English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Cain

Cain traduction Français

1,129 traduction parallèle
El Asesino Cain.
Cain le Tueur.
Cain, escúchame.
Ecoute-moi, Cain.
Sólo puedes estar seguro de que tú eres Cain.
La seule chose dont tu peux être sûr, c'est que tu es Cain...
El Asesino Cain.
Je te présente Cain le Tueur.
Lo siento, Cain...
Désolé, Cain...
CAIN LIBERADO
CAIN LIBÊRÊ
Me llamo Cain.
Je m'appelle Cain.
Sólo Cain.
Juste Cain.
¿ Cain Solo?
Justin Cain?
Solamente Cain.
Cain, tout court.
Ya le dije, me llamo Cain.
Je vous l'ai dit, je m'appelle Cain.
- Ese es el Asesino Cain.
- C'est Cain le Tueur.
Nunca vi a Cain.
Je ne l'ai jamais vu.
¡ Cain!
Cain!
¿ "Cain"?
"Cain"?
ÉI es Cain.
C'est Cain.
El señor Cain.
Monsieur Cain.
"El Asesino Cain".
"Cain le Tueur".
No me metería con Cain, ¿ no?
Je me mesurerais pas à Cain le Tueur.
Es el Asesino Cain.
C'est Cain le Tueur.
¿ Cain?
Cain?
Y estaba tan seguro de que Cain vendría con nosotros.
J'étais sûr de pouvoir convaincre Cain de se joindre à nous.
Tú ven conmigo, Cain.
Viens avec moi, Cain.
Esa pistola te hará ganar mucho dinero, Cain.
Cette arme va te faire gagner plein d'argent, Cain.
Cain, acabas de ver un espectáculo gratis.
Cain, tu viens de te faire le spectacle à l'oeil.
Cincuenta dólares no significan mucho para él, Cain.
Cinquante billets, c'est rien pour lui.
Sr. Cain.
M. Cain.
El Asesino Cain.
Cain le Tueur
Dice que Cain regresará al pueblo.
Cain revient en ville.
Según el artículo, Cain está con el espectáculo de Dan Ruffalo hace casi un mes.
D'après l'article, il fait partie du spectacle de Dan Ruffalo, depuis près d'un mois.
CON EL ASESINO CAIN
AVEC EN VEDETTE CAIN LE TUEUR
EL ASESINO CAIN EL PISTOLERO INFAME
EN VEDETTE - CAIN LE TUEUR LE CÊLÊBRE ASSASSIN
Pasen y vean el gran espectáculo de tiros, con la actuación del infame Asesino Cain.
Venez voir notre fabuleux spectacle de tir, avec en vedette Cain le Tueur.
Ya que tú y Cain ya se conocen de este lugar, creo que a la gente le gustaría ver una repetición.
Vu comment vous et Cain vous êtes rencontré, ici même... Les gens auraient sûrement envie de revoir ça.
Señor Cain, ¿ acepta un desafío?
M. Cain, accepteriez-vous un défi?
Soy el mejor del pueblo, Cain.
Je suis le meilleur tireur de la ville.
Cain... el mejor de seis... en la rueda.
Cain... Au meilleur des six... Sur la roue.
¿ Señor Cain, qué tomará?
M. Cain... Ce sera quoi?
Bueno... esperé mucho tiempo, Cain.
Tiens, tiens... Ça fait un bail que j'attends ça.
Te estoy desafiando, Cain.
Je demande de sortir, Cain.
¡ Vamos, Cain!
Allez, Cain!
Hace veinte años, Cain era joven y rápido, como este muchacho.
Il y a 20 ans, Cain était jeune et rapide, comme ce gosse, là.
La idea de que Cain estaba aquí en Valseco en 1971 hizo temblar al pueblo.
La nouvelle que Cain allait venir à Valseco en 1871 a semé la panique dans la ville.
Tú sabes bien que Cain pudo haberte matado.
Vous savez que Cain aurait pu vous tuer ce jour-là.
Pero hubiéramos perdido a Cain.
On aurait perdu Cain quoi qu'il arrive.
No hay forma de que puedas ser honesto, Cain.
Tu ne seras jamais honnête.
¡ Aquí tienes Cain!
Cain... Prends celui-là.
Eres Cain.
C'est bien Cain.
Disculpa, Cain, pero esto no está bien.
Je suis désolée, ça ne va pas.
- Busco a Cain.
- Je cherche Cain.
Porque soy Cain.
Parce que je suis Cain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]