English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Whitby

Whitby traduction Anglais

102 traduction parallèle
¿ Es usted el Dr. Seward cuyo sanatorio está en Whitby?
Might I inquire if you are the Dr. Seward whose sanitarium is at Whitby?
El agente de Whitby, acerca de los cuerpos de Drácula y ese tal Renfiield.
The constable at Whitby, sir, about the bodies of Count Dracula and the man Renfield.
Nunca hubo ratas en la cárcel de Whitby.
There's never been no rats in Whitby jail.
Tal vez dio la apariencia de muerte. Durante el día el cuerpo permaneció en Whitby y resucitó por la noche.
Well, he may have given the appearance of death, during the day the body lay at Whitby, and come to life at night.
- Sí, desde Whitby.
Yeah, sort of.. from Whitick.
Pues... ¿ sabes dónde está Whitby?
Well, do you know where Whitick is?
Hay que girar hacia el norte al salir de la autopista, a unos 8 km a este lado de Whitby.
Well you turn north off the highway 5 miles this side of Whitick, maybe a little more.
¿ Cuándo tenemos que volver a Whitby?
When will we have to go back to Whitick?
" Agnes Whitby.
Agnes Whitby.
Ah, " Flo Whitby.
Flo Whitby.
12 hombres han muerto colgados mientras esperaban sentencia.
Twelve men were accidentally hanged at whitby assizes this afternoon whilst considering their verdict.
No importa, nos ha tocado la lotería : 12 colgados.
Never mind that, battersby. This is the big one. I've just had whitby police on the phone with 12 hangees.
Filey, Scarborough, Saltburn, Redcar, Whitby y Bridlington.
Filey, Scarborough, Saltburn, Redcar, Whitby and Bridlington.
New Whitby.
New Whitby.
Bienvenidos a New Whitby.
Welcome to New Whitby.
El único hombre encontrado vivo en ese barco que flotó hasta el Puerto de Whitby.
The only man found alive on that schooner that drifted into Whitby Harbor.
Disculpe ¿ es usted el Dr. Seward que tiene el sanatorio que está en Whitby?
Excuse me... are you the Dr. Seward whose sanitarium is in Whitby?
Él quiere que vaya a Whitby inmediatamente.
He wants you to come to Whitby immediately.
Aquí en Whitby.
Here in Whitby.
Sólo quiero que sepas que lo que ocurrió en Whitby... que, desgraciadamente, no fue mucho... no fue por nada que tú hicieras.
I just want to let you know that whatever happened in Whitby, which unfortunately was not much, is not because anything that you did.
Conde de Whitby.
Earl of Whitby,
Sabe, de la misma manera que Whitby tiene patos de vidrio de la suerte...
You know, like Whitby has lucky glass ducks,
Hablé con todo el mundo pero esto parece el mercado de pescado.
Talked to everybody on the street, but it's like Whitby fish market out there.
Lo voy a conducir desde aqui, Portofino... La cual es algo asi como una Whitby italiana, a través de la costa y hasta Saint Tropez. ( NT :
I'm going to take it for a drive now, from here, Portofino, which is a sort of Italian Whitby, along the coast to Saint Tropez.
Whitby es una ciudad portuaria historica de Inglaterra ) Y aun si tiene 40 años de antiguedad ésta es la máquina perfecta para el trabajo
And even though it's 40 years old, this is the perfect machine for the job.
Algunos de los pequeños objetos que encontramos no son de por aquí, como un jet, que es muy comun en Whitby, al noroeste de Inglaterra.
Some of the little objects that we found do not come from here, such as jet, which is commonly found from Whitby, northeast England.
Soy el Dr. Whitby.
Dr. Whitby.
El gran Bob Logan, un agradable norteño, de Whitby.
Big Bob Logan, lovely Northerner, from Whitby.
Solicité una beca en Whitby.
I applied for Whitby's scholarship.
¿ Conoce un lugar llamado Whitby?
Do you know a place called Whitby?
Si tienes algún problema con Whitby, déjame saber.
You have any trouble with Whitby, you let me know.
De la Universidad Whitby.
Whitby College.
Si eres feliz con que lo más emocionante por que lo esperas es la tienda Whitby, ¿ Entonces quién te está deteniendo?
If you're happy that the most exciting thing you've got to look forward to is the Whitby shop, then who's stopping you?
Podemos salir los fines de semana a Whitby, a ese hotelito que te gusta.
We can go off on weekends to Whitby, to that guest house you like.
Escucha, nadie sabe más sobre pescado y patatas fritas que yo, y te digo que ahora el mejor pescado con patatas fritas en el mundo se come en Whitby.
Listen, nobody knows more about fish and chips than me, and I'm telling you now the best fish and chips in the world are to be had in Whitby.
Puedo traer a mis muchachos de Whitby, North Yorkshire.
I bring my lads from Whitby, North Yorkshire.
Dos semanas en una caravana en Whitby tomando sopa con papá y tratando de no matar a mamá.
Fortnight in a caravan in Whitby drinking Cup-a-Soup with Dad and trying not to kill Mum.
¿ Sra. Whitby?
Mrs. Whitby?
Los padres son de Whitby.
Parents from Whitby.
Whitby a la bahía de Robin Hood.
Whitby to Robin Hood's Bay.
¿ Kirk Whitby?
- Kirk Whitby?
Ayuda a los Mayores nos van a llevar a Whitby a pasar el día.
Help The Aged are taking us to Whitby for t'day.
Disfruta Whitby.
Enjoy Whitby.
Edith, deberías llevar a Rose al mercado de Whitbit el miércoles.
Edith, you should take Rose to Whitby market on Wednesday.
Para el que es el habitual festival de ruido, velocidad, potencia... Y metáforas torturadas
And you've joined me in the glorious, sumptuous town of Whitby for what is normally a festival of noise, speed, power and tortured metaphors.
Estoy acompañando a esta cosa que parece haber surgido... De las profundidades del puerto de Whitby... Porque intentaremos responder una pregunta muy importante
I'm here with this thing that appears to have risen from the depths of Whitby Harbour, because we're going to attempt to answer a very important question.
Pero aquí, en Whitby... Sí que llueve
But, here in Whitby, it does.
Luego conoció a la mujer del fish and chips de Whitby... -... y se fue para estar con ella.
Then, uh, Billy met the fish-and-chips lady in Whitby, and he left to be with her.
- ¿ Whitby?
Whitby?
Hablando de eso. Ofrecieron una de sus famosas cenas.
Dr Whitby, his girlfriend, all the usual suspects.
Hola, me acompañan en la gloriosa y lujosa ciudad de Whitby
Hello!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]