English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Came

Came traduction Français

2,944 traduction parallèle
- Se reunió con Robbie para algún trato.
- Il va voir Robbie pour de la came.
Robbie la convirtió en drogadicta.
Robbie lui a vendu de la came.
Eso es demasiado, hermano.
C'est beaucoup de came, frangin.
Pedí otra nueva, y tan pronto como llegue,... pesaré las drogas, y te daré tu recibo, está bien?
J'en ai demandé une nouvelle. Dès qu'elle arrive, je vous pèse la came, et vous remets un reçu, OK?
Conseguí pesar esa droga, finalmente.
J'ai finalement réussi à peser la came.
Mi parte de la droga vale más que $ 50,000.
Ma part de came vaut plus que 50000 $.
Rayos, no tenemos que robarle ahora. Él compraría toda esta basura.
Merde, on va pas le cambrioler maintenant Il va nous acheter la came.
Es buena mierda.
Ouais c'est de la bonne came.
Déjame quitarte esto de las manos. Todos ganan. ¿ Sabes a qué me refiero? Todos ganan.
Moi je te débarrasse de cette came 100 % profit, tu sais ce que je veux dire, 100 % profit.
Más tarde regresarán por las perras.
Vous avez qu'à revenir chercher la came plus tard.
¿ Sabes cuánta basura puedo hacer con eso?
Tu sais combien on peut se faire avec toute cette came?
¿ Llevándote mis cosas?
Hein? me piquer ma came.
¿ Llevándote las cosas de Jesús?
Piquer la came de Jesús'!
¿ Dónde están mis cosas?
Ou est ma came?
¿ Eh? ¿ Dónde están mis cosas, maldito?
Elle est où ma came enculé?
No, amigo. La droga nunca acaba. Estoy bien.
Non mec, la came c'est sans issue.
¿ Dónde están mis cosas, maldito?
Elle est où ma came, Fils de pute?
Me alegra no haberlos dejado que se llevaran la mercancía.
Heureusement que j'ai pas laissé partir cet enculé avec la came.
Dios nos envió esto.
Dieu nous a envoyé cette came.
No, es decir, esta es la misma mierda que vi ayer, ¿ cierto?
C'est la même came que celle que j'ai vue hier?
- Justo ahí. Justo ahí. ¿ Tienes esa basura?
- Il est la, et toi tu as la came?
Va a haber mucha más gente buscándote si no consigues de nuevo mi basura.
T'auras encore plus de monde qui te cherchera si je récupère pas ma came.
Cuando nos den la mierda, les damos el dinero.
Hé écoute, quand on aura la came, t'auras le pognon.
- Pero sí sé una cosa, esa es mi mierda.
- Mais je suis sûr d'une chose, c'est ma came.
¡ Esa mierda iba para mi casa!
Tu vois, cette came elle devait arriver chez moi!
- ¡ Ve por esa basura!
- Prends la came!
Coca-Cola came and bought it for billions, that's wassup?
Coca-Cola came and bought it for billions, that s wassup?
Al tipo que se lo compré parecía un vendedor honesto.
Il semblait honnête et il m'a dit que c'était de la bonne came!
- Este es el tipo que me dio...
- C'est lui qui m'a vendu la mauvaise came.
- No te vendí ninguna droga mala.
- Je vends pas de mauvaise came!
Yo lo envolvía de pies a cabeza en papel de aluminio, como una gran porción de drogas.
Je l'emballerais dans du film plasqtique, de la tête aux pieds, bordel, comme un énorme bout de came!
Y ahora mi mierda está ahí.
Et ma came est dessus!
Esto es mi mierda.
C'est ma came! C'est de moi!
Fue esa nueva droga que anda en las calles, todos los chicos están cayendo.
C'est cette nouvelle came sur le marché. Tous les gosses y succombent.
Lo peor de estos traficantes, es que los están haciendo adictos a esta nueva droga. Estos niños son huérfanos, y los huérfanos no tienen padres.
La pire chose que font ces dealers en rendant ces gosses accro à leur came, c'est qu'ils sont orphelins, et les orphelins n'ont pas de parents.
Necesito heroína, y la necesito ahora
Je veux ma came, tout de suite!
Bueno, copo de nieve, ¿ Dónde está la droga?
O. K, face de craie. Où est la came?
¿ Cuánta droga hay en el depósito grande?
Quelle quantité de came y a-t-il?
Me miraba imprudentemente y continuamente.
Elle vérifiait si y avait la bonne quantité de came.
Bruno, el tipo que me vende las drogas.
Bruno! Le mec qui me file la came.
- ¿ Vendiéndole a mis chicas?
Tu vends de la came à mes filles!
Es idiota asesinar a otro agente del FBI encubierto.
Cet abruti vendait de la came à notre agent infiltré.
De acuerdo. Las drogas ya están ahí. Todos los principales ya llegaron.
La came est là, les dealers sont identifiés.
Para ser justos, había 20 paquetes de la pura en el baúl.
Y avait 20 kg de came pure dans le coffre.
Aunque me dijo algo. Me dijo que todos ustedes están moviendo gramos.
Il m'a dit que vous aviez... touché de la came.
Le has estado dando mucho de esa mierda. Ella no aguanta esa mierda.
Tu lui files trop de came, elle assure pas.
¿ Qué le pasa a esta droga?
Qu'est-ce que c'est que cette came?
Quieres que esté yo, solo, trabajando duro para mover la meta?
Y avait que moi, qui me cassais le cul pour vendre la came.
Sí, pero su mierda es buena.
- Sa came est bonne.
Qué, ¿ algún loco tatuado que se mete speed?
Quoi? Le camé tatoué?
¡ Miserable yonqui de mierda!
- Sale petit camé de merde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]