Translate.vc / Espagnol → Anglais / Walmart
Walmart traduction Anglais
261 traduction parallèle
Particularmente, en EE.UU., esto es acerca de las grandes cadenas de tiendas como Walmart.
'Particularly, in America, it is about the big chain shop, about the big sort of Wal-Mart or whatever.
Lloyd es un maestro de música hace las compras en Walmart.
Lloyd is a music teacher, and he shops at walmart.
Las tarjetas de crédito son más lucrativas que McDonald's, Microsoft y Wal-Mart.
The credit card industry is more profitable than McDonalds, Microsoft and Walmart.
Puesto que somos más poderosos que Wal-Mart, McDonald's o Microsoft, gozamos de cierta seguridad.
Given that we are bigger than Walmart or McDonalds or Microsoft, we enjoy some security.
El gordo y jovial es para Wal-Mart.
Fat and jolly belongs at Walmart.
Quieren ver a Santa, ¡ que vayan a Wal-Mart o a Sears!
If they want to see Santa, let them go to Walmart, let them go to Sears!
En Laramie, con 26.687 habitantes lo primero que vimos fue Wal Mart.
In laramie, population 26,687, the first thingto greet us was Walmart.
Lo llevamos pasando Wal Mart.
We drove him outpast Walmart.
VARIOS AÑOS DESPUÉS DE LA CONTROVERSIA, LOS BOLSOS KATHY LEE GIFFORD
[Several years after the Walmart controversy,]
Es como K-Mart, Walmart, McDonald's,
It's like K-Mart, Wal-Mart, McDonald's...
K-Mart, Walmart, Wendy's, K-Mart.
K-Mart, Wal-Mart, Wendy's, K-Mart.
El disco despegó y la cadena de tiendas Walmart se mostró reacia.
The record blew up quickly and then it was like, "Walmart won't take this."
Porque si enseñabas el carnet de conducir, podías comprar un AK-47 en Kmart o en Walmart, pero se mostraban reacios a exponer una portada con el pene de un bebé.
Because you could take your driver's licence and go into Kmart or Walmart and buy an AK-47 but they wouldn't take an album cover with a baby's penis on it.
Todavía no somos "Walmart".
We're not wal-mart yet.
Walmart. 15 dólares.
Wal-Mart. Fifteen bucks.
Digo, ¿ de que otra forma piensan que mantienen las cosas tan baratas en Walmart?
How do you think they keep things so cheap over at Wal-Mart?
- Aquí no es Walmart, Aziz.
- It's not HM in here, Aziz.
Cuando mamá coqueteó con aquél tipo, conseguí su nombre y su número de empleado de Walmart.
For your information, marriage isn't just about sex.
Es la etiqueta cuyo número puede transformar las propiedades una vez que todo lo que haces esta unido a un número y ya no existe la posibilidad de pagar en efectivo, entonces todo lo que se necesita para que no seas un ciudadano es apagar tu chip,
it would tag that number and transfer possession from Aaron Russo say to Walmart. Once everything you do is tied down to a single number and there is no longer the ability to pay with cash, then all it takes to render you a non-citizen is to simply turn that chip off.
"Esta dice'Jesus ahorra porque compra en Walmart'."
"This one reads'Jesus Saves because he shops at walmart'."
Pagar 60 dólares por unos calcetines en Rodeo Drive cuando tienes tres pares por 9.99 en Walmart,
Paying $ 60 for socks on Rodeo Drive when they're three pair for $ 9.99 at Wal-Mart,
Hey, calienta braguetas
- Hey, WalMart.
Por supuesto, ella sólo quería comer en el turno de noche en "Wall Mart".
She wanted to screw the night crew at Walmart.
Hoy no es Navidad y están todos colocados de cafeína rompiendo ese papel barato de WalMart para conseguir una nueva licuadora.
This ain't Christmas morning, and you're all jacked up on caffeine, ripping off that cheap walmart paper to get your blender.
Jarle compró sus gafas en Nille por 10 coronas.
That Jarle bought his glasses at Walmart for a dollar.
Puto Nille.
Fucking Walmart.
No compraron sus armas en el mercado.
These guys didn't shop the gun department at Walmart.
Ni siquiera sabía que Wal-Mart tuviese bodega.
I didn't even know Walmart had a wine cellar.
¿ Sabes que tienen en oferta en Walmart?
You know what they got on sale at Walmart, 50 % off?
Walmart anunció que planea vender una versión del iPhone por $ 99.
Walmart announced plans to sell a $ 99 version of the Iphone at their stores.
Walmart, General Motors, y Exxon, son económicamente más poderosas que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchos otros.
Walmart, General Motors and Exxon, are more economically powerful than Saudi Arabia, Poland, Norway, South Africa, Finland, Indonesia and many others.
De forma más sutil, cuando Walmart se muda a un pueblo pequeño y fuerza a los negocios pequeños a cerrar puesto que no pueden competir, un área gris emerge.
On a more subtle level, when Walmart moves into a small town and forces small businesses to shut down for they are unable to compete, a grey area emerges.
Pues ¿ Qué es lo que Walmart hace mal?
For what exactly is Walmart doing wrong?
Comer todo Io que quieras un wallmart para todos
Eat all you can! A Walmart for every family!
¿ Por qué no pruebas en Wal-Mart?
Well, why don't you try Walmart?
Me postulé a Old Navy Target y Wal-Mart.
I applied to Old Navy, Target and Walmart.
En Walmart puedes comprar una manita rascadora por $ 2 y un par de pantalones Lee por $ 9.
You can get a scratching post down at Walmart for $ 2, pair of Lee jeans for $ 9.
Toda esa área ahora podría ser un Walmart.
That whole area could be a Walmart by now.
En las dos semanas tuve dos días libres, y descubrí que en las afueras de Amsterdam había un sitio gigantesco llamado "El almacen del porno", que es como un supermercado descomunal.
I had two days off from my two weeks, and I found out that on the outskirts of Amsterdam there's a great big place called the Porn Warehouse, which is like a great big Walmart.
¿ Segura que no tenemos nada? ¿ Segura? Totalmente.
But edy's slow churned light ice cream and toppings from walmart cost less.
Es mi trabajo convencer esta noche a la junta de que convertir este hospital en un Wal-Mart es una mala idea.
It's my job tonight to convince the board that turning this hospital into a Walmart is a bad idea.
¿ qué están construyendo allí... un Carrefour?
What are they building there... a super walmart?
Se está perdiendo de la lista de popularidad de la clase media pero sigue siendo N º 1 del personal de Wal-Mart.
She's fast loosing popularity in the middle class list But she's no.1 in the WalMart crowd
En rebaja, en Walmart.
On sale now, at Walmart.
- En rebaja en Walmart.
- On sale now at Walmart.
Mi mamá ha probado tantas cosas diferentes, cada píldora de dieta que está en los estantes de Walmart, o lo que encontrara en TV lo que fuera.
My mom has tried so many different things, every diet pill that's on the Walmart shelf, or wherever she finds it, on TV whatever.
- No trabajamos en Walmart exactamente.
- We don't exactly work at Walmart.
Porque no es Target ni es Kmart y con toda seguridad no es Walmart.
Because it's not Target and it's not Kmart and it sure as hell not Walmart.
Bueno, si pudiera conseguirlo en un Walmart, no te necesitaria, verdad?
Well, if I could get it at walmart, I wouldn't need you, would I?
Sears, Walmart...
Sears, Wal-Mart...
Bebe un poco del de Walmart.
Have some Old Wal-Mart.