English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Wiggles

Wiggles traduction Anglais

135 traduction parallèle
Mira esa gente, como entran a ver esa mujer menearse. Y no entran a verme levantar pesas que nadie más levanta.
Look at those peoples, how they crowd in to see that woman make wiggles when yet they wouldn't come to see me lift weights no other man in the world can.
Así que el bicho camina y se retuerce.
Look, so the bug walks. So he wiggles.
Si no no se menea.
Poof. No wiggles.
De la manera en que contonea el trasero, no puede fallar.
The way she wiggles her behind, she can't miss.
Menos a estos, donde está la línea discontinua.
All except here, where the line wiggles.
Esa es Polaire, la actriz.
She's not the same kind as Liane who wiggles her... That's Polaire, the actress.
¡ Domesticada! - Con la cola, la cabeza... ¡ Todo!
- No, it's tame and wiggles its tail.
Menéense.
Make with the wiggles.
Esta lámina sólo tiene tres pequeños garabatos... y hay tres pequeños garabatos iguales en este mapa.
Andy, all I got on this overlay is 3 little wiggles. And there's 3 little wiggles just like them on this map.
Se mueve.
He wiggles.
Basta que sepa contonearse.
- Bald, as long as she wiggles.
Menea su culo gordo delante del tendero.
She wiggles her fat can at the grocer.
Teniente, si se mueve, métale un balazo.
Lieutenant, if he wiggles, put a hole in him.
Se revuelve... como un insecto gordo en una telaraña.
She wiggles just like a big squiggly bug in a spider web.
Si algo se mueve, son mis dedos.
Anything that wiggles, Frank, is one of my fingers.
Ella se menea y baila.
She wiggles and she dances.
Hablo sin rodeos, sin tapujos.
No curves. No wiggles.
Empujo el escalón y no se mueve.
I can push on the step and it doesn't move. It just wiggles a little.
Cuando a mi papá se le empieza a apagar, lo reaviva moviéndolo.
When my dad's fire gets puny, he wiggles it around and it gets bigger.
Regrésale, Meneos.
Wiggles, rewind.
Y te dice que si se mueve de cierta forma parece como si ella estuviese meneando el trasero...
And he tells you if he wiggles a certain way it looks like she's wiping her ass you know?
Si se sale con la suya, si logra que estos tipos se den la mano nada le parará.
If he wiggles out of this, if he gets these bozos to shake hands there'll be no stopping him.
Baila, se mueve, da vueltas.
It dances, it wiggles, it struts around.
Corre alrededor, su nariz se mueve...
She runs around, her nose wiggles...
El gagh torgud se menea, el filden se retuerce y el meshta salta.
Torgud "gagh" wiggles. Filden "gagh" squirms. Meshta "gagh" jumps.
Sr. Meneos, venga aquí.
Mr. Wiggles, get in here!
Adelante, Señor.
Onward, Mr. Wiggles.
Wiggles. ¡ Llegaremos a la cafeteria al amanecer!
We reach the cafeteria by dawn!
Locke mueve sus dedos y se levanta y la música- -
Locke wiggles his toes and Stands up and the music - -
La manera como esa puta balancea el culo!
The way that slut wiggles her ass!
Incluso si la Sra.Serpiente se comiera a ese otro tipo, aquí no había nadie
Even if Mr. Wiggles did chew on that guy, there was no one here.
A partir de ahora, te llamaremos Wiggles.
From now on, you'll be known as Wiggles.
Correcto, Wiggles.
Correct, Wiggles.
- ¿ Wiggles?
- Wiggles?
Y eso me hace pensar en el Sr.Wiggles.
And that started me thinking about Mr. Wiggles.
¿ O una bailarina que se mueva cuando flexionas los bíceps?
Or a sexy hula girl that wiggles when you flex?
Se escapa.
Dog wiggles free.
Ardiente y palpitante la fuente de la vida goteaba en el ataúd, ansiando cochinadas, meneos canallas.
Burning with excitement, the fountain of life dripped into the coffin eager for fun and games and naughty wiggles.
Las ruedas traseras se menean.
The back wheel wiggles.
Se sacude cuando se menea.
It jiggles when he wiggles.
Ni un perro hambriento.. ... se tragaría semejante hueso...
Only horribly cheap special effects and a plot that wiggles and tries like a small dog, painfully trying to pass a sharp peach seed.
Tamira, ¿ te gustan los Wiggles?
Hey, Tamira, do you like the Wiggles?
- ¿ Cómo conoces a los Wiggles?
- How do you know about the Wiggles?
Odio a los malditos Wiggles.
I hate the bloody Wiggles.
Samanta mueve su nariz y el perro escoge a Darrin.
Samantha wiggles her nose and the dog chooses Darrin.
¿ Por qué el Sr. Gelatina no se está conectando?
So, why isn't Mr. Wiggles connecting?
El Sr. Movedizo.
Mr. Wiggles.
Perdón, patriarca Hale... pero a veces mi lengua se menea y no puedo controlarla.
I am sorry, Elder Hale but sometimes my tongue wiggles beyond my ability to control it.
Pero, hermana sólo son niños con mucha energía.
But, Sister, they are just ninos trying to release their wiggles.
Porque vendo entradas para Kristi Yamaguchi los Wiggles en hielo, y el Rodeo gay.
Because I'm selling tickets to Kristi Yamaguchi, the Wiggles On Ice, and the Gay Rodeo.
Sr. Meneos.
Mr. Wiggles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]