English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Útil

Útil traduction Anglais

11,873 traduction parallèle
Podemos asumir que lo que no nos daña podría resultarnos útil.
We can assume what doesn't harm us may be useful.
Si tú y Carter encontráis algo útil, podéis usarlo.
If you and Carter find something useful, you can use it.
Probadas más útil de lo que pensaba.
Proved more useful than I thought.
El humor y la sátira de sí mismos se vuelve cada vez más en una arma caractecterística y útil dentro de su arsenal.
Humor and self-mockery become an increasingly useful stylistic weapon in their arsenal.
Horas juntos en el bosque, e incluso con NZT, todavía no sé nada útil sobre cualquiera de ellos.
Hours together in the woods, and even on NZT, I still don't know anything useful about any of them.
Parecía útil para ustedes, y eso es importante para mí.
It seemed helpful for you guys, and that's important to me.
Lo entrené bien y ahora es un poco útil.
I trained him well and now he's a bit useful.
Él es un chico bastante útil.
He is a quite useful kid.
Pero nos pasaron cierta información muy útil.
But they passed along useful information.
He pensado en reducir el tumor desde la superficie dorsal y tú puedes mostrarme qué, si hay alguno, hueso útil podemos encontrar.
I figure we'll just debulk the tumor from the dorsal surface, and you can show me what, if any, usable bone we can find.
Supongo que eso podría ser muy útil.
I suppose that could prove quite useful.
Espera, eso podría ser útil.
Wait, that might be helpful.
Quiero decir, obviamente eso es muy útil.
I mean that's super helpful obviously.
pensé que ya habíamos pasado por esto, te he sido más que útil.
I thought we've been through this. I've been nothing but helpful.
Lo encontrarás útil, te lo aseguro.
You'll find it useful, I assure you.
¿ Te resultó útil?
Did you find that helpful?
Ya sabes, la gente tira mucho de cosas realmente útil en estos días.
You know, people throw away a lot of really useful stuff these days.
Cualquier cosa útil en la computadora portátil del asesino a sueldo?
Anything useful on the hit man's laptop?
Me gustaría poder ser más útil que esto.
I wish I could be more helpful than this.
Mira, esto podría ser útil si se nos da problemas.
Look, this could come in handy if he gives us trouble.
Y sé que estás tratando de encontrar una manera en la que sea útil, pero mis habilidades están más allá de la comprensión de cualquiera.
And I know you're trying to find a way to make me useful, but my abilities are beyond anyone's comprehension.
No estoy segura de cómo voy a ser útil.
I'm not sure how helpful I will be.
Igual de útil que el resto de esos payasos, ¿ no?
Just as helpful as the rest of those clowns, huh?
Y les escucho a ver si tienen algo útil que decir.
And listening, to hear if you have anything worthwhile to say.
Supongo que es genial que su paranoia fuera útil.
Guess it's sort of cool their paranoia paid off.
Un acento extranjero debe resultar útil, cuando te vendes a ti mismo como uno.
A foreign accent must come in handy, when selling yourself as one.
Entonces ese martillo le sería útil para partir rodillas.
So that hammer would come in handy for breaking kneecaps.
Lo siento sino puedo ser más útil.
I'm sorry I couldn't be more helpful.
Es un consejo sólo es útil si usted está montando un perro.
That's only useful advice if you're riding a dog.
Muy útil.
Very useful.
Si le damos esta pastilla, puede ayudarle a recordar algo útil, y si no lo hace, lo llevaré detenido.
If we give you this pill, it may help you remember something useful, and if it doesn't, I'll take you into custody.
Tienes el meñique que es el menos útil.
You got your pinky, which is the least useful.
Hacer que los lémures muevan sus traseros con mi música y actuaciones, y que coman la costosa comida del rey J, es algo muy útil.
Uh, hello! I think lemur booties shaking to KJ-branded music and live performances, as well as lemurs eating KJ-branded fine dining is very helpful.
Si no me das algo útil, hemos terminado.
If you don't give me something useful, we're done.
Es útil para calcular el número de átomos de en una sustancia, O causar arrepentimiento en cualquiera que pregunte al respecto.
It's useful for calculating the number of atoms in a substance, or causing regret in anyone who asks about it.
Siempre he creído que es un rasgo útil para mi trabajo.
I've always found it to be a very useful trait in my line of work.
En Statis House, podría ser más útil.
At Satis House, I could be more useful there.
No estoy muy segura de lo útil que será.
I'm not really sure what good it will do.
Puede ser muy útil.
Can be very helpful.
Siempre es útil.
Always handy.
Y la herramienta más útil contra el crimen, cinta americana.
And the handiest of crime-fighting tools, duct tape.
Si no puede serme útil, lárguese.
If you can't be useful to me, get out.
Un teléfono celular de contrabando podría ser útil.
A smuggled cell phone could be helpful.
Al fin, veo algo útil.
Finally, I'm seeing something useful.
Eso es útil.
That is helpful.
- También puedo tocar con mi guitarra todas las grandes canciones vaqueras que hay, y eso podría ser útil.
I can also play every great cowboy song there is on my guitar, and that could be helpful.
¿ Cómo podría ser eso útil?
How could that possibly be helpful?
Agradezcamos a Dina por el consejo útil del día.
Let's thank Dina for that helpful tip of the day.
Cree que es útil para organizar los propios pensamientos mientras viajas.
He believes it useful for organizing one's thoughts while traveling.
Sé que esperabas encontrar algo útil.
I know you were hoping to find something useful...
Entonces ya no te soy útil.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]