Translate.vc / Espagnol → Anglais / Zoolander
Zoolander traduction Anglais
80 traduction parallèle
Sin Derek Zoolander, el mundo de los modelos no sería lo que es.
Look, without Derek Zoolander, male modelling wouldn't be what it is today.
Derek Zoolander.
Derek Zoolander.
Esta noche, Derek Zoolander defiende su título contra él.
And that's who Derek Zoolander is defending his title against tonight.
De-rek Zoo-Ian-der.
Derek Zoolander.
" Derek Zoolander :
" Derek Zoolander.
Se llamaría : "Centro Derek Zoolander para niños que no leen bien".
We could call it the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good.
Todos los Zoolander juntos otra vez, como cuando éramos niños.
You know, all the Zoolander men together again, like when we were kids.
Sin más preámbulos, te presento el "Centro Derek Zoolander para niños que no leen bien".
Without much further ado, I give you the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good.
Qué vergüenza decir esas cosas de Derek en su artículo.
Shame on you how you picked on Derek Zoolander in that story.
Tú, con tu atuendo de Jaclyn Smith de supermercado mantente alejada de Derek Zoolander.
I suggest you and your Kmart Jaclyn Smith Collection outfit, stay the hell away from Derek Zoolander.
Necesito hablar con Derek Zoolander, por favor.
I just need to speak with Derek Zoolander, please!
Katinka, pensé que querrías saber que tu chico Zoolander ya se va.
Katinka, thought you might want to know, your boy Zoolander's rolling.
¿ Crees que Zoolander está en problemas?
You think Zoolander's in trouble?
¡ Eres Derek Zoolander!
You're Derek Zoolander!
Sí, eres Derek Zoolander.
Yeah, you're Derek Zoolander.
¿ Sabes lo que es ser un modelo a la sombra de Zoolander?
You know what it's like to be another model and be in Derek Zoolander's shadow?
El protagonista del desfile es el veterano Derek Zoolander.
And starring in that show, veteran supermodel Derek Zootander.
Derek Zoolander estará muerto y tú estarás bien.
Derek Zoolander will be dead and you'll be fine.
Derek intentó asesinar al primer ministro de Malasia.
Derek Zoolander just tried to kill the prime minister of Malaysia.
Zoolander se volvió loco porque está acabado.
Zoolander snapped because he's over the hill!
¿ A quién le importa Derek Zoolander?
Who cares about Derek Zoolander, anyway?
Gracias, Derek Zoolander, por salvarme la vida.
Thank you, Derek Zoolander, for saving my life.
Hola, soy el ex supermodelo Derek Zoolander.
Hi, I'm former male supermodel Derek Zoolander.
En el "Centro Derek Zoolander para niños que no leen bien y quieren aprender a hacer otras cosas bien" les enseñamos a los niños de todas las edades todo lo que necesitan saber para ser un modelo y un ser humano profesional.
And here at the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good, and Who Wanna Learn to Do Other Stuff Good, Too, we teach students of all ages, everything they need to know to learn to be a professional model and a professional human being.
Ben Stiller el de Zoolander, claro.
Ben Stiller of Zoolander, sure.
Aprendí esto de Ben Stiller en Zoolander.
I call this one the blue steel.
Mi voto es por el aferrado, que diga, Dave.
I'm voting for derek zoolander, oh, i mean dave.
Y entonces, Zoolander dice, "Mmm".
- So, then Zoolander goes, "Mmm"
Parece que vamos a pasar una fría noche por la forma como se le pusieron los pezones a nuestro modelo.
Looks like we're in for a cold night by the way that Zoolander's nipples are twisted.
Vale, Zoolander.
Okay, Zoolander.
Camina como un hombre.
Zoolander? Walk like a man.
Ha estado mirándome en plan modelo toda la mañana.
He's been giving me Zoolander all morning. Unh!
- A las 10 : 00.
So when do you guys need me to get my zoolander on?
¿ Ese diálogo de Zoolander?
Oh, that line from Zoolander?
De hecho, quizás sea la persona más egoísta de Los Angeles, con complejo de Zoolander y todo.
In fact, he may be the vainest person in Los Angeles, Complete with a zoolander complex.
Es más, si se lo preguntas, el te dirá que él inventó Zoolander.
- In fact, if you ask him, He'll tell you he invented zoolander.
¿ Tengo el complejo de Zoolander?
- Do I have a zoolander complex? No.
Se trata de coger un tren a Philly para ver a chicos haciéndose caras raras los unos a los otros.
It's taking a train to Philly to watch guys make zoolander faces at each other.
¡ Zoolander está en la sala de conferencias!
Zoolander's in the conference room!
Z como en Zoolander.
Z as in Zoolander.
¿ Estamos buscando un jodido Zoolander?
We looking for a fucking snowman now?
- Pídele ver "Zoolander".
- Ask her to watch "Zoolander."
- Invitala a ver "Zoolander".
- Invite her to watch "Zoolander."
¿ En serio? ¿ Zoolander?
Really? "Zoolander"?
Eso es, colega... la llevas a su casa, hablas de "Zoolander", "qué divertido es esto".
You get her back to the place, you pop in "Zoolander," "This is so funny."
¿ Os gusta "Zoolander"?
Do you guys like "Zoolander"?
Me encanta "Zoolander".
I love "Zoolander."
Abandoné mi cuerpo cuando el alto empezó a hablar de "Zoolander".
I left my body when the tall one started rambling on about "Zoolander."
En realidad me encanta "Zoolander".
I actually love "Zoolander."
Inscríbanse.
So join now, because at the Derek Zoolander Centre for Kids
¿ Qué es esto, "Zoolander"?
What is this?