Translate.vc / Espagnol → Anglais / Zagat
Zagat traduction Anglais
40 traduction parallèle
"Zaggots" sólo les dio dos estrellas.
It got a two in Zagat's.
Según la guía Zagat, no es lo máximo. ¿ Quieres algo mejor?
- Doesn't rate huge in the Zagat's guide.
En un barrio mejor. Saldrá en la "Guía Zagat".
I'll get a better neighborhood and a listing in the Zagat Guide.
El tipo de Zagat viene a hacer su crítica hoy
The Zagat guy is coming to give his review.
Casi es la hora, y no soy vestida, ni maquillada, Y no miré la guia para escoger un restaurante.
He's almost here, I'm not dressed, my makeup's not done, and I haven't gone through the Zagat yet to pick out a restaurant.
- ¿ Y si no tiene la guia?
- What if he doesn't have a Zagat?
Para un tipo que ni siquiera se compra la guia, Así, que acabaremos en un restaurante
Some guy who doesn't even have the brains to buy a Zagat so we don't wind up in a restaurant
En fin, por lo menos es lo que dice la guia.
Well, at least, that's what the Zagat guide says.
? Qué puntaje tendría un restaurante... que pone papas fritas en bolsa como aperitivo?
How would the Zagat Guide rate a place... that lists potato chips as an appetizer?
- Eres la guía Michelin humana.
- You're a walking Zagat guide.
- Maldita guía Michelín.
- Damn that Zagat guide.
En realidad, tontos, es Zagat's.
Actually, fools, it's Zagat's.
Se lo haré saber a la guía de restaurantes.
I'll notify Zagat's.
Ese Zagat sí que sabe dar consejos.
That Zagat dude really knows his shit.
¿ Sabes más que la guía Zagat de Nueva Jersey?
You know better than New Jersey Zagat- -
Y un hotel con una clasificación de 26 sobre 30 Zagat.
And an inn with a 26 zagat rating.
Este plato consiguió un 20 sobre 30 en la Guía Zagat de restaurantes. ¿ Sabes por qué?
This dish 20 out of 30 in the Zagat guide. You wanna know why?
Es como su propia versión de la Guía Zagat.
You know, it's like her own version of the Zagat guide
Es como una guía Michelin de prostitutas.
It's like a ZAGAT guide for hookers.
Es como una Guia Michelin para putas.
It's like a zagat guide for hookers.
Melody trabaja como una inspectora de hoteles para Zagat ojos verdes, pies perfectos, si saben a lo que me refiero, ¡ y la mejor parte!
Melody works as a hotel reviewer for Zagat, has green eyes, perfect feet, if you're into that. And here's the best part.
Es sorprendente, he pasado un cuarto de mi vida buscando por la mejor hamburguesa en Nueva York pero qué tonto nunca se me ocurrió buscar la hamburguesa mejor calificada en la guía Zagat.
It's amazing, I spent a quarter of my life searching for the best burger in New York City, but silly me, it never occurred to me to check the highest-rated burger in the Zagat guide.
Bueno, estaban los dos nombres en la guía Zagat, así que estoy bien.
Oh, well, it lists both names in Zagat, so I'm good.
Deberían mencionar ese baño en la guía zagat.
They should mention that bathroom in the zagat guide.
Esto va mucho más allá de una revisión negativa de Zagat.
This is going way beyond a negative review in Zagat.
Las órdenes parecen la guía Zagat de carreras ilegales.
Warrants read like a Zagat guide to illegal street racing.
Esto no va a ir bien. Cuando escriba mi comentario Zagat.
This isn't gonna go down well when I write my Zagat review.
Tiene un 28 en Zagat.
It got a 28 in Zagat.
Tiene una puntuación de 29 en el Zagat.
It's got a solid 29 Zagat.
Es una categoría en Zagat.
It's got its own category on Zagat.
Te lo digo, deberíamos empezar una guía culinaria de comida carcelaria.
I tell you, we should start a zagat guide for jail food.
Su guia personal Zagat?
Your personal Zagat guide?
Zagat la llamó cariñosamente "un * * * * caos".
Zagat lovingly called it "a [bleep] damn mess."
Es editor regional de Zagat.
He's a regional editor for Zagat.
Si interfieren en nuestro camino, todos desde Anthony Bourdain hasta Zagat sabrán lo que sucede en su cocina.
Get in our way, and everyone from Anthony Bourdain to Zagat will know what happened in your kitchen.
Estábamos puntuación Zagat.
We were Zagat rated.
Oigan, Zagats negros.
Yeah, yeah, yeah. [Marty] Hey, black Zagat's.
Tim y Nina Zagat escribieron un editorial hace un par de años en la página de opinión del Wall Street Journal. Y yo pensé : "Así es, corto y conciso".
[Michael] Tim and Nina Zagat wrote this editorial a couple years ago in the op-ed page of The Wall Street Journal, and I realized, "There it is in a nutshell."
- ¿ Leíste eso en Zagat?
- Did you read that in "Zagat's"?
GUÍA ZAGAT DE LAS RELIGIONES DEL MUNDO - ¿ Sigues buscando una nueva fe?
Still looking for a new faith?