Translate.vc / Espagnol → Anglais / Èste
Èste traduction Anglais
60 traduction parallèle
Èste no es muy listo.
He's not so smart.
Èste estuvo conmigo y se embarca.
This man was there. He sails with me again.
Èste es el valle de los Cíclopes.
This is the valley of the Cyclopes.
- Èste es tiempo de polluelos.
- It is the season for the young birds.
Sè que no bebes mucho vino, pero èste es impresionante.
I know you're not much of a wine drinker, but this stuff is the wildest.
- Èste es Muff.
- This is Muff.
Èste es el muchacho, Pauly.
This is the bucko, Pauly.
Èste es mi sitio preferido.
This is my favourite place.
Èste es su primer prototipo.
This is his first working model.
Èste es Tortazo.
This is Biff.
Èste es Roca.
This is Rock.
Èste es Estirón.
This is Tug.
Èste es Melodioso.
This is Riff.
Èste es Armatoste.
This is Hulk.
Èste es Rabioso.
This is Sulk.
- ¿ Èste?
- This?
Èste es Míster Galaxia.
This is Mr. Galaxy.
Èste es mi mundo, porque yo no espero nada de él.
This is my world, because I don't ask anything of it.
Èste es mi lugar, y ésta es mi gente.
This is my place, and these are my people.
Èste es mi medio.
This is where I belong.
Èste es el último lugar en el mundo al que Bubber acudiría.
Forget about it. This is the last place in the world that Bubber's gonna come to.
Èste es el hijo de perra que ha causado todo esto.
There's the son of a bitch that's caused everything.
¿ Què clase de lenguaje es èste?
What kind of language is this?
¡ Oh! , Èste es Cèsar como el alto sacerdote de Jùpiter.
Oh, this is Caesar as the high priest of Jupiter.
Èste es Cèsar como Cònsul Romano.
This is Caesar as Roman consular.
Èste es Cèsar como dictador y arquitecto del Imperio Romano.
This is Caesar as dictator and architect of Roman empire.
Jane, Mary-Lou, èste es Joe.
Jane, Mary-Lou, meet Joe.
- Charlie, èste es Joe Valachi.
- Charlie, this is Joe Valachi.
- pero... pero èste es un soldado.
- But... But this is a soldier.
Yo soy jim Douglas, y èste es mi socio Wheely Applegate.
I'm Jim Douglas and this is my partner Wheely Applegate.
Èste es el hombre con quien se casará tu hija.
This is the man your daughter is getting married to.
Èste es mi cuñado, y también mi paciente.
Now, he's my wife's brother, And he's also my patient.
Èste es el telegrama que recibimos.
Here's the telegram we received.
Èste no es buen lugar.
This is A bad place to sleep this off.
- ¿ Èste es Wells?
- Is this Wells?
¿ Èste es su mensaje de paz?
This is your message of peace?
Èste es mi hijo.
That's my son.
Èste es mi marido.
That's my husband.
¿ Èste era tu cuarto cuando eras pequeño?
This is where you used to be a little boy.
Èste es para todos los públicos.
Don't worry. This one's G-rated.
¿ Èste?
This one?
Èste tiene grandes deudas
This one has big debts.
Èste es muy tartamudo
This one stutters badly.
Èste se viene conmigo.
George found a new home.
Èste es mi número de móvil.
That's my cell phone number.
Èste es un clásico, uno de los momentos clásicos de la película, creo yo.
This is classic, one of the classic moments in the film, I think.
Èste es uno de los pocos chistes que no funciona fuera del Reino Unido, la revista ¡ AY-UP!
That's one of the only jokes that doesn't play outside the UK is AY-UP! Magazine.
Èste es uno de mis chistes favoritos.
That's one of my favorite jokes, that one.
Èste es el mejor chiste de la película.
This is the bestjoke in the movie.
Èste era tu dinero y lo agarré.
This was your money, and I took it.
Èste es mi nuevo amigo.
This is my new buddy.