman.
Victor Holman.
- Victor Holman?
- Victor Holman?
Bueno, conozco a Víctor.
Well, I know Victor.
Ayúdame, Víctor.
Help me out, Victor.
Y en cuanto al resto, Victor, te estás imaginando cosas.
And as for the rest, Victor, you're imagining things.
Iba a llamar, pero Victor insistió en que viniera.
I was gonna call, but Victor insisted I come up.
Mira, todo va a estar bien, Victor.
Look, everything's going to be fine, Victor.
Víctor, yo estoy aquí para ayudar.
Victor, I'm here to help.
Jesus, Victor.
Jesus, Victor.
Cuando detienen a Victor por cargos de fraude y lavado de dinero.
When they arrest Victor on fraud and money laundering charges.
Cuento contigo, Víctor.
I'm counting on you, Victor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]