Translate.vc / Espagnol → Anglais / Webb
Webb traduction Anglais
1,057 traduction parallèle
¡ Hasta la vista!
Goodnight, Webb.
Desearía que se despidiera, llegara a casa y nos encontrara a los dos juntos.
I wish he'd sign off and come home and walk in that door and find us. Webb.
Webb, esto tiene que acabar.
Webb, we have to stop seeing each other.
Sabes que no puedo, Webb.
There's no way I can, Webb.
Mañana a las siete.
Listen, Webb. You've got to listen to me.
¡ Todo sería por mi culpa, Webb!
Oh, Webb, it would be my fault.
¡ Es capaz de hacerlo, lo sé!
Webb, he'd do it, I know he would. Did you have those lights on?
Webb, mi vida, necesito verte.
Hello. Webb, darling, I must see you.
Ya, pero como tú dijiste, será mejor que lo dejemos...
Yeah. But like you said, better call it quits. You don't mean that, Webb.
¡ Webb, llévame contigo, por favor!
Webb. Oh, Webb.
¡ A donde tú quieras!
Oh, Webb, take me away wherever you want.
Es una locura, lo sé. Pero te quiero, Webb...
It's crazy, I know, but I love you, Webb.
¡ Llévame contigo, Webb!
We have, Webb. We have. Take me away now.
No importa como vivamos, Webb. Seré feliz contigo. Siempre que sea lejos de aquí.
Webb, I'd be happy with you no matter where we lived or how, so long as it's far away.
Esperaba que lo dijeras, Webb. Me alegra oirlo.
I was hoping you'd say this, Webb, and mean it.
¡ Aléjate de mí, Webb!
Stay away from me, Webb.
Webb es un chico estupendo.
Wonderful guy, your Webb. You don't have to tell me.
¡ Espera, Webb!
Hey, Webb, wait a minute. I've got to tell it.
Tengo que contarlo. Cuando lo de mi hermano...
This fellow Webb here, well, you know what happened to my brother.
Webb vino a mi tienda a ofrecerme sus ahorros para que se los diera a Susan.
After that, he came into my store one day, and with his entire savings, his entire savings, mind you, and he wanted to give them to Susan here.
Webb es el hombre más honrado que conozco.
So long, Webb. So long, Bud.
Te lo mereces.
You deserve it. Oh, Webb.
Webb, recuerda que cerca de Las Vegas se encuentran las mejores piedras.
Remember, that country around Las Vegas, best place in the state for rocks. I'll remember, Bud.
¿ Nos iremos de aquí antes de que se den cuenta?
Webb, we could get away from here before anybody has a chance to notice. We'll go where we're not known.
Recuerda que estuviste a punto de creerme culpable.
Try to remember how close you came to believing that I was guilty. Webb.
¡ Estaremos completamente solos! ¡ Tú serás mi médico, Webb!
You would be my doctor, Webb.
¿ Está Webb Garwood? No.
Is Webb Garwood here?
Seguro que han ido a una de mis ciudades fantasmas.
I bet Webb's going to Take in one of my ghost towns.
¡ No, Webb!
No, Webb. No.
¿ Y si nos ha reconocido, Webb?
What if he recognizes us, Webb?
¿ Web?
Webb?
¡ Budd, es Webb!
Charles, it's Webb!
¡ Lárgate! Webb, soy tu viejo amigo, Budd, ¿ recuerdas?
Webb, this is little old Bud you're talking to, remember?
No te pongas nervioso, Webb...
Don't get excited, Webb.
¡ Webb, regresa, no lo conseguirás!
Hey, Garwood! Come on back! You'll never get away with it.
¡ Escucha, Webb!
Webb, listen to me!
¡ Vuelve aquí, muchacho!
Webb! Webb!
Creado en Inglaterra en 1823... por un emprendedor joven llamado William Webb Ellis que estudió para el sacerdocio, a propósito.
Originated in England in 1823 by an enterprising young man named William Webb Ellis who studied for the ministry, by the way.
¿ Puedo aterrizar, Webb?
Okay to come in, Webb?
Hola, Webb.
Hi, Webb.
- ¿ Webb lo ha visto?
Did Webb see it?
¿ En qué piensas, Webb?
Webb? Huh?
¡ No, Webb, tengo que oirlo!
No, Webb.
- ¿ Esa luz...?
No, Webb.
Por favor, Webb, por favor...
Please, Webb. Please, we have to meet somewhere just tonight.
Se acabó.
Webb, no, no.
Webb, mírame.
Webb, look at me.
¡ Iremos a algún lugar abandonado!
Webb, we'll go somewhere where nobody's around, where we'll be absolutely alone.
Dijiste que no podía haber testigos.
Webb, you said yourself they can't.
¡ Webb, viejo sabueso, por fin...
Webb, you old prairie dog! Back up. Back up.
¡ Escúchame!
You'll never make it, Webb!