English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Dash

Dash traduction Français

702 traduction parallèle
La Unidad 02-Dash ha alcanzado la altitud operacional.
Unité 02 a atteint l'altitude d'opération.
02-Dash llevará a cabo esta operación sola.
02 sera seul pour cette opération.
La Unidad 02-Dash está más allá del punto de recuperación.
Unité 02 a franchi le point de non retour.
La Unidad 02-Dash entrará en la órbita de operación final.
Que l'unité 02 débute son entrée dans l'orbite d'opération finale.
La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección. Comenzando la operación. La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección.
L'unité 02 va commencer la transition vers l'orbite d'interception.
02-Dash, prepárese para el encuentro.
préparez vous au rendez-vous.
02-Dash ha desechado los últimos propulsores.
02-Dash " a largué les derniers lanceurs.
¡ 02-Dash, completar la mision es la máxima prioridad!
remplir cette mission est de la plus haute priorité!
Programa 4A raya.
Programme quatre A dash.
Programa cinco raya.
Programme cinq dash.
Programa cuatro raya.
Programme quatre dash.
No está funcionando, Dash.
Je n'y arrive toujours pas.
Dash, ¿ no te dejo escribir?
Dash. Est-ce que je t'empêche d'écrire?
Querido Dash... intento concentrarme en mi obra, pero tengo náuseas.
Mon cher Dash, j'essaie de me concentrer sur ma pièce mais je ne me sens pas très bien.
Hay algo muy diabólico aquí, Dash.
Quelque chose de malfaisant est en train de se passer ici, Dash.
Va a nevar, Dash.
Il va neiger. Dash.
¿ Quién está en la cama contigo, Dash?
Qui est dans ton lit.
Dash, no quiero que pienses que sólo me importan los abrigos de marta.
Je ne veux pas que tu penses que seuls les manteaux de fourrure m ’ intéressent.
Tú has sido famoso mucho tiempo y nunca parece molestarte.
Tu es célèbre depuis longtemps. Dash. Et ça n'a jamais eu l'air de te déstabiliser.
¿ Por qué no vienes a Rusia conmigo, Dash?
Pourquoi ne m'accompagnerais-tu pas en Russie. Dash?
Ven conmigo a Rusia, Dash.
Viens avec moi en russie. Dash.
He apuntado a Bingo en la carrera de 70 metros para caballeros maduros.
- Lndeed, monsieur? L'avez entré dans le Bingo 80-yards dash pour messieurs d'âge mûr.
Maldita sea, Jeeves.
Dash elle, Jeeves.
Creo que se llamaba Dash.
Je crois qu'il s'appelait Dash.
Maldita sea, Jeeves, si uno se deja conmover por los hijastros, ¿ dónde está?
Dash elle, Jeeves, une fois que vous vous permettez être touché par beaux-fils, où êtes-vous?
Todos están aquí, desde el expulsado Dash Calhoun hasta Krusty el payaso.
Le Tout-Springfield est là, depuis Dash Calhoun, dont l'homosexualité a enfin été révélée, jusqu'à Krusty le Clown.
Dash, sírvenos, y asegúrate que las copas estén limpias, por favor.
Dash, tu nous sers? Dans des verres propres.
But talk to you We're all alright
- Dine and Dash ( Dîner et détaler )
Tenemos lo que Art vio y lo que Dash vio pero lo de Agatha no está aquí.
Ce qu'a vu Art, ce qu'a vu Dash... mais Agatha n'est pas là.
Es lo que vieron Art y Dash.
Ce qu'ont vu Art et Dash.
Soy Dash Davis, pero ya lo sabían.
Je suis Dash Davis, mais vous le savez déjà.
Soy Dash Davis, el presentador.
Je ne peux pas.Je suis Dash Davis, le Maître de Cérémonie.
Para WXIU, soy Dash Davis.
Je suis Dash Davis.
¿ Un frasco de la Sra. Dash?
Une fiole d'herbes aromatiques?
Galactica representó a Caprica, y su primer jefe fue el Comandante Dash...
Galactica représentait Caprica, et il fût commandé la première fois par le Commandant Dash...
¿ Acaso Dash hizo algo malo?
Dash a encore fait une bêtise?
Dash, es Ia tercera vez que te mandan a la dirección este año.
Dash, c'est la troisième fois de l'année que tu es convoqué.
Todos son especiales, Dash.
- Tout le monde est spécial Dash.
Bocados más pequeños, Dash.
Des plus petits bouts Dash.
Dash, ¿ hay algo que quieras contarle a tu padre de la escuela?
Tu veux raconter à ton père ce qui t'est arrivé à l'école?
No se trata de ti, Bob. Se trata de Dash.
On ne parle pas de toi là mais de Dash!
¿ Quieres hacer algo por Dash?
Tu veux lui rendre service?
¡ No se trata de ti!
Il ne s'agit pas de toi mais de Dash!
Muy bien, Dash. Sé que estás escuchando.
Dash, je sais que t'écoutes.
Asegúrate de que Dash haga Ia tarea.
Vérifie que Dash fait bien ses devoirs.
¡ Dash, ven acá ahora mismo!
On va en avoir aussi? Dash, viens ici tout de suite!
¡ Mira, soy EI Dash!
- Regarde, je suis super-Dash!
- Le gusta a Dash. - Permíteme un momento.
- Il flashe, le Dash!
¿ Dash?
Dash?
- ¿ Han visto a la Srta. Lynell por aquí? - ¿ A quién?
Dash est un type super.
No me pagan por horas.
Le plus drôle, c'est quand Dash se met à courir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]