Translate.vc / Espagnol → Français / Dirã
Dirã traduction Français
14 traduction parallèle
Î — Ï... tch, te dirà © quà ©. Yo hará © el viaje de reclÏ... tamiento.
Î — Ï... tch, je vais m'occuper dï... recrutement.
 ¿ QÏ... à ¨ les dirà a a los familiares en la comí... nidad... ... que sienten que volver a poner al equipo en ese campo podrá a ser irrespetÏ... oso?
Que diriez-voÏ... s aux familles de cette ville qÏ... i trouvent irrespectueux de remettre une à © quipe sÏ... r ce terrain?
Y les dirà ¨ qÏ... e fÏ... nciona mí... y bien.
Je voÏ... s assure que à § a marche.
Te dirà ¨, Red, tà ¹ sabes, el armario està bastante vacio.
VoÏ... s savez, Red, les placards sont pratiqÏ... ement vides.
Te dirà ¨ algo, ese hombro lastimado parece que està afectando a Ruffin.
Oh, cette à ¨ paule semble drÅ'lement faire souffrir Ruffin.
Pensà © que yo era el primer hombre al que Molly le habà a dicho te amo. Resulta ser que ella se lo dirà a a cualquiera que pudiera hacer una base de tarta decente.
Je croyais être le premier homme à qui Molly a dit "Je t'aime", mais en fait, elle le dit à tous les types qui font de bons gâteaux.
Joe Wos Director Ejecutivo, ToonSeum... probablemente irá a a mi escritorio, sacará a un libro y le dirà a :
Directeur exécutif, Toonseum... j'irais immédiatement à mon bureau, je sortirais un livre et je dirais :
No, yo no dirà a que. Doug : Hola, muchachos.
Nan, je ne dirais pas ça.
Bueno, yo no voy a estar durmiendo en una habitacià ³ n que no cuenta con un jacuzzi, Te dirà © que, maldita...
Je ne vais pas dormir dans une chambre où il n'y a pas de jacuzzi. Voilà ce que j'ai à dire, merde...
Te dirà © quà © pasa.
Je vais te dire ce qui se passe. Merde!
Yo no dirà a que esto es ni mà ¡ s ni menos raro que el resto de la velada.
Ni plus ni moins gênant que le reste de la soirà © e.
Bueno, no le dirà © nada de eso a ella.
Non, je vais rien lui dire de tout à § a.
Te dirà a que te responderá © cuando me informen de eso.
Je vous le dirai quand j'aurai reà § u le mà © mo.
y entonces le dirà © a mis padres de ti, ahora fuera.
Maintenant, pars.