Translate.vc / Espagnol → Anglais / Voté
Voté traduction Anglais
20,017 traduction parallèle
Richard? ¿ recuerdas que voté para despedirte hace unos meses?
Um, Richard, you know how I voted to fire you a couple months ago?
Cuando voté en tu contra en la junta... Yo solo...
When I voted against you, at the board meeting, I just want...
Quiero saber si el hombre por el que voté cree que tuvo éxito o fracasó.
I want to know if the man I voted for thinks he succeeded or failed.
Nunca voté, no me interesa la política.
I vote no. Politics does not interest me.
- ¿ Ya ha empezado la votación?
- Has the vote started yet?
En mitad de noviembre, el equipo de mi madre cuestionó el total de votos de Nevada, lo que significaba que el empate podría dejar de ser un empate.
In mid-November, my mom's team challenged the vote totals in Nevada, which meant the tie might not be a tie any longer.
Sí, Catherine me ha pedido que la ayude a documentar la votación.
Oh, yeah, Catherine asked me to help assist her with documenting the vote.
¡ Ve allí y vota por mí!
You get yourself in there and you vote for me!
Al gran estado de Michigan le gustaría votar.
The great state of Michigan would like to cast its vote.
La muerte en Acción de Gracias del congresista Harry Sherman volvió a poner en juego la llave del estado de New Hamshire para la votación de la Cámara.
The Thanksgiving death of Congressman Harry Sherman put the key state of New Hampshire back in play for the House vote.
Hogar de Motow, también conocido como Hitsville USA, le gustaría votar a la presidenta Selina...
... home to Motown, aka Hitsville USA, would like to cast its vote for President Selina...
Misuri se abstiene de votar.
Missouri abstains from the vote.
Tom tiene que asegurarse de que nadie consigue 26 votos y luego hacer que su colega Marwood se asegure de que no haya otra votación.
Tom just needs to make sure that no one gets to 26 and then get his buddy Marwood to make sure there's not another vote.
Estamos pendiendo de un hilo, pero si todos votan como creemos que van a votar, vamos a ganar.
We're hanging on by a thread, but if everyone votes the way we think they're gonna vote, we'll win.
A medida que se acercaba la votación, la tensión en la Casa Blanca incrementaba todavía más.
As the vote got closer, the tension in the White House ratcheted up even further.
Vermont se abstiene de votar.
Vermont abstains from the vote.
¿ Qué pasa si le digo que vote a O'Brien?
What if we tell him to vote for O'Brien?
Llama a Jonah ahora mismo y dile que vote a O'Brien.
Call Jonah right now and tell him to vote for O'Brien.
Van a cerrar la votación.
They're gonna close the vote.
- Con orgullo vota...
-... proudly casts its vote
Por la presente, la votación queda cerrada.
The vote is hereby closed.
Perdón, me gustaría cambiar mi voto.
I'm sorry, I would like to change my vote.
Me gustaría cambiar mi voto, gracias.
I would like to change my vote, thank you.
- ¿ Votaste a mamá?
- Did you vote for Mom?
Así que podemos pasar a la votación.
So I believe we can move straightforward to a vote?
No se aprobará, porque Laurie no votará a favor.
So it won't go through, because Laurie's not going to vote for it.
Si nos regimos por los números, estos números, hiciste una caja tan valiosa que me veo obligada a votar a favor.
If one goes strictly by the numbers, these numbers, you have built a box that is so valuable, I am now obligated to vote in favor of it.
No tienes un precio inicial, Yo si, y ella está obligada legalmente como miembro de esta mesa a votar a favor de la caja.
You don't have a price point, I do, and she has a fiduciary obligation as a member of the board to vote for the box.
Laurie no podía votar a favor de la plataforma porque ella no podia darle un valor monetario.
Laurie couldn't vote for the platform because she couldn't assign a dollar value to it.
"En caso de empate en el voto, todo desacuerdo se resolverá... lanzando la moneda de preferencia del Sr. Bachman".
In the event of a tie vote, any disagreement shall be settled with a toss of a coin of Mr. Bachman's choosing.
Por eso, llamaré a votación en la próxima junta... para ofrecerle el puesto ;
Therefore, I will call for a vote at the next board meeting to offer him the job.
Espero que recuerdes cómo votar.
Hey, old pal. Hope you remember how to vote.
seremos responsables por lo que dijimos y lo que hicimos solo hay una cosa que importa ahora este 8 de Noviembre, deben votar contra mi y mostrar al mundo que no pensamos que el nuevo "Star Wars" fue asi de bueno
We're all held accountable for what we say and what we do. There's only one thing that matters now. On November 8th, you must vote against me and show the world that you didn't think the new "Star Wars" was all that good.
cuando esten en las urnas recuerden : que cada voto por Hilllary Clinton es un voto que muestra al mundo nuestra opinion.
When you're in that voting booth, remember that every vote for Hillary Clinton is a vote that shows the world we agree that "The Force Awakens"
Incluyendo el derecho a bloquear un traslado de capital... con mayoría de votos de la junta.
These included the right to block any transfer of stocks with a majority vote of the board. A board which I control.
Lo siento, pero Richard trabajó mucho y aunque sea inevitable, no votaré para que Pied Piper sea propiedad de ese desgraciado.
I'm sorry, but look, Richard has worked too hard and I know that I can't stop it, but I'm not gonna vote to let Pied Piper become the property of that asshole.
Cuando te diga, vota "sí".
When I point to you, you will vote yes.
Votaremos por la venta de Pied Piper.
Now, I move to vote on the sale of Pied Piper.
Voto que sí.
I vote yes.
Yo voto que sí.
I vote yes. There. Okay?
Muy bien. - También voto que sí.
I vote yes also.
Quieres mi voto para echar a Ford.
You want my vote to push Ford out.
La Junta ha votado.
The board has taken a vote.
Vamos a tener una reunión el sábado para votar si necesitamos o no explorar nuestras opciones legales con respecto a estas denuncias.
We're having a meeting on Saturday to vote on whether or not we need to explore our legal options with regard to these complaints.
¿ Podemos votar sin más discusión?
So shall we vote or have more discussion?
Personalmente, estoy de humor para votar.
Personally, I'm in the mood for a vote.
Y sacó a las personas que no lo votaron y las puso en otro distrito.
And cut away the people who did not vote for him, - and put them into another district.
Aquí hicieron lo mismo para que el candidato musulmán no ganara. Agregaron muchísimos hindúes para debilitar los votos.
They did the same thing here to prevent the Muslim candidate from winning again, adding a large Hindu majority block to dilute the vote.
Kaidu necesita un solo voto para ganar en tu ausencia.
Kaidu only needs one vote to win in your absence.
Espero contar con su voto.
I hope I can count on your support in the upcoming vote.
Es un voto menos por O'Brien y quizá uno más por nosotros si hay elecciones especiales.
That's one less vote for O'Brien and possibly one vote for us if they can hold a special election in time.