Translate.vc / Espagnol → Anglais / Zenón
Zenón traduction Anglais
35 traduction parallèle
Oye, Zenón, cayeron unos tipos de Los Ángeles.
Hey, Zeno, some cats from L.A. Just... blew in.
Pues cuando usted no está Don Zenón, bien que nos atrevemos a ponerlo en solfa.
None of us would dare. When you're not here, Don Zenón, we certainly dare to make fun of you.
Henri-Maximilien y Zenón eligieron distintas maneras de explorar el mundo.
Henri-Maximilien and Zenon have chosen different paths to explore the world.
Treinta años después, Zenón Ligre, buscado por sus escritos disidentes, vuelve a casa bajo un falso nombre, a Flandes, ocupada por los españoles y devastada por guerras de religión y por la Inquisición.
Thirty years later, Zenon Ligre, wanted for his dissident writings, returns home under a false name, to Flanders, now occupied by the Spaniards, and devastated by wars of religion and by the Inquisition.
Benedictus, Zenón, rezad por mi en Compostela.
Benedictus, Zenon, pray for me at Compostella.
- ¡ Zenón!
- Zénon!
A ese otro, Zenón, le buscan en Francia, de París a Lyon que además han sido quemados por las autoridades españolas.
That other, Zenon, is sought in France, from Paris to Lyons as the author of certain ideas, of certain writings which have moreover been been burned by the Spanish authorities.
Atención, su barbero-cirujano necesita un buen médico, Zenón.
Attention, your surgeon barber has need of a good doctor, Zenon.
Siempre el compañero del fuego, Zenón.
Always the companion of the fire, Zenon.
Zenón Ligre "Tratado sobre el mundo físico"
ZENON LIGRE "Treatise on the Physical World"
Zenón Ligre "Predicción de cosas futuras"
ZENON LIGRE "Prediction of Things to Come"
Zenón.
Zenon.
Y además, ¿ quién buscaría a Zenón dentro de semejante laberinto?
And besides, who would think of searching for Zenon inside such a labyrinth.
- Zenón.
- Zénon.
¿ Zenón?
Zenon?
Iros, Zenón, después de mi muerte.
Leave, Zenon, after my death.
- No, me llamo Zenón Ligre.
No, my name is Zenon Ligre.
Mi nombre es Zenón Ligre.
My name is Zenon Ligre.
Zenón Ligre, durante los dos años que pasasteis bajo la protección del Rey de Suecia el llamado reformista, ¿ vivisteis de acuerdo con la fe católica?
Zénon Ligre,.. ... during the last two years which you spent under the protection of the King of Sweden that so-called reformist,... have you lived in accordance with the Catholic faith?
- No conozco a ese tal Zenón.
- I don't know this Zenon.
Ayudemos a ese tal Zenón.
We shall help this Zenon remove the hook.
- Sin mencionar ese Zenón.
- Without mentioning this Zenon.
Zenón, tenéis toda la noche para reflexionar.
Zenon, you have the whole night in which to reflect.
¿ No me digas que un científico famoso y brillante como tú no conoce la paradoja de Zenón?
Now, don't tell me that a famous and brilliant scientist such as yourself doesn't know about Zeno's paradox. Remind me.
Más o menos como la Paradoja de Zenón.
Sort of like Zeno's Paradox.
Es como la paradoja de Zenón.
It's like Xeno's paradox.
El Cardenal Zenón ha dicho que prefiere morir antes que votar a mi favor.
Cardinal Zeno has told my cousin that he would rather die than vote in my favor.
¿ Si estuvieras en mi lugar, asesinarías a Zenón?
If you were in my place, would you murder Zeno?
¿ Cardenal Zenón?
Cardinal Zeno?
El cardenal Giovanni Battista Zenón ha muerto de repente.
Cardinal Giovanni Battista Zeno has died, quite suddenly.
Y así, vamos a orar por el alma de Giovanni Battista Zenón.
And so, we will pray for the soul of Giovanni Battista Zeno.
Esto no es más que la paradoja de Zenón.
This is nothing less than'Zeno's paradox.'
No hemos tenido un Archivero Papal desde la desaparición de Zenón.
We have not had a Papal Archivist since the sudden demise of cardinal Zeno.
Yo diría Giordano Bruno, Zenón de Elea,
I'd say Giordano Bruno, Zeno of Elea,
¡ Zenón!
Zénon!