English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Woge

Woge traduction Anglais

97 traduction parallèle
¿ Cuándo haces esa cosa de cambiar, te... woge.
When you do that change thing, does... Woge.
Woge.
Woge.
¿ Woge?
Woge?
Woge?
Woge?
¿ O es de-Woge?
Or would it be de-Woge?
Solo Woge, ¿ de acuerdo?
Just Woge, okay?
Quiero decir, ¿ qué pensaste cuando viste a un Woge por primera vez?
I mean, what did you think when you first saw one woge?
Cuando ellos experimentan algo llamado la Woge, que es algo así como una oleada emocional, es cuando yo puedo verlos.
When they go through something called the woge, which is kind of like this emotional surge, that's when I can see them.
Hay una larga tradición Wesen de la víspera de Todos los Santos en la medianoche woge corriendo por los bosques asustando a los cagados aldeanos, a veces literalmente.
There's a long Wesen tradition of the all hallows'Eve midnight woge running through the woods scaring the crap out of villagers, literally sometimes.
Hacer que él... ¿ woge?
Get him to... Woge?
¿ Completamente woge?
Full woge?
Estaban en pleno woge cuando entraron aquí.
They were full-on wogied when they blew in here.
Cuando pasan por algo llamado woge...
When they go through something called the woge...
A woge.
A woge.
¿ Qué es un woge?
What's a woge?
Monroe te ha dicho sobre la woge, y eso es lo Yo voy a hacer ahora.
Monroe's told you about the woge, and that's what I'm going to do now.
Y lo que has hecho allí a la derecha se llama un woge.
And what you just did right there is called a woge.
Iba a tener que Woge.
I was going to have to woge.
No estoy preparado para Woge.
I'm not prepared to woge.
No puedo Woge en un abrir y cerrar de ojos.
I just can't woge at the drop of a hat.
¿ Me llena woge?
Did I full woge?
Bueno, um, ¿ por qué no voy ponerlas en agua antes de que Woge?
Well, um, why don't I go put these in water before they woge?
Pero el sauver sa peau lo mantendría en completo woge, incluso después de la muerte.
But the sauver sa peau would keep him in full woge, even after death.
Y esto es diferente a cualquier cosa que haya visto nunca. ¿ Quieres decir que él no es un woge?
And this is different than anything I've ever seen.
Obligando a wesen de todo el mundo a transformarse para la emoción barata de un público de pago.
Forcing wesen from all over the world to woge for the cheap thrill of a paying audience.
Si nos forzamos a transformarnos una y otra vez, el lado wesen puede, como, tomar el relevo.
If we force ourselves to woge over and over again, the wesen side can, like, take over.
Transfórmate para mí, o lárgate.
Woge for me, or get out.
Dios mío. ¿ Entraron en Woge?
Oh, my God. Did they woge?
¿ Es incluso posible momificar a un wesen transformado íntegramente?
Is it even possible to mummify a wesen in full woge?
Y si las drigas adecuadas fueron usadas para preservar el woge.
And if the right drugs were used to preserve the woge.
Acaba de entrar en woge.
He just woged.
Torturaron hasta la muerte a miles de esclavos en busca de Anubis, pero solo unos pocos eran momificados con éxito en forma total de woge. "
"they were assured of becoming gods themselves. " They tortured to death thousands of slaves "in search of Anubis, but only a few were ever successfully mummified in full woge."
Es como sabemos que eres un Grimm luego de entrar en woge.
It's how we know you're a Grimm after we woge.
Así que, ¿ por qué no empezamos explicándole lo que es woge?
So why don't we just start with explaining what a woge is?
Se ponen muy oscuros cuando nos transformamos.
They get really dark when we woge.
Yo la vi hacer woge, o como sea que lo llamen, cuando su amiga le advertía acerca de ustedes.
I saw her woge, or whatever you call it, when her friend was warning her about you guys.
Estoy seguro, entre en woge justo delante de él.
I'm sure, I woged right in front of him.
¿ La viste transformarse?
You saw her woge?
No hubo transformación, pero David dijo que, cuando su padrastro se enojaba, se convertía en un monstruo.
No woge, but David said, when his stepdad gets mad, he turns into a monster.
Bonita transformación.
Nice woge.
Pero debemos asegurarnos de que Wu pueda manejar ver una transformación, porque si no está preparado...
But we have to make sure that Wu can handle a Woge, because if he's not ready...
No todo el mundo puede manejar una transformación completa.
Not everybody can handle a full woge.
No me puedo transformar.
I can't woge.
Eso fue una transformación.
That was a woge.
Tienes que practicar tu transformación.
You have to practice your woge.
Si tenemos a un Manticore que va de un Wesen a que le lean el futuro, la transformación no funcionará.
So if we have a Manticore that going to a Wesen for a fortune, the woge is not gonna work.
Entrevistamos a su última cliente, y nos describió una transformación.
We interviewed their last client, and she described what sounded like a woge.
No sabremos si es nuestro hombre hasta que se transforme.
We won't know if it's our guy until you make him woge.
Yo lo haré transformarse.
Oh, I'll make him woge.
- ¿ Se transformó?
- Did he woge?
No, esto es más como...
You mean he didn't woge?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]