Translate.vc / Espagnol → Anglais / Watch
Watch traduction Anglais
111,018 traduction parallèle
No hay guardias que te vean llorar.
There's no guards to watch you cry.
Sí. ¿ Quién vigilará a este grupo de payasos?
Uh, yeah. Who's gonna watch the Insane Clown Posse?
Me gusta tener público cuando trabajo, así que invité a tu familia para que vea.
And I like an audience when I work, so I've invited your family here to watch.
Mira atentamente, Nichols, - porque serás la segunda participante.
Watch closely, Nichols,'cause you're gonna be contestant number two.
La tele nos dijo que ahora debemos esforzarnos más, así que vamos a vigilarlos más de cerca hasta que esto acabe.
The TV told us that now is when we gotta step it up, so now we gonna watch'em extra close from here on out, till this thing is done.
Cuidado con la cabeza.
Whoa, whoa, whoa, watch his head.
Mira esta mierda.
Watch this shit.
- ¡ Cuidado con lo que dices!
You watch your language!
Cuidado.
Watch yourself.
Durante un año, no estaré ahí para mirar su pancita de noche y asegurarme de que esté respirando.
For a whole year, I'm not gonna be there to watch his little belly at night, make sure he's still breathing.
Cuidado con la cabeza.
Watch your head.
Internet se cayó bajo la supervisión del presidente.
The Internet went down on the president's watch.
No mojar la cama, usar su voz interior, incluso "ir a ver TV a otra habitación".
Not wetting the bed, using your inside voice, even "go watch TV in the other room."
Ese es el viejo reloj de bolsillo de mi papá.
That's my dad's old pocket watch.
Ese reloj no significa nada para mí.
That watch means nothing to me.
Bueno, si no te conociera mejor, diría que estuviste obsesionado con conseguir el reloj del abuelo.
Well, if I didn't know better, I'd say you were obsessed with getting Grampa's watch.
Reloj estúpido.
Stupid watch.
De acuerdo, Milhouse, tiraré una roca, la observarás caer.
Okay, Milhouse, I'll drop a rock, you watch it come down.
Esto debería ser donde el reloj del abuelo cayó.
That should be where Grampa's watch landed.
Ese reloj fue la única cosa que me hizo no sentirme terrible.
Oh. That watch was the only thing that made me not terrible.
De acuerdo, el reloj se ha ido.
Okay, the watch is gone.
Tú, yo y el reloj de bolsillo.
You, me and the pocket watch.
Y no llegarás tarde porque tienes ese reloj.
And you won't be late because you've got that watch.
El reloj del abuelo.
Grampa's watch.
¿ Qué reloj?
What watch?
¡ El reloj de papá!
Dad's watch!
Pero finalmente ¡ tengo el reloj de mí papá!
But I finally have my father's watch!
Pero cuando averigüe que perdí el reloj, incluso él se dará por vencido.
But when he finds out I lost the watch, even he'll give up.
¡ El reloj del abuelo!
Grampa's watch!
Sonríe, mi pequeño observador de reloj.
Smile, my little watch watcher.
Solo ve las películas.
Just watch the movies.
Siempre procuren que una pequeña vara caiga dentro de sus camisas en la espalda.
Always watch out for a little rod falling into the back of your shirt.
Cuidémonos entre nosotros cumplamos el plan, mantengámonos unidos.
Watch each other's backs... stick to the plan, stay tight.
Cuidado con esas frenadas repentinas, muchacho.
Watch those sudden stops, boy.
Nunca sufrió ni un rasguño a mi cargo.
He never got one scratch under my watch.
Cuidado con su cabeza.
Watch your head.
¡ Albert, cuidado!
Albert, Albert, watch out!
Fíjate por donde vas, por favor.
Just watch where you're going, please.
De cómo hay gente que lo tiene todo y gente como nosotros que van a fiestas con esas personas y ven cómo les toman fotografías, y no es justo.
About how there are... shiny people who have everything, and then there are people like us who have to go to parties with those people and watch them get their pictures taken, and it's not fair.
Tengo... un reloj de bolsillo de oro, antiguo y muy raro.
Um, I have a very rare, gold, antique fob watch.
El reloj pesa 100 gramos, por lo que el valor de mayorista es nominal.
The weight of the watch is 100 grams, so mass value is nominal.
El reloj de bolsillo no es un estilo que esté en boga en el mercado actual.
The fob watch is not a style that is in vogue in the current market.
¿ Cuántas veces has mirado?
How many times did you watch?
Déjame cuidarte la espalda.
Let me watch your back.
Cuidado con los dedos de los pies, muchachos.
Watch your toes, boys.
- Mírame.
- Watch me.
Mira.
Watch.
Y la mala es que volveré en un rato a mirar el partido, después del cual tendrás $ 50 menos.
And, um... the bad news is that, uh... I'm gonna be back here, uh, in a little bit to watch the game, after which you'll likely be 50 bucks lighter.
¿ Ves documentales de la naturaleza?
Do you ever watch those nature shows?
Lo llevaré a su casa y lo miraré arder.
I'm gonna give him a ride home, and watch him burn.
Observa.
Watch, watch.