Translate.vc / Espagnol → Français / 12
12 traduction Français
26,533 traduction parallèle
Debo decirles que si no pueden proseguir con los 12 jurados seleccionados, haré que este juicio sea un infierno para todos ustedes.
Je dois donc vous dire que si vous n'acceptez pas les 12 hommes et femmes sélectionnés, je ferai de ce procès un véritable enfer pour vous.
En Nueva York, la demencia solo tiene una tasa de absolución del 0,12 %.
Le taux d'acquittement pour folie n'est que de 0,12 %.
Nosotros tenemos 12 horas para destruirla.
On n'a que 12 heures pour le démonter.
La primera vez que le di muerte a alguien, yo tenía 12 años.
La première fois que j'ai ôté la vie, j'avais 12 ans.
Lo que necesito es dormir 12 horas.
J'ai besoin de dormir 12 bonnes heures.
Sí, y no vamos a llegar allí si no bajas la trayectoria de la nave doce grados a mi señal.
Oui, et ça ne le fera pas si vous n'inclinez pas le vaisseau de 12 degrés à mon signal.
M. E. pone el momento de la muerte de Arietta 11 : 30-12 : 00 esta mañana.
Le légiste situe l'heure de la mort entre 11 h 30 et 12 h, ce matin.
El Sr. Doyle, donde estaban 11 : 30-12 : 00 esta mañana?
M. Doyle, où étiez-vous entre 11 h 30 et 12 h ce matin?
¿ Se puede dar cuenta de su paradero 11 : 30-12 : 00 esta mañana?
Pouvez-vous nous expliquer vos allées et venues entre 11 h 30 et 12 h ce matin?
Estaba en la confesión con la señora Madison 11 : 00-12 : 00.
Il était en confession avec Mme Madison de 11 h à 12 h.
12 años mas tarde, yo soy el maldito pontifice.
Et 12 ans plus tard, c'est moi le prêtre.
¿ Qué tal a las 12 : 30?
12h30?
Necesitamos que limpies la celda 12.
Faut nettoyer la cellule 12.
Chuck Negrón, de Three Dog Night se acostó con doce en cuatro horas.
Chuck Negron, de Three Dog Night, s'est tapé 12 nanas en 4 heures, véridique.
Tú cooperaste con la fiscal Gray a cambio de 12 años en prisión.
Vous avez coopéré avec la procureur Gray en échange de 12 ans de prison.
Pero ¿ por qué este hombre volvería 12 años después a matar a Tamika?
Mais pourquoi un troisième homme reviendrait après 12 ans pour tuer Tamika Weaver?
Y en cuanto a la fiscal Gray, eso fue hace 12 años.
Et concernant la procureur Gray, c'était il y a douze ans.
¡ Pasé los últimos 12 años temiendo por mi vida!
J'ai passé les 12 dernières années à craindre pour ma vie!
Así que en este informe, que Eric Dunn presentó oficialmente, que nunca he visto, y que debería haberse transmitido a mí en IA de su departamento de hace 12 años...
Donc, dans ce rapport, rempli officiellement par Eric Dunn, rapport que je n'ai jamais vu, et qui aurait dû m'être envoyé aux affaires internes par votre service il y a douze ans...
Estoy interesado en un delito que ocurrió hace 12 años después del asesinato del oficial de Reese.
Je m'intéresse à un crime qui a eu lieu il y a 12 ans après le meurtre de l'agent Reese.
El tiroteo en el día de ayer motel simplemente no encaja en el perfil de nuestro asesino, y Mark Hickman estaba siguiendo Rachel Gray hace 12 años.
Les échanges de coups de feu au motel hier ne collent pas au profil de notre tueur, et Mark Hickman suivait Rachel Gray il y a 12 ans.
12 años después, Jon Barnes, el nuevo novio de Tamika, está sentado en prisión, esperando por juicio por drogas.
12 ans plus tard, le nouveau petit-ami de Tamika, Jon Barnes, est en prison, attendant son procès pour trafic de drogue.
Oiga la teoría de lo que pasó luego del asesinato del Of. Reese hace 12 años.
Laissez-nous vous détailler notre théorie sur ce qu'il s'est passé après l'assassinat de l'agent Reese il y a 12 ans.
Tengo doce.
J'ai 12 ans.
¿ O era porque teníamos 12?
C'est parce qu'on avait 12 ans?
Doce menos que un perro.
Ça veut dire qu'ils en ont 12 de moins que les chiens.
La próxima vez, serán de 10 a 12 jóvenes impuras.
Dix à 12 jeunes indignes la prochaine fois.
Que saldré en dos semanas, y tardan 12 en procesar ese estúpido examen.
Je sors dans deux semaines, et la préparation à cet exam débile en prendra 12.
Sí, hasta 12, señoritas.
Oui, jusqu'à 12, mesdames.
- A las 12 : 20 en el andén 40.
- 12h20, voie 40.
La última vez que estuvimos aquí, golpeé este lugar con una docena de cartuchos de dinamita.
La dernière fois qu'on est venus, j'ai pulvérisé cet endroit avec 12 bâtons de dynamite. - Vous l'avez jamais su.
Vuestra Alteza, caminaremos unas 12 millas al día, y el viaje entero son 1.100 millas.
Votre Altesse, nous marcherons environ 12 miles par jour, et le voyage entier est de 1,100 miles.
Ahora es un jovencito de 12 años.
C'est maintenant un jeune homme, 12 ans.
Cuando tenía 12, este hombre...
À ses 12 ans, cet homme...
Tiene 12 mensajes nuevos.
Vous avez 12 nouveaux messages.
- 12 hasta el momento, al menos.
- Douze jusqu'ici, au moins.
Contrataría unos buenos abogados y esperaría que 12 hombres y mujeres, buenos y honestos, valoraran mi visión de un mundo mejor.
Je me serais offert des ténors du Barreau, en espérant tomber sur un jury composé de personnes honnêtes et justes, capables d'apprécier ma vision d'un monde meilleur.
12, 13, 14. Muy bien.
Douze, treize, quatorze.
He estado realizando este trabajo por 12 años.
Je fais ce travail depuis douze ans.
Aún si fueras capaz de desarrollar una vacuna, te podría llevar... ¿ 12, 18 meses?
Même si tu es capable de développer un vaccin, ça pourrait prendre... 12, 18 mois?
- Si les permitimos salir, ponemos en riesgo la vida de todos en esta ciudad. DÍA 12 Lo que necesito es la verdad.
Je veux la vérité.
El de su hija... es 12-11.
Celui de sa fille... c'est 12 / 11.
De hecho, está operando con una eficiencia de 12.000 por ciento.
En fait, il fonctionne avec une efficacité de 12 000 %.
Solo y con doce azucarillos.
Noir avec 12 sucres.
Cuatro subwoofers de 12 pulgadas y un amplificador de 1200 vatios.
Quatre caissons de basses et un ampli de 1200 watts.
Si las dos cámaras del Parlamento lo autorizan, solo en ese caso, y después de 12 meses, se podrá celebrar el matrimonio.
Si les deux chambres du Parlement sont d'accord, ce n'est qu'au bout de douze mois que le mariage peut avoir lieu.
Va a ser difícil corregir el curso si algo es alterado, así que consigue lo que necesitas y vuelve, preferiblemente a este momento, a este exacto momento en que te vas o de lo contrario podrías desencadenar un bucle temporal tipo "12 Monos" del que nunca podrías salir.
Ça va être dur de courir correctement si quoi que ce soit est altéré, alors prends ce que tu as besoin et reviens, de préférence à ce moment, ce moment exact où tu pars, ou sinon tu pourrais déclencher un truc à la "12 Monkeys", un temps duquel tu ne pourrais jamais sortir.
Parece tener 12 años.
Il a 12 ans!
NO MANIPULAR EL EQUIPO DE LA ESCUELA
" Règle 12 :
Estoy Sheriff Jimmy Pritchard.
Vous avez 12 heures avant de devoir retourner dans la cuve.
Tienes 12 horas antes de tener que estar de vuelta en el tanque.
J'ai réglé le minuteur sur votre téléphone.