Translate.vc / Espagnol → Français / Door
Door traduction Français
237 traduction parallèle
"La puerta de atrás" por Wallace Whistling.
The Back Door par Wallace Whistling
Por esa puerta.
Right through that door.
Cierra la puerta, Figaro.
Close the door, Figaro.
Ahora está con la mujer en el bar "The Hidden Door".
Lui et la fille sont allés dans un bar, le "Hidden Door".
¿ "The Hidden Door"?
Le "Hidden Door"?
Las puertas automáticas de Magi-Puerta...
Les portes automatiques Magi-Door...
PUERTAS AUTOMÁTICAS DE MAGl-PUERTA.
PORTES AUTOMATIQUES MAGI-DOOR
And I'm glad you kept the keys To your favourite front door
C'est bien, tu as gardé les clés De ta porte préférée
El lema de Playboy fue "Girl Next Door".
La devise de Playboy, c'est "La fille d'à côté".
El lema de Playboy es "The Girl Next Door".
La devise de Playboy c'est "la fille d'à côté"
- ¡ Tres, cuatro, llama a la puerta! - ¡ Cinco, seis, recoge los palos!
Three, four, knock at the door!
Compraremos un vestido nuevo precioso... y luego gastaremos en un nuevo peinado en el Pink Door.
On va trouver une robe super... et puis on ira dépenser le reste de notre argent chez le coiffeur.
Open the door!
Ouvre!
Y llegó a una puerta y miró al interior.
And he came to a door. And he looked inside.
"Green Door" de Jim Lowe.
"Green Door" de Jim Lowe.
Una brisa fresca azul como el mar,... un susurro toca la puerta de tu alma.
Aoi kaze ga ima mune no door wo tataitemo
- PUERTA
Door
Aoi kaze ga ima mune no door wo tataitemo
Aoi kaze ga ima mune no door wo tataitemo
[Sweeping the cobwebs of sadness ] ( Barriendo las telarañas de tristeza ) [ Away from the door] ( Lejos de la oscuridad )
Tu chasses la tristesse de sous mon toit
- Come and knock on our door - Come and knock on our door
Viens frapper à notre porte
Yo iba al Double Door a oírte poner discos.
J'allais t'écouter au Double Door.
Tengo sus artículos del San Diego Door.
On a vu tes papiers du San Diego Door.
Take a tour of the White House and pretend to get lost, and... look for a door with a sign that says "Secret Government Monster Hunters"?
Déambuler dans la Maison-Blanche et chercher une porte qui dit "Chasseurs de monstres secrets du gouvernement"?
¿ Sabe usted que gente de Fuchs estuvo en contacto con "Doors International"?
Savez-vous que quelqu'un de chez Fuchs a été contacté par "Door Internationale"?
- Mi "Door" favorito.
- Mon Door préféré.
No, del nuevo centro D.C. Le llamaban el "centro Shannon Door"
Non, uniquement le nouveau centre de Washington. Ils l'appellent le "Centre Shannon Door".
¿ Y qué hay de ese centro "Shannon Door" en el que trabajó?
Et au sujet du Centre Shannon Door pour lequel il travaillait?
¿ Fueron clientes en "Shannon Door"?
Ils étaient clients de Shannon Door?
Bienvenido a Shannon Door, un "nuevo centro de vida".
Bienvenue au centre "New Life" Shannon Door.
¿ Qué hay de esa lista de clientes de "Shannon Door" que te dio Nepps?
Et au sujet de cette liste des clients de Shannon Door que Nepps t'a donnée?
No vimos ninguna cámara de incubación en Shannon Door.
Nous n'avons pas vu de chambre d'incubation à Shannon Door.
Y puesto en cada bebé maximizado en el centro Shannon Door.
Et mis dans chaque bébé optimisé au centre Shannon Door.
La Stage Door Canteen.
Le Club des Coulisses.
¿ Esto es del Stage Door Canteen?
Ca vient du Club des Coulisses?
Me temo que era "Back Door Sluts 9".
Je... je crois que c'est... la Salope du cul 9
"Back Door Sluts 9" hace que "Crotch Capers 3" se vea cómo "Naughty Nurses 2".
A coter de la Salope du Cul 9, Entrejambe combiner 3 ressemble a Vilaine Nurses 2!
Hay 3 mocosos de 4to. que tienen una porno llamada "Back Door Sluts 9".
Il y a trois Sixième dehors avec une vidéo porno appelez la Salope du Cul 9
Era "Back Door Sluts 9".
C'etait La Salope du Cul 9
El único éxito de Swing Time... fue una chuchería llamada Open the door, Richard.
Swing Time n'a produit qu'un seul succès, Open the Door, Richard, une vraie blague.
# That you won't be walking out the door # y que nunca te irías
* Que tu n'en repartirais plus *
Estaré esperando en la puerta de la c-c-cocina...
l'll be waiting at the k-k-kitchen door
Un mes yo solo en el campo con mis gatos pero me conformo con cinco minutos de su más completa atención.
Un mois tout seul à Door County avec mes chats et mon cor mais je me contenterai de 5 mn de votre attention pour l'instant.
Parece ser "Knockin'On Heaven's Door".
On dirait "Knockin'on Heaven's Door".
Back Door Man a Back That Ass Up...
De Back Door Man à Back that Ass Up.
Películas como The Devil in Miss Jones, de Damiano... y Behind the Green Door... repitieron el éxito sin precedentes de Deep Throat... y competían con las películas de Hollywood.
Les films de Damiano comme The Devil in Miss Jones et Behind the Green Door, suivis du succès fulgurant de Gorge profonde, rivalisaient avec les films de Hollywood.
- "¿ Cuál es ese club?" - "El puerta de cristal."
- C'était quoi le nom de ce club? - Le Glass Door.
¿ Has oído hablar de un club llamado "Puerta de cristal"?
Tu connais un club appelé le Glass Door?
- ¡ Por amor de Dios!
( pounding on door ) pour pas pleurer.
Hemos hecho una votación.
( knocking on door ) on a voté.
( back door opens )... No te preocupes. Se desgastará en un día o...
Ca passera d'ici un jour ou...
Por favor, Srta. Driscoll.
( door opens ) S'il vous plaît, Mme Driscoll...