Translate.vc / Espagnol → Anglais / Yahiko
Yahiko traduction Anglais
81 traduction parallèle
Oh, Miss Kaoru, Yahiko.
Oh, Miss Kaoru, Yahiko.
No es tan así, Miss Kaoru, Yahiko.
It isn't like that, Miss Kaoru, Yahiko.
¡ Y si aun no lo entiendes, entonces yo, Yahiko Myojin, lucharé en lugar de Kenshin!
If you don't get it yet, then I, Yahiko Myojin, will fight in place of Kenshin!
No sea demasiado duro con él Yahiko.
Don't get mad at him, Yahiko.
¡ Yahiko, prepara tu shinai!
Yahiko, give me your bamboo sword!
Ya dejemos de hablar y comamos Yahiko trae algo de comida
Don't take it that way. I'll pay you back when we get home.
¿ Yahiko, no te interesara la milicia?
Do you want to be a soldier too?
son los ingredientes, verdad Yahiko?
Isn't that right, Yahiko?
lo siento Yahiko-san, no quise ser una molestia.
I hate to put you to the trouble of walking me home. It's no trouble.
Yahiko-san me acompañó de la casa de Himura-san
He lives with Mr. Himura.
Yo soy un huefano de Tokio, Myojin Yahiko.
I am Yahiko Myojin of Tokyo, child of a former Samurai family!
el es Yahiko, una amigo de himura... el padre de ese Yahiko murió como un Shougi Tai.
This is Yahiko, a friend of Himura, of whom I have told you. It is a great coincidence, Musashino. Yahiko's father died as a member of the Shogi-Tai.
Yahiko, quédese y coma con nosotros.
Yahiko, eat with us this evening.
¡ Eh!
Hey, where are you going, Yahiko?
Yahiko, debes ser un adulto respetable.
Yahiko, you must grow up to become a respectable man.
Nos has estado escchando, ne te dejaremos ir
We cannot allow you to live now. Yahiko?
¡ Yahiko?
You will die!
¡ que hace ud aqui? Kaouru, Yahiko esta contigo?
Kaoru, where is Yahiko?
Yahiko no esta en casa. yo pensé que estaría aquí.
Yahiko isn't at home, so I assumed he was here.
hay que encontrar a Yahiko, tengo un mal presentimiento y tambien a shigure.
If we're going to find Yahiko, we better find Shigure.
Yahiko, yo me alegro sobre tu desicion y espiritud
Yahiko, I am impressed with your spirit.
! Yahiko es solo un niño.
Yahiko is just a child.
Si no fuera por ella, te hubiese golpeado! Yo tambien, Yahiko
If she hadn't slapped you, I would have been glad to do it.
Al igual que Kaoru y el señor Himura son importantes para ti, Shigure es la persona mas importante para mi!
Anything you know! Just as Yahiko is important to Ms. Kaoru and Mr. Himura, Shigure is... Shigure is the most important person to me!
No recuerdas nada?
Yahiko, don't you remember anything?
Siento haberte causado problemas, Yahiko.
Sorry, Yahiko, I'm giving you trouble.
Te confió sus ideales a ti, Yahiko... y la espada de filo invertido.
His thoughts are left to you along with his reverse-bladed sword. Passed on to you, Yahiko.
Levanta, Yahiko.
Can you stand up?
Ya eres un hombre. Toma, es para ti.
Yahiko, this is a gift for your coming-of-age ritual.
- ¿ Dónde está Yahiko?
Where is Yahiko?
¿ Yahiko?
Mr. Yahiko?
Deberíamos aprovechar para ir a verlo todos juntos.
Kenji, Yahiko, Tsubame and Ms. Megumi, and Ms. Tae...
Kenji, Yahiko, Tsubame... y Megumi... y Tae...
I want to go to a cherry blossom party and invite everybody.
Quizá entonces Yahiko ya sea padre.
Then Yahiko might be a father.
Yahiko...
Yahiko...
¿ Y-Yahiko?
Y-Yahiko?
¡ No importa quien sea el oponente, yo, Yahiko Myojin, los defenderé a todos!
will defeat them all!
¡ Detente, Yahiko!
Yahiko!
¡ Yahiko!
Yahiko!
¿ Por qué tiene que pensar sobre eso?
Why can't you answer, Yahiko?
buenas tardes.
Yahiko walked me home.
¿ Yahiko dónde piensas que vas? A la casa de Shigure
You haven't finished practice yet.
¿ Um, Yahiko?
Oh, Yahiko?
Yahiko...
Yahiko?
Muchas gracias.
Yahiko?
Shigure... lo siento, Yahiko.
I am sorry, Yahiko.
Yahiko...
Yes. Yahiko...
Yahiko!
Yahiko! Yahiko?
Perdon
I would have too, Yahiko.
Dices que el no dijo nada?
Come on, Yahiko, didn't you hear them talking about anything?
Porfavor, Yahiko!
Please, Yahiko!