English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Zeno

Zeno traduction Anglais

93 traduction parallèle
Pediconi, majo, va a ocupar el lugar de San Zeno.
Pediconi, good boy, go take St Zeno's place.
¡ Miradme, soy San Zeno!
Look at me, I'm St Zeno.
- Busco al Gran Zeno.
- I'm looking for The Great Zeno.
- ¿ Señor Zeno?
- Mr. Zeno?
- Señor Zeno...
- Mr. Zeno...
- Nada de "señor". Con Zeno basta.
- Not "mister," just Zeno.
El Gran Zeno.
The Great Zeno.
Señor Zeno, ¿ puedo pasar?
Mr. Zeno, may I come in?
Señoras y señores : El Gran Zeno.
Ladies and gentlemen, The Great Zeno.
- El caso es que el número de Zeno lo hiciste tú, ¿ verdad?
- The fact is you did Zeno's magic act for him last night, didn't you?
Zeno.
Oh, Zeno.
Zeno tiene una actuación.
Zeno's got a job, a real one.
Zeno, lo hará muy bien sin mí.
Zeno, you'll do very well without me.
Zeno debe aprender a valerse por sí mismo.
Zeno has to learn how to fly under his own power.
Zeno, pensaba que había dejado los bares.
Zeno, I thought you'd given up bars.
Zeno, no llore.
Zeno, don't cry.
Hola, señor Zeno.
Hi, Mr. Zeno.
¿ A quién pretendo engañar? El Gran Zeno nunca ha sido bueno.
Who am I kidding? "The Great Zeno." I was never great.
¡ Zeno, cariño!
Zeno, baby!
- No pasa nada, Zeno, me voy.
- Never mind, Zeno, I'll leave.
¿ Por qué no la para Zeno?
Why doesn't Zeno stop her?
Fuerte ese aplauso para el gran Zeno.
Come on, let's hear it for The Great Zeno.
- ¿ Tú le has conseguido esto a Zeno?
- Your client? You got Zeno this job?
Sólo he venido a desearle suerte a Zeno.
I just came down to wish Zeno good luck.
Oye, Zenón, cayeron unos tipos de Los Ángeles.
Hey, Zeno, some cats from L.A. Just... blew in.
- Pregunta siempre por Zeno.
- So, always ask for Zeno. Thanks.
Zeno.
Zeno.
Sí, la paradoja de Zeno.
Zeno's paradox.
La paradoja de Zeno.
Zeno's paradox!
¿ Se trata de Zeno?
Is it about Zeno again?
El día que la mataron.
The day she was murdered. Santelli, Zeno :
Si no nos ayuda, Zeno lo matará.
If you don't help us, Zeno will kill you.
- Oye, Zeno...
- Hey, Zeno.
Por eso Zeno se lo está tomando con calma. O eso dice.
That's why Zeno's dragging his heels, or so he says.
Cambias de opinión muy rápidamente, Zeno.
You certainly change your mind fast, Zeno.
- voy a enfadarme mucho, Zeno.
I'm going to be very angry.
- Zeno, mi silenciador no encaja.
- Zeno, my silencer doesn't fit.
Zeno, mi silenciador no encaja.
My silencer doesn't fit!
Zeno, ¿ nos estamos acercando al tesoro?
Zeno, are we getting close to the treasure yet?
Zeno, ¿ qué está pasando?
Zeno, what's going on?
Zeno, ¿ dónde está el tesoro?
Zeno, where is the treasure?
¿ Dónde están los platos de oro, Zeno?
Where are the gold plates?
debido a la extrema eficiencia de Kitt, Bueno, si estos datos acaban en la ciencia popular,
Not to mention Zeno's Paradox... could go unanswered for 2,000 years. Thank you. [KITT] I have a question about that, Michael.
Con tu fuerza, hallarás la manera de hacerlo volar de nuevo pero antes debes ver a Zeno Dama El rey de África.
With your strength you'll find a way of making them fly again... but first, you must win it from Xenodama... the King of Africa.
Galeno, Xeno y Dioscórides, bien instruidos en la ley secreta de la naturaleza. "
"Galenus, Avicen, Zeno and Dioscorides well-read in nature's secret lore."
Disculpa.
- I'm sorry, Zeno.
- El mismo rufián de siempre.
- Still the same old Zeno.
Oye, Zeno, ¿ no has visto a Lanky Nibs?
Zeno, have you seen Lanky Nibs?
Zeno, llega a la coordenada 10.
Zeno, sync to coordinate 10.
En eso podemos fiarnos de Zeno.
- Zeno can be trusted.
ven a papi.
Remember Zeno and that immovable object thing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]