English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Yagami

Yagami traduction Anglais

309 traduction parallèle
Este es Yagami-kun.
This is Yagami.
Mi nombre es Michio Yagami, señor.
My name is Michio Yagami, sir.
Voy a crear un equipo de investigación, y usted será el líder.
I will make Yagami the Leader of the investigation Team.
Sr. Yagami.
Mr. Yagami.
Yo soy Yagami.
I am Yagami.
El señor Yagami y yo vigilaremos esa casa.
Mr. Yagami and I will watch his house.
Yagami Light.
Light Yagami.
Voy a probar que Light Yagami es Kira dando mi vida.
As of now, I will prove to you that Light Yagami is Kira... by risking my Life.
Light Yagami.
Light Yagami.
Voy a crear un equipo de investigación, y usted será el líder.
I will make Yagami the leader of the Investigation Team.
Voy a probar que Light Yagami es Kira dando mi vida.
As of now, I will prove to you that Light Yagami is Kira... by risking my life.
No diré una sola palabra sobre eso.
Yagami... Don't move -! I only have to write your last name!
Es solo porque personalmente ya me está molestando. ¿ Puedes ir directo al punto?
Yagami... you've... have you?
¿ Yagami-Kun?
Mr. Yagami.
Tal como esperaba de Yagami-Kun. Una respuesta perfecta.
As usual, a perfect answer.
LIGHT YAGAMI Nosotros sabemos el nombre de alguien y cuánto va a vivir con sólo mirarlo.
Light Yagami a human's name and life span can be seen above person's face.
No hay motivos para sospechar de Light, el hijo del jefe Yagami.
Chief Yagami's son, Light. I have no reason to suspect him.
Light Yagami no puede ser Kira.
There is no way that Light Yagami can be Kira.
¡ Yagami...
Light... Yagami...
Es el Jefe Yagami.
It's from Chief Yagami.
Soy el superintendente de la Policia Yagami.
I am Detective Superintendent Yagami of the National Police Agency.
Si yo fuera Kira, ya estarías muerto. ¿ Verdad Señor Yagami Souchiro?
Mr. Soichiro Yagami, if I were Kira you would be dead.
Soy Light, el hijo del detective Souchiro Yagami.
I'm Detective Superintendent Soichiro Yagami's son, Light.
Soy Yagami Light.
My name is Light Yagami.
Es por los Kanjis de Noche, Dios y Luna, que cuando los lees forman Light.
Light as in the character for "moon," and Yagami as in "night god."
Si está información le llega a la policía, Ellos no tardarán en llegar a la conclusión de que Kira es Yagami Light.
If she gives this information to the police... they'll figure out that Light Yagami equals Kira.
No te preocupes yagami-kun.
It's all right, Yagami.
Sabes Yagami.
Yagami...
Yagami.
Yagami.
Son Yagami Light y Ryuga Hideki.
They're Light Yagami and Hideki Ryuga.
Relájate Yagami.
Don't worry, Yagami.
Creia haber escuchado antes algo sobre Yagami light, por lo que invesigue algo.
I thought I'd heard of Light Yagami somewhere, so I looked him up.
Puedo leer lo que sientes, Yagami Light. Puedo leerlas
I can read your feelings, Light Yagami.
¡ Yagami es el ganador con ventaja de 6-4!
Won by Yagami. Six games to four!
La verdad es que sospecho que tu puedes ser Kira.
Yagami, I suspect that you, are Kira.
Quisiera oir tu opinión sobre estas notas, Yagami-kun.
Please tell me what you think.
Asumiste que solo habían tres notas.
Yagami, even though you knew the message wasn't finished, you decided that there were only three notes.
Debo admitir que eres bastante inteligente, Yagami-kun.
Your deductive abilities are amazing.
Yagami Light si que sabe como hablar.
You talk a lot, don't you, Light Yagami?
Light, tu padre...
Light, your father has... Yagami!
Como sea, en este momento Yagami Light esta preocupado por su padre.
At any rate, I have to be the Light Yagami who is worried about his father.
Tus poderes de deducción son increibles, Yagami-kun.
Your deductive ability is quite impressive.
Tienes razón, Yagami-san.
It's as he says.
Yagami Light...
Light Yagami...
Alguien podría notar al poco tiempo que mientras el hijo del jefe Yagami esta hospializado,
" As soon as Chief Yagami's son was hospitalized,
La familia del jefe Yagami.
Detective Superintendent Yagami and his family.
Entonces, por consideración, los únicos que monitorearemos la casa de los Yagami seremos yo y Yagami-san.
Well, out of courtesy, only Yagami and I will conduct surveillance on his home.
En ese momento, en la casa de los Yagami, La sra Yagami y su hija estaban viendo un drama en la televisión.
During that time in your home... your wife and daughter were watching a drama.
En cara a ello, L y la policía están trabajando juntos para atraparme.
Deputy Director Yagami...
Yagami-kun... ¿ Que le sucede?
Yagami-kun... Really? Then what?
Por supuesto, puedo ver tu nombre y lo que te queda de v ¡ da ahora m ¡ smo L ¡ ght.
LIGHT YAGAMI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]