Translate.vc / Espagnol → Anglais / Wayans
Wayans traduction Anglais
39 traduction parallèle
Ella tiene mas pequeños que la Señora Wayans.
She got more kids than Mrs. Wayans.
- Lo hicieron en The Wayans Brothers.
WELL, THAT'S HOW THEY DID IT ON THE WAYANS BROS.
Los Hermanos Wayan era un buen programa.
The Wayans Brothers was a good show, man!
Marlon Wayans, Interpretó el papel de Bugaloo.
Marlon Wayans, I am playing the role of Bugaloo.
Me recuerda algo que mi buen amigo Marlon Wayans me dijo sobre Jackee.
It reminds me of something my good friend Marlon Wayans told me about Jackée.
Funcionó con Keenan y Damon Wayans.
It worked out for Keenan and Damon Wayans.
Y cuando te responda "Eso es mentira" tú dices me refiero a'Chicas Blancas', la película de los hermanos Wayans.
"No, you don't," you say, "I mean White Chicks, the movie. " Not a fan of those Wayans brothers. "
Oh, esos chicos Wayans me matan.
oh, those wayans boys kill me.
Los Quaid, los Bateman, los Culkin, los Cusack, los Affleck... los Wayan, los Douglas, los Bridge, los Dillon... los Zimbalist.
- Roger! The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks? - The Wayans, the Douglases, the Bridges... the Dillons, the Zimbalists -
Hay algunos papeles para negros pero esos papeles son usulmente para los hermanos Wayans.
There are a few roles for black people, but those roles are usually for the Wayans brothers.
¿ Te refieres a Marlon Wayans?
Do you mean Marlon Wayans? 'Cause he is.
Porque lo es. En realidad quería decir Marlon Wayans.
I actually do mean Marlon Wayans, yeah.
¿ Wayans?
Wayans?
Déjame ver, tenemos al gran C. Thomas Howell en Soul Man, tenemos a los hermanos Wayans en White Chicks.
Let's see, we've got the great C. Thomas Howell in Soul Man. We've got the Wayans brothers in White Chicks.
Totalmente abierta y han estado en ella todos los "Hermanos Wayans".
It opened wide, And all of the wayans brothers have been in it. [laughter]
Jamie Foxx no es uno de los hermanos Wayans.
Jamie Foxx is not a Wayans brother.
Oh, cierto, "Hospital Negro", protagonizada por Marlon Wayans.
Oh, right, "Black Hospital," starring Marlon Wayans.
¿ A Wayans?
- Wayans?
Ya sabes, quizás pueda mostrarte algunas de las cosas que Marlon Wayans me enseñó.
You know, maybe I can show you some of the things that Marlon Wayans taught me.
"Hospital Negro" tratando de tirarme a Marlon Wayans, o si?
"Black Hospital" trying to bang Marlon Wayans, did you?
¿ Saliste con Marlon Wayans?
- You dated Marlon Wayans?
Marlon Wayans tiene talento de verdad para la personificación de las dificultades de- - la gente encapuchada.
Marlon Wayans has a real talent for the personalization of the struggleties of... Peoplehoodedness.
Por los Wayans Brothers, he han devuelto el cheque.
Oh, by the Wayans Brothers, my paycheck bounced.
Nena, te he amado desde que existía la Unión Soviética y solo un Damon Wayans.
Baby girl, I have loved you ever since there was a Soviet union - and only one Damon Wayans.
En la película Above the Rim, Damon Wayans llega al parque y lo llaman el Urkel de 14 quilates, porque va con esas gafas, se pone el polvo en las manos y esas muñequeras.
Remember in Above the Rim when Damon Wayans came to the park and they called him a 14-carat-gold Urkel because he had the glasses on, the jacket, and he put the powder on his hands and he had the wristbands?
Por los Hermanos Wayans,
By the Wayans Brothers,
Cuando fuimos a comer pizza la semana pasada le dijiste que era "Keenen Ivory Wayans" abriendo las puertas de los autos.
When we went out for pizza last week, you told him that he was the keenen ivory Wayans of opening car doors.
No has dormido desde que el viernes empezamos este maratón de películas de miedo en las que no salen los hermanos Wayans.
You haven't slept since we started this non-Wayans'brother actually scary scary-movie marathon on Friday.
Sheila se dio cuenta lo que Lisa debía sentir cada vez que su madre le preparaba a Malik un sándwich, le daba una libra, lo encerraba o explotaba, o hacía alguna pobre referencia a los hermanos Wayan.
Sheila realized what Lisa must have felt every time her mother made Malik a sandwich, gave him a pound, locked it and exploded it, or made some poorly drawn reference to a wayans.
Cuando nos comprometimos, nos dijeron que los hermanos Wayan iban a estar mucho más involucrados.
When we committed, we were told the Wayans brothers would be way more involved.
Hipopótamos, avispas, los hermanos Wayans...
Hippos, bumble bees, Wayans Brothers...
¿ Cuándo dejarán de hacer películas de terror con los hermanos Wayan?
When are they gonna stop makin'scary movies... without the Wayans?
- Un Marlon Wayans jovencito.
- Oh, it's a young Marlon Wayans.
¿ Quieres decirme algo, joven Marlon Wayans?
You got something to say, young Marlon Wayans?
Mira, toda esta página es de los hermanos Wayans sentados en diferentes posiciones.
Look, this whole page is all the Wayans brothers sitting in different positions.
espera... 0
- Well, you have fun at the game. Damon Wayans-looking nigga.
Soy la persona más rica del mundo, ¿ verdad?
And he was also in some movie called Senseless. With Marlon Wayans?
¿ Quieres pelea, joven Marlon Wayans?
You want to go, young Marlon Wayans?