English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Zubov

Zubov traduction Anglais

65 traduction parallèle
La carta volará por todo este largo camino... hasta la calle Zubov en Moscú a los brazos de mi cariño.
The letter'll fly all the way from here To Zubov Street in Moscow, to my dear.
Su nombre era Dmitri Borisovich Zubov.
His name was Dmitri Borisovich Zubov.
¿ Zubov?
Zubov?
¿ Quién era Zubov?
Who was Zubov?
-'Zubov' - Clem, ¿ qué está pasando?
'Zubov.'Clem, what's going on?
Su nombre es Zubov.
His name was Zubov.
Su colega se transformará en un fantasma que camina.
ZUBOV : Your colleague will become a walking ghost.
El capitán Zubov tiene toda la razón.
CATHERINE : Captain Zubov is absolutely right.
¿ Que os ha dicho Zubov a ti y a Stas?
What has Zubov told you and Stas?
¿ Eso hizo Zubov?
Zubov did that?
Zubov nos necesita.
Clem! Zubov wants us.
Catherine... ven aqui y quedate cerca de mi.
ZUBOV : Catherine... come over here and stand next to me.
- Nunca le dijo a Zubov, ¿ lo hiciste, Cath?
She never told Zubov, did you, Cath?
Zubov intentó matarnos a todos.
Zubov tried to kill us all.
No nos vamos a quedar aquí sentados esperando a que Zubov nos encuentre.
We're not sitting around here waiting for Zubov to find us.
Cuando trabajaba con Zubov en el Volos, comprendí que microorganismos del sedimento estaban devorando la instalación rusa.
CATHERINE : I understood when I was working for Zubov on the Volos micro-organisms from the sediment were eating away at the Russian installation.
Pondré el reactor nuclear en línea.
ZUBOV : I will now bring the nuclear reactor back online.
Zubov está a punto de cojer ese premio- - petróleo y gas por valor miles de millones.
ARKADY : Zubov is on the verge of such a prize - oil and gas worth billions and billions.
Escúchame, Zubov.
Listen to me, Zubov.
Si Zubov entiende que el Orfeo tiene algo que pueda comprometer la Volos...
If Zubov understands that the Orpheus has something that may compromise the Volos...
Su nombre era Zubov.
His name was Zubov.
Pienso que Zubov está intentando tomar otra mordida del Orpheus
I think Zubov is coming to take another bite at Orpheus.
Si Zubov comprende que el Orpheus tiene algo que pueda comprometer al Volos, a todo su trabajo, él hará todo lo que tenga que hacer.
'If Zubov understands that the Orpheus has something that may compromise the Volos,'all his work, he'll do everything he has to.
Zubov está al borde de ese premio.
Zubov is on the verge of such a prize.
No hay nada que necesite entender Sr. Zubov.
There's something you need to understand, Mr Zubov.
Ahora, escúchame, Zubov.
Now, you listen to me, Zubov.
Usted no recibirá su pago.
You won't get paid. HE SOBS Zubov.
Zubov...
Zubov...
Zu... Nadie... ¡ Zubov!
Zu... RADIO TRANSMISSION MIXED WITH INTERFERENCE Nobody...
Nadie da un céntimo por ti, Raymond.
Zubov! Nobody gives a damn about you, Raymond.
Dispararé el radar ahora. ¿ Qué es eso? Zubov va a disparar de todos modos.
Zubov's going to fire it anyway.
¡ Zubov!
CLEM SOBS Zubov!
¡ Zubov!
Zubov!
Zubov disparó el radar. Ella fue golpeada?
Zubov's fired the radar.She got hit?
¡ Reparé el bote yo solo! Entonces, Zubov lo disparó nuevamente y mató a Raymond, Stas y Clem.
I myself have fixed the boat! SIZZLING 'So, Zubov fired it again and he killed Raymond and Stas and Clem.'
'Sr. Hopkins, estoy por recargar el radar y dispararé nuevamente el transmisor.'
ZUBOV OVER RADIO :'Mr Hopkins, I am going to recharge the radar unit'and fire the transmitter again.'
Yo lidiaré con Zubov.
I'll sort Zubov.
Era... algo con una Z y una V, como Zurov, Zubov...
It was... uh, something with a Z and a V, like Zurov, Zubov...
Puso una multa por alcoholemia antes de ayer... a un ruso llamado Dimitri Zubov.
She pulled over a D.U.I. Day before yesterday... Russian guy named Dimitri Zubov.
¿ El conductor borracho, Zubov?
The D.U.I., Zubov?
Sr. Zubov, ¿ qué nos puede decir acerca de su arresto?
Mr. Zubov, what can you tell us about your arrest?
No, gracias, Sr. Zubov.
No, thank you, Mr. Zubov.
¿ Sr. Zubov?
Mr. Zubov?
EL Sr. Zubov va a tener que reprogramar la cita.
Mr. Zubov's gonna have to reschedule.
Por eso, le colgó lo de la conducción ebria a Zubov.
That's why, uh, chief hung the D.U.I. on Zubov.
Zubov es un oportunista.
Zubov's an opportunist.
Dimitri Zubov.
Dimitri Zubov.
No tenemos la libertad para decirlo, pero lo que vamos a necesitar es una lista del personal que haya estado en la habitación del Sr. Zubov y la cinta de la cámara de seguridad del pasillo fuera de su puerta.
We're not at liberty to say, but what we're gonna need is a list of all of your staff that have been in Mr. Zubov's room and security camera footage from the hallway outside his door.
El Sr. Zubov es un huésped valioso.
Mr. Zubov is a valued guest.
No puede darle los detalles, pero puede que el Sr. Zubov esté implicado en el asesinato de la jefa Green.
I can't give you the details, but Mr. Zubov may be involved in the murder of chief Green.
Así pues, ¿ crees que quizá Zubov mató a la jefe Green?
So you're thinking maybe Zubov killed chief Green?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]