English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Dickie

Dickie traduction Français

706 traduction parallèle
- Dickie, dale duro.
Dickie, fais-nous un carton.
- hola, Dickie, mi muchacho.
- Bonsoir, Dickie, mon garçon.
- Dickie quiere que pose para el.
- Dickie veut que je pose pour lui. - Comme c'est mignon.
¿ Dickie?
Dickie?
Dickie, hola.
Salut, Dickie.
- Por favor.
- Dickie, s'il te plaît.
Buenas noches, Dickie.
Bonne nuit, Dickie.
- ¡ Dickie!
- Dickie!
Entonces dales una leccion, Dickie.
Alors vas-y et montre-leur, Dickie.
Quiero ver cuando llegue.
Je veux voir Dickie gagner.
- Vamos, Dickie.
- Allez, Dickie!
- ¡ Vamos, Dickie!
- Allez, Dickie!
Levantate, Dickie.
Allez, Dickie, lève-toi.
Vamos, Dickie, el triunfo sera tuyo.
Allez, Dickie. Tu vas gagner cette fois.
Recuerda, tienes que ganar esa copa para mi. Suerte.
Dickie, tu dois remporter cette coupe pour moi, bonne chance.
- Me siento orgullosa de ti.
- Tu étais merveilleux, Dickie.
- Gracias por ayudarle a vencer.
- Merci d'avoir laissé Dickie gagner.
¡ Dickie!
Dickie!
¿ Fue en su apartamento?
Dans l'appartement de Dickie?
Este Dickie es tan listo que encanta a todas.
Laissez faire Dickie. Il sait comment s'y prendre.
- Hola, Dickie.
- Bien. - Salut, Dickie.
Me dijiste que Dickie estaba mal, cansado del picnic.
Tu m'as dit que Dickie était malade et épuisé par le pique-nique.
- Dickie, ¿ si, querido?
- Dickie, c'est vrai, chéri?
¿ Y qué dirán de Dickie? Hacen que parezca idiota por amarme.
Et que disent-ils de Dickie, l'imbécile qui m'a aimée?
Pobre Dickie. Habría odiado todo esto.
Pauvre Dicky, il aurait détesté tout ça.
- Hola, Dickie, ¿ cómo está ese pulso?
- Bonjour, Dicky, ça va, ton pouls?
- Buenas, Dickie.
Salut, Dicky!
¿ Qué te ocurre, Dickie?
Vous n'avez pas l'air dans votre assiette.
¡ Dickie, Dickie Carlyon!
Dickie Carlyon!
¿ Recuerda Sra. Pell? ¡ Ya le he hablado de Dickie!
Je vous ai parlé de lui!
Dickie.
Dickie!
No me vas a despreciar una copa, ¿ verdad?
Tu ne refuserais pas de trinquer avec Dickie, si?
¡ Te lo juro, Dickie!
Je ne l'ai pas fait exprès. Je vous le jure, Dickie!
Nos está buscando.
- Dickie, c'est pas... Ils nous cherchent!
Dickie, Dickie, Mira, no es.
Pas de blague! - Arrêtez, Dickie!
Con Dickie, siempre.
Avec Dickie, toujours.
Y soy normal contigo, Dickie.
Je suis régulier avec vous, Dickie.
Sí, fue Dickie.
C'est Dickie qui a tiré quelques coups en l'air.
Lo principal es que Dickie se vaya con su banda.
L'essentiel, c'est que Dickie s'en aille avec son gang.
Pero a Dickie le gustan las chicas jazz con delantera.
Mais Dickie, mon ami, aime les jazz babys bien généreuses.
Dickie es un poco salvaje, pero en el fondo es un caballero.
Dickie est un peu sauvage, mais est au fond un gentleman.
¡ Venga, venga, venga! ¡ Vamos, lo haré! ¡ Maldito seas, Dickie!
Allez, on va faire notre foutu numéro.
¡ Vamos, Dickie, inclínate!
Allez, Dicky, la courbette!
¿ Crees que no hay que pagar, Dickie?
Tu crois qu'elle fait ça à l'oeil?
Dickie, llévame al cine.
Si tu m'emmenais au cinéma, hein?
Creo que a Dickie le gustaría estar a solas... con la joven señorita.
Je crois que Dicky aimerait bien être seul avec la jeune dame.
- Pero, Dickie... ¿ Qué es toda esa hipocresía piadosa que nos quieren vender?
C'est quoi ces pieuses hypocrisies qu'ils nous rabâchent?
No te oigo, Dickie.
Je ne t'entends pas.
- "Mein Dickie, viejo amigo."
Je n'ai pas... mein vieille branche.
¿ No es verdad, Dickie? - Te voy a decir una cosa.
N'est-ce pas?
Dickie, Dickie, Dickie... Me gustas, ¿ sabes?
Tu sais, tu me plais vraiment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]