Translate.vc / Espagnol → Anglais / Zac
Zac traduction Anglais
731 traduction parallèle
Se ha dado la orden de mov ¡ I ¡ zac ¡ ón general y la organ ¡ zac ¡ ón prevent ¡ va de c ¡ v ¡ les con el gas se pondrá en func ¡ onam ¡ ento.
Orders for a general mobilization have been issued... and the precautionary civilian organization against gas... will at once be put into operation.
Zac!
Zac!
Un día me voy a comprar una tenaza y ¡ zac! se los corto...
One day I'll get clippers and cut'em right off.
Yo, porque bailé el twist dos dedos de mis pies, ¡ zac!
Because I danced the twist they cut off two of my toes : Zap!
Zac... no quiere hablar.
ZAC... HE WON'T TALK.
Zac! ¡ Es de mala suerte!
IT'S BAD LUCK!
- Anda. Zac.
COME ON, ZAC.
¡ Alberto!
[Zac] ALBERTO!
- ¡ Bájenlo!
[Zac] LOWER AWAY!
Van a pelear.
[Zac] GONNA MAKE A FIGHT OF IT.
- La tripulación a cubierta.
[Zac] GET A CREW UP ON DECK.
Prepárense para acercarlo.
[Zac] STAND BY TO BRING HER ALONGSIDE.
¿ Dónde está el maquinista?
[Zac] WHERE'S THE ENGINEER?
¡ Alberto. Bájalos por la popa!
[Zac] ALBERTO, GET'EM OUT AT THE STERN!
¿ De qué habla?
[Zac] WHAT'S SHE TALKING ABOUT?
¡ Zac!
Snip!
La estandar ¡ zac ¡ ón es una neces ¡ dad.
Even in luxury automobiles, standardization is a practical necessity.
Apenas me muevo y zac.
As soon as I budged, wham!
Sabes... los jueces casi siempre están casados. Y difícilmente absuelvan a una esposa que... ¡ zac!
You know judges are almost always married and it's unlikely they'll absolve a wife who's... understand?
Uno tiene que tomar precauciones, incluso fingiéndose enfermo, porque en cuanto esos millones de microorganismos.
So it matters to take certain precautions, like pretending to be sick'cos there's this incredible hoard of microbes that just sort of float around you. When they think the time is right Zac!
Zac, zac, zac, zac. ¡ Por favor!
Zack, zack, zack, zack.
Zac, cálmate.
Zac, calm down.
Lo sé, Zac, pero quizá no sea el mejor momento.
This may not be the best time.
Sí, Zac, ¿ tienes una sugerencia?
Yes, Zac, you have a suggestion?
Ese es el desafío, Zac.
That's the challenge.
Zac, cuidado, a tus espaldas.
'Zac, look out! Behind you! '
No podré seguirte. - Zac, no voy a abandonarte.
- Zac, I'm not going to leave you.
Comandante, Zac está con él.
Commander, Zac is with him.
Debí dejar a Zac, está incapacitado.
I had to leave Zac, he's disabled.
Zac... y los demás.
Oh, Zac... and all the others!
Este retrato de ti y de Zac...
- This likeness of you and Zac...
Mira... lamento... lo de Zac... y lo de tu madre.
Look, I'm sorry about... Zac and your mother.
- Zac asumió mi patrulla.
- Zac pulled my patrol.
Zac no podía esperar a salir al espacio, a que le dispararan.
Zac couldn't wait to get out there, get all shot up.
Y tú, tú eres peor que Zac.
And you, you're worse than Zac.
Zac, ahora cálmate.
Zac, now just calm down.
Deseo probárselo. Lo se, Zac, pero ahora no será el mejor momento.
I know, Zac, but this may not be the best time.
- Si, uh, Zac. Sugieres algo?
Yes, Zac, you have a suggestion?
- Zac, no te dejaré.
Zac, I'm not going to leave you.
¡ Zac!
Zac!
Zac.
ZAC.
¡ No.
NO, ZAC!
- ¡ Alberto!
[Zac ] ALBERTO! [ Alberto] I'M NOT TOUCHING THEM.
¡ Trae la llave de los mosquetes!
[Alberto] GET THE KEY FOR THE MUSKETS, ZAC!
Podría morir.
ZAC, SHE MAY DIE.
Vamos.
[Horn Blowing ] [ Zac] MOVE ALONG.
Zac.
ZAC, YOU MUST BE GUILTY OF-
¡ Zac y zac!
- 114!
- ¿ Zac?
Zac?
Ese es el reto, Zac.
That's the challenge, Zac.
Zac, mira detrás tuyo!
Zac, look out! Behind you!