Translate.vc / Espagnol → Français / Double
Double traduction Français
13,808 traduction parallèle
Y si funciona... tendríamos a un doble agente cerca de Croatoan.
Et si ça marche... on aura un agent double infiltré du côté de Croatoan.
La hice con punto en cruz y con un doble ganchillo y...
J'ai utilisé un point de croix ainsi qu'un double crochet, et...
Lo que puede llevar a pérdida de audición, entumecimiento facial, visión doble... parálisis.
Ce qui peut entraîner une surdité, une torpeur faciale, vision double... paralysie.
¿ Sabes? Por cada diez metros que una mujer se aleja de su casa, dobla sus posibilidades de no ser maltratada o asesinada.
Tu sais, toutes les 10 mns qu'une femme s'éloigne de chez elle, elle double ses chances de ne pas être maltraitée ou assassinée.
El abogado defensor está argumentando que se trata del mismo caso, pero el Sr. Tatro no está siendo acusado del mismo crimen.
La défense plaide la double incrimination, mais M. Tatro n'est pas inculpé - pour le même crime.
Esto no se trata del mismo caso.
Ce n'est pas une double peine.
Para que conste, considero esto como un doble homicidio y como una trágica pérdida personal para mí mismo y para este departamento.
Pour infos, je considère ça comme un double homicide et une perte tragique pour moi et ce département.
Mario Hunt, eres una persona de interés en un doble homicidio.
Mario Hunt, vous êtes suspecté d'un double homicide.
El sospechoso principal de un doble homicidio no debería poder escabullirse de la vigilancia policial.
Ça ne devrait pas. Le suspect n ° 1 d'un double homicide ne devrait pas échapper à une surveillance policière.
Estabas llevando una vida secreta.
Tu vivais une double vie.
¡ No era una vida secreta en la cama de otra persona!
C'était pas une double vie dans le lit d'un autre.
Ya estoy acabando un doble turno.
J'ai déjà fait double garde.
El principal sospechoso de un doble homicidio no debería ser capaz de escabullirse de la vigilancia policial.
Le principal suspect d'un double homicide ne devrait pas échapper à la surveillance de la police.
Todos los chavales del edificio ganan en un mes el doble de lo que Curtis gana en un año en el hospital.
Tous les gosses du quartier gagnent en un mois le double de Curtis en un an à l'hôpital.
No es de los Reyes Guerreros. Es uno de sus rivales, los Ases Dobles Treses.
C'est pas un Warrior King mais un Ace Double Treys, leurs rivaux.
Chef famosa... tal vez por eso aparece dos veces el mercado en la lista, jefa.
Une chef superstar... Ça pourrait expliquer la double mention du marché fermier sur la liste de choses à faire du tueur.
- ¿ Doble homicidio?
- Double homicide?
Técnicamente, es doble homicidio.
Techniquement, c'est un double-homicide.
No entiendo la tecnología pero básicamente, es de doble altura, delgada y se mantiene caliente.
Je ne comprends pas la technologie mais en gros, c'est une double épaisseur, fin et reste chaud.
Vamos a doblar la protección de Gwen y Max no se irá a casa sola.
On met une double surveillance sur le détail de Gwen et Max ne doit pas rentrer seule.
El nombre corta en ambos sentidos.
Le nom est à double tranchant.
Es tu nueva oferta.
Une nouvelle offre. - C'est le double.
- Operación Doble.
- Opération Double.
La Operación Doble es una operación conjunta, fuera de las constricciónes de UNIT, para reestablecer y reubicar
Opération Double est une opération secrète, hors des structures UNIT, pour réinstaller et reloger
Y necesito que coordines las ubicaciones de la Operación Doble.
J'ai besoin que vous coordonniez les lieux de l'Opération Double.
Los términos del acuerdo, Operacióh Doble, eran estos... 20 millones de zygons, todo el criadero, se les permitió nacer y permanecer en la Tierra.
Les termes de l'accord, Opération double, étaient : les 20 millions de Zygons, toute l'écloserie, étaient autorisés à naitre et à rester sur Terre.
"Operación Doble". ¿ Qué esperaban?
Opération Double.
A doble velocidad, señores.
Double temps les gens!
El doble homicidio ya es triple.
Notre double-homicide vient de devenir un triple.
Rodéalo.
Double-le.
Rodéalo!
Double-le!
Doble, doble.
Double, double.
Vuelve a comprobar el libro de registros, asegúrate de que no se te ha pasado nada.
Re-vérifie le registre, - assurez-vous de n'avoir rien raté. - Double vérification.
Experimentos a ciegas con sujetos humanos.
Étude randomisée en double aveugle sur des patients humains.
Te doblo la edad. y mas aun!
J'ai le double de ton âge.
Bueno, Alvey me ha dado unas llaves, así que estaré entrenando.
Alvey m'a donné un double des clef, alors je vais aller travailler.
Es tu otra linea
J'ai un double appel.
Baterías duales, interruptores de mercurio duales, que actúan como sensores de presión.
Batteries doubles, double interrupteurs au mercure, qui servent de détecteurs de presssion.
¿ Harás doble turno?
Tu fais un double?
Y si el doble se sienta en otra sección del avión parecería un pasajero más.
Et si le double à une place dans une autre section de l'avion, il va juste ressembler à n'importe quel autre passager.
Hemos diversificado mucho las tareas.
On fait pas mal double emploi.
Justificaste ese antojo en un mensaje a tu hermana diciendo que Evil Corp te da doble recompensa, pero esos puntos solo se acumulan con gastos de viaje.
Par SMS, vous justifiez votre complaisance à votre sœur par le fait qu'Evil Corp double les récompenses. Mais ces points s'accumulent seulement pour les dépenses de voyages.
Por escrito, tu cita de los jueves a las 2 : 00, Marilyn O'Brien, es tu doble.
Sur papier, le rendez vous de jeudi à 2h, Marilyn O'Brien est votre double.
Crecí con muchas esperanzas en mí debido a mi hermano.
J'ai grandi avec le double d'attente de ma part à cause de mon frère.
Duplicamos las condenas a bandas durante su servicio.
On a doublé nos condamnations de gang grâce à lui.
Que el tamaño medio de los ataúdes se ha... duplicado...
Que la taille moyenne des cercueils a, doublé...
- Si, Amanti lo traiciono, eso podría explicar por qué el hombre pequeño golpeo con el bichero su estómago.
- Si Amanti l'a doublé, ça pourrait expliquer le coup de gaffe de "petit homme" dans son ventre.
Estos hombres tienen la intención de matar a su hijo, y es por eso lo traicionó ayer en el muelle.
Ces hommes ont l'intention de tuer votre fils. C'est pour cela qu'ils vous ont doublé hier sur le quai.
No tiene ni idea de quién le traicionó así que, está matando a todo cliente sospechoso de haberlo hecho.
Il ignore qui l'a doublé, il tue tous les clients qui auraient pu le faire.
Lo dobla al menos.
Qui vaut le double de ça, au moins.
Ahora, antes de que diga nada quiero asegurar que hemos doblado los esfuerzos para encontrar los hackers que reconfirmen que Colby participó o encontrar los verdaderos autores.
Avant que vous ne disiez quoi que ce soit, je tiens à vous assurer que Allsafe a doublé ses efforts pour trouver les hackers, que cela reconfirme l'implication de Colby ou que nous trouvions les vrais coupables.