English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Daddy

Daddy traduction Français

775 traduction parallèle
Dile adiós a Daddy.
- Dis au revoir à papa.
Adiós, Daddy.
- Au revoir, papa.
Adiós, Daddy.
Au revoir, papa.
¿ Has encontrado un papaíto rico?
Tu t'es trouvé un sugar daddy?
"Sigan al ritmo de" Daddy "Browning".
"marre-toi avec Daddy Browning".
¿ La continuación de "Beat Me, Daddy, Eight to the Bar"?
. - Comme Beat me, Daddy? .
¿ Y "Daddy was a Boogie-brush"?
Et "Beat Me Daddy, Avec un pinceau de Boogie"?
¿ Se imaginán Marca el Eight To The Bar por Daddy O'Malley?
Tu imagines Battons huit temps dans une mesure chanté par papa O'Malley?
AND DADDY GETS SUCH A KICK OUT OF IT.
Et papa s'amuse tellement.
- Fly 270, Frank. - 270, Daddy.
- Vole à 430 kmlh, Frank.
Oye, Artie. ¿ Qué te parece el señor Daddy-oh?
On l'appellera M. Dadi-O!
- Se llama Daddy-oh. - ¿ No sabes cómo se llama, capullo?
Et son nom... crétin?
¿ Vas a obligarme, Daddy-oh?
Vous allez m'y porter?
¿ Qué ocurre, Daddy-oh?
On a peur, Dadi-O?
Vamos. Acérquese y pruebe un poco de esto, Daddy-oh.
Viens goûter un peu ça, Dadi-O.
¿ Está bien, señor Daddy-oh, señor?
Vous allez bien, Monsieur?
Papaíto y Papi.
Daddy-O et Pops.
Todo el mundo sabe que... se está muriendo de...
Nous savons que Grand Daddy va mourir...
¿ Sabemos que se está muriendo de?
Que Grand Daddy va mourir d'un...
Ahí es donde tu hermano le va a decir a tu padre que te interne. ¡ Por encima de mi cadáver!
Ton frère soufflera à Grand Daddy de t'y expédier... à mon corps défendant!
Eres su favorito, cariño.
Grand Daddy t'adore, chéri.
¿ Vas a ir al aeródromo a recoger a mi padre?
Tu ne vas pas chercher Grand Daddy?
Mamá, ella no le ha traído nada al abuelo.
Elle n'a rien apporté pour Grand Daddy!
Un poco marchitas las flores, ¿ no crees, Gooper?
Plutôt minables, les fleurs pour Grand Daddy!
No hables de tumbas cuando tu padre se debate entre la vida y la muerte.
Ne parle pas de tombes! Grand Daddy est peut-être mourant!
Las pruebas confirman que no le ocurre nada malo. ¡ Nada en absoluto!
L'examen a prouvé que Grand Daddy est en parfaite santé.
'Te queremos si estás con nosotros 'Y si estás lejos también
Grand Daddy, nous t'aimons jour et nuit...
Tu padre no se está muriendo.
Grand Daddy va vivre.
Ni voy a permitir que envenenen a tu padre con ideas contra ti.
- Ça ira très bien. Je refuse de les laisser monter Grand Daddy contre toi.
Sólo quiero que te vistas y vayas a su fiesta de cumpleaños.
Habille-toi et allons fêter l'anniversaire de Grand Daddy.
Lo primero que tu padre preguntó fue dónde estabas.
Grand Daddy a parlé de toi en premier.
¡ Tu padre, tu padre!
''Grand Daddy''...
No pienso bajar ahí. ¡ Ni por ti ni por papá!
Je ne descendrai pas! Ni pour toi, ni pour Grand Daddy!
Tenemos una noticia excelente sobre papá.
J'ai une grande nouvelle au sujet de Grand Daddy!
El regalo de cumpleaños de Brick para su padre.
Le cadeau de Brick pour Grand Daddy...
- ¿ Le ha gustado la canción, papá?
- Ça vous a plu, Grand Daddy?
¿ No van a hacer un descanso?
- Vous distraire, Grand Daddy. Donne-leur un entracte!
Seguro que papá está tan orgulloso como nosotros... de que haya descendencia de carne y hueso... esperando a tomar el relevo.
Grand Daddy est aussi fier que nous d'avoir des descendants qui pourront le relayer!
'Tomar el relevo.'Cuando todos sabemos... que papá va a llegar por lo menos a los 100.
''Le relayer''? Nous savons tous que Grand Daddy deviendra centenaire!
¡ No puedes marcharte el día del cumpleaños de tu padre!
Tu ne peux pas partir le jour de l'anniversaire de Grand Daddy!
Mi padre se está muriendo.
Grand Daddy va mourir.
Pobre papá.
Pauvre Grand Daddy!
Tenías que haber oído cómo le hacían la pelota a tu padre. ¡ Descarados!
Tu les aurais vus avec Grand Daddy...
Felicidades, padre, por su cumpleaños. - ¡ Basura!
Heureux anniversaire, Grand Daddy!
Estaba de cuatro meses de Gooper... y dijo :'Ese niño es mío, ¿ no?
Gooper allait naître, j'étais énorme, et Grand Daddy a dit : ''ll bien de moi, ce gosse?
'El abuelo es un chico excelente
Grand Daddy est un chic type...
¡ Papá está sano... al cien por cien!
Grand Daddy est 100 % en bonne santé!
¿ No le vas a dar el regalo de cumpleaños a papá?
Tu ne donnes pas ton cadeau à Grand Daddy?
Un brindis por papá... en su 65º cumpleaños.
A Grand Daddy Pollitt pour ses 65 ans!
¡ Mira cómo come papá!
Regardez Grand Daddy manger!
¡ Por papá!
A Grand Daddy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]