Translate.vc / Espagnol → Anglais / Wikileaks
Wikileaks traduction Anglais
372 traduction parallèle
Ahora creen que soy la maldita Wikileaks.
Now they think I'm bloody Wikileaks.
Y en ningún otro lado es más evidente este poder que en un sitio llamado Wikileaks.
And nowhere is this new power more apparent than on a website called Wikileaks.
Wikileaks permite a las personas acusar anónimamente a los gobiernos y corporaciones.
Wikileaks allows people to anonymously blow the whistle on governments and corporations.
Wikileaks ha publicado una lista con los miembros del BNP que nombra a muchos profesores, doctores y oficiales de policía.
Wikileaks has posted a membership list of the BNP, naming several teachers, doctors and police officers.
Wikileaks tiene una base de datos de más de 1.2 millones de documentos.
Wikileaks has a database of over 1.2 two million documents.
Publicar documentos confidenciales y dañinos en la web hace que Wikileaks esté bajo un ataque constante.
Publishing sensitive and often damaging documents on the Web means Wikileaks is under constant attack.
En febrero de 2008 fue a juicio por un banco suizo Bank Julius Baer después que Wikileaks publicara acusaciones sobre evasión de impuestos.
In February 2008 came a court injunction by a Swiss Bank, Bank Julius Baer, after Wikileaks published allegations about tax evasion.
Un juez en California, donde se denunció el caso dictaminó que el sitio de Wikileaks debería ser dado de baja.
A judge in California, where the case was brought, ruled that the Wikileaks site be taken offline.
Se ha reportado que Wikileaks ha publicado más documentos clasificados que el resto de los medios del mundo, combinados ; eso no puede ser posiblemente cierto...?
Julian, welcome. It's been reported that WikiLeaks has released more classified documents than the rest of the world's media combined.
"... el sitio Wikileaks ha publicado cerca de 400.000 documentos... "
The internet platform WikiLeaks...
Wikileaks ha hecho pública la más extensa cantidad de información clasificada militar y diplomática jamás vista. Lo que han publicado está desafiando y provocando a gobiernos con "muertos en el closet" alrededor del mundo.
WikiLeaks have made public the most extensive classified military and diplomatic material ever.
El Departamento de Defensa demanda que Wikileaks devuelva inmediatamente todas las versiones de documentos obtenidos en forma directa o indirecta de la base de datos o registros del Departamento de Defensa.
That is just unfortunately a fact of nature. The Defense Department demands that WikiLeaks return immediately all versions of documents obtained directly or indirectly from the Department of Defense databases or records.
Pero mientras el mundo discute si Assange es un violador o un santo Wikileaks continúa siguiendo su propia agenda política.
But while the world's discussing whether Assange is a rapist or a saint,
Cada una de nuestras entregas tiene un mensaje secundario y ese es : nosotros ponemos ejemplos.
WikiLeaks continue to pursue their own political agenda. Every release that we do of material has a second message, and that is we set examples.
Hay un general a cargo de 120 agentes de inteligencia y que se dirige específicamente a esta organización y su trabajo. Wikileaks :
The general in charge of 120 defence intelligence agency personnel targeting this institution and its products.
Si uno lo juzgara por su apariencia, podría llamarlo un camaleón debido a la frecuencia de sus cambios de estilo de cabello durante los 6 meses en que hemos estado siguiendo a Wikileaks.
He's been called the'Scarlet Pimpernel'of the computer age. If one were to judge him on his looks alone, you could call him a chameleon, given the frequency of his change of hairstyles during the six months we've been following WikiLeaks.
Wikileaks.org Exclusivo para personas que quisieran reportar abusos de poder.
In 2006, Assange and a group of like-minded people start building up a special internet service, wikileaks.Org, exclusively for people wishing to blow the whistle on abuse of power.
Inspirados por Wikipedia, Wikileaks distribuyó la información filtrada a voluntarios anónimos para comprobar su autenticidad y eliminar cualquier trazo de indentidad de los remitentes.
Only information can spread and achieve large-scale reform. Inspired by Wikipedia, WikiLeaks distribute the leaked information to anonymous volunteers to check its authenticity and eliminate any traces of the sender's identity.
Resultó ser que la mayoría del público general no tiene ni el tiempo ni el interés o recursos para analizar el material de Wikileaks, pero hay profesionales a quienes acudir.
It turns out that the majority of the general public has neither the time, interest or resources to analyse WikiLeaks'material.
Wikileaks llegó a la conclusión de que los medios eran el único canal que disponía de los recursos y motivación requeridos para generar un impacto real.
WikiLeaks come to the conclusion that media are the only channels that have the resources and motivation required to create a real impact.
En el año 2007, Wikileaks, en asociación con el diario británico The Guardian, publicó evidencia sobre el ex-presidente de Kenya, Daniel Arap-Moi malversando sumas masivas de los fondos estatales.
In 2007, WikiLeaks, in association with the British daily newspaper'The Guardian publish evidence of former president Daniel arap Moi having embezzled massive sums from Kenyan state funds.
Esta divulgación causa gran revuelo, pero como organización Wikileaks continuaba siendo desconocida para el público general.
This disclosure causes a great stir, but, as an organisation,
Sin embargo, la información se difunde entre activistas extensamente en la red, hasta llegar al Chaos Computer Club en Alemania el más grande y antiguo club de hackers en el mundo.
WikiLeaks continue to remain unknown to the general public. However, the word spreads among activists far and wide on the Net, eventually reaching the German Chaos Computer Club, the biggest and oldest club for hackers in the world.
Uno de sus miembros, Daniel Domscheit-Berg, reconoce inmediatamente la similitud entre su visión de la sociedad, y la de Wikileaks.
One of its members, Daniel Domscheit-Berg, is quick to recognise the common ground between his view of society and that of WikiLeaks'.
El Chaos Computer Club ha dispuesto a disposición de Wikileaks el talento de algunos de los hackers más brillantes del mundo. Lo que se necesita ahora es un refugio físico.
The computer club has put the skills of some of the sharpest hacking talents in the world at WikiLeaks'disposal.
Y es precisamente la particular ley de libertad de expresión en Suecia la que impulsa a Wikileaks a ubicar su sitio principal en este discreto sótano, en uno de los suburbios internos de Estocolmo.
And it's precisely Sweden's unique freedom of speech law that prompts WikiLeaks to locate their main site in this unpretentious basement in one of Stockholm's inner suburbs.
Sus sistemas previenen el espionaje a Wikileaks por parte de cualquiera o la averiguación de datos sobre quién envió qué a quién.
Their systems prevent anyone from eavesdropping either WikiLeaks chat pages or finding out who sent what to who.
Es justamente esa la actitud compatible con lo que Wikileaks deseaba hacer. Esta es nuestra sala de servidores
And it's just the attitude that, let's say, works very well with what WikiLeaks was set out to do.
La razón por la que Wikileaks necesita a PRQ es que su operación está amparada por las estrictas leyes de protección a la libertad de expresión que existen en Suecia. Leyes que PRQ aprovecha al máximo.
One reason why WikiLeaks need PRQ is that their operations are protected by Sweden's strict freedom of expression laws - laws which PRQ exploit to the full.
Es desde estos servidores en PRQ que Wikileaks publicó, por ejemplo, un manual del Centro de Detención de Guantánamo.
It's from these servers at PRQ that WikiLeaks has, for example, made public a manual from the United States Guantanamo Bay detention centre.
Luego de sólo 2 años, el sitio hace públicos más de 1 millón de documentos clasificados pero Wikileaks, como organización, continúa envuelta en el misterio.
After just two years the site's made public over a million secret documents. But WikiLeaks, as an organisation, continues to be largely shrouded in secrecy.
Sus actividades de publicación pronto reciben contraataques cuando Wikileaks divulga listas de sitios web censurados proveedores de servicios de Internet, y un número de países incluyendo a Tailandia, China e Irán, que les han bloqueado.
Their publication activities soon lead to counterattacks. When WikiLeaks released lists of censored websites, internet service providers in a number of countries, including Thailand, China and Iran, shut them down.
Mientras más comprometedor el material publicado, más frecuentemente se convierte Wikileaks en el blanco de juicios y amenazas.
The more sensitive the material they publish, the more often WikiLeaks become the object of lawsuits and threats.
Wikileaks ahora atrae la atención de la Inteligencia estadounidense quien en un reporte clasificado declara que el sitio es una amenaza a la seguridad nacional, y sugiere formas de desactivarlo.
WikiLeaks now attracts the attention of the US intelligence, who, in a classified report, claimed that the site is a threat to national security and suggest ways of shutting it down.
La Inteligencia estadounidense, sin embargo, sólo pudo mantener este reporte en secreto durante un corto período de tiempo, hasta que fuera divulgado en Wikileaks.
The US intelligence, however, only manage to keep the report secret a short while before it's leaked to WikiLeaks.
Ahora resulta obvio que Wikileaks necesita encontrar más refugios, más seguros en donde publicar la información.
It now becomes obvious that WikiLeaks need to find more and safer havens from which they can publish their information.
La secuencia de eventos comienza ahora en una isla en medio del Atlántico norte, lo que a pesar de llevar a más esfuerzos por censurarles también creará más oportunidades para Wikileaks.
A sequence of events now starts on an island in the middle of the North Atlantic, which, while it leads to more censorship efforts, will also create new opportunities for WikiLeaks.
Wikileaks obtuvo material que demostró cómo el catastrófico colapso bancario de Islandia ocurrió parcialmente a causa de favoritismo indiferencia y reserva excesiva.
WikiLeaks obtain material that show how Iceland's catastrophic bank collapses were partly due to cronyism, or favouritism, carelessness and secretiveness.
Bueno, la primera vez que oí acerca de Wikileaks fue a comienzos de Agosto del 2009 mientras trabajaba como reportero para la televisión nacional cuando me informaron que este sitio web había publicado un importante documento.
Well, the first time I ever heard of WikiLeaks was in the beginning of August 2009. I was working as a reporter for the state television when I got a tip that this website had an important document just posted online.
- Historiador ] Eventualmente, eso hizo que la gente de Wikileaks viniera y cuando llegaron, la pregunta fue casi "hm, ok, hay algo que quieren que hagamos?"
That sort of eventually led to this just, "Let's get the WikiLeaks people here." And then, when they were here, we just went,
Wikileaks nos dio el empujón que necesitábamos.
WikiLeaks gave us the nudge that we needed.
Wikileaks se asoció con activistas y parlamentarios islandeses, y juntos redactaron una propuesta que transformaría a Islandia en un refugio para el periodismo.
WikiLeaks now team up with Icelandic activists and parliamentarians, and together draw up a proposal that would transform Iceland into a haven for journalism.
Es también una victoria para Wikileaks, quienes no están sólo utilizando la divulgación como arma, sino además ejerciendo influencia directa sobre las leyes de libertad de expresión.
It's also a victory for WikiLeaks, who are now not only using disclosures as a weapon but also directly influencing freedom of expression laws.
El mundo hacker detrás de Wikileaks siente la confianza de que su visión llevará a una mejora de la sociedad.
The entire hacker world behind WikiLeaks is growing increasingly confident that their visions will lead to an improved society.
La gente involucrada con Wikileaks es similar a mí y a otras personas luchando por esta causa, y son activistas por la información, ante todo.
The people involved with WikiLeaks are exactly the same as me and the other people who are fighting this fight, in that they are information activists first and foremost.
Manning escribe que envió cientos de miles de reportes militares y diplomáticos a Wikileaks, la mayor filtración de todos los tiempos.
Manning writes that he sent hundreds of thousands of military and diplomatic reports to WikiLeaks - the biggest leak ever.
la plataforma de internet Wikileaks... "
They're the secret files from the Iraqi War. Good evening.
Wikileaks se ha convertido en una fuerza global a tener en cuenta, en tiempo record.
WikiLeaks have become a global force to be reckoned with in record time.
La batalla de Wikileaks contra la censura no tiene fronteras geográficas.
And we're gonna stick it in our archives in a way that it's never gonna disappear, and encourage everyone to get copies of it. WikiLeaks'battle against censorship knows no geographical frontiers.
Wikileaks publica sus mensajes.
WikiLeaks publishes her messages.
Hola a todo el mundo, mi nombre es Daniel Schmidt, este es Julian Assange, estamos aquí para darles una breve presentación sobre el proyecto Wikileaks ; de acuerdo a The National, algo sobre lo que estamos orgullosos, hemos producido más historias exclusivas, en nuestra corta existencia, que el Washington Post en los últimos 30 años.
OK. Hello, everybody. My name is Daniel Schmidt.