Translate.vc / Espagnol → Français / Esteban
Esteban traduction Français
604 traduction parallèle
¡ Mañana del dia de San Esteban!
Le jour de la St Stéphane le matin!
Si Su Alteza presta suficiente atención, por la ventana verá la famosa vieja torre de la iglesia de San Esteban.
Si Votre Altesse était assez bonne pour regarder par la fenêtre... il y a la fameuse vieille tour de l'église Stephen.
Le diré a Esteban que les avise.
J'enverrai Stephan leur dire.
- Ven aquí, Esteban.
- Viens ici, Stephan.
Esteban, ¿ no estás hambriento como para ir antes de cenar?
Stephan, tu n'as pas trop faim pour y aller avant le souper?
Esteban.
Stephan.
Esteban... vi al Maestro.
Stephan, j'ai vu le maître.
Esteban, ¡ espera!
Stephan, attends!
- ¿ Esteban?
- Stephan?
Fabio, ¡ arrestaron a Esteban!
Favius, on a arrêté Stephan!
- ¿ Quién es Esteban?
- Qui est Stephan?
Pero Esteban no hablará.
Mais Stephan ne parlera pas.
¡ Ay, pobre Esteban!
Oh, pauvre Stephan!
Ay, Esteban, ¿ eso significa que tienes hambre?
Oh, Stephan, cela veut-il dire que tu as faim?
- Esteban.
- Stephan.
Esteban, mírame.
Stephan, regarde-moi.
- ¿ No viste salir a Esteban?
- N'as-tu pas vu le sort réservé à Stephan?
Esteban.
Esteban.
Esteban, he cambiado de opinión.
Esteban, j'ai changé d'avis.
Ya Ia he vendido, Esteban, por 5.000 dólares y un martini.
Je l'ai déjà vendue, Esteban, pour 5000 $... et un martini.
Mientes, Esteban.
Tu mens, Esteban.
Soy el capitán Esteban Pascual, asesor militar del alcalde.
Capitaine Esteban Pasquale, aide de camp de l'alcalde.
- Alertaría a Esteban de esta transacción.
Attiré l'attention d'Esteban sur la transaction.
Es que Esteban cabalgaba con ella todas las mañanas.
D'habitude, c'est à Esteban qu'elle réserve ses promenades.
Esteban está hosco por lo de nuestro paseo.
Notre rendez-vous contrarie Esteban.
Esteban insiste en que deje a mi esposo y me vaya con él a España.
Esteban m'exhorte à quitter mon mari et à le suivre en Espagne.
Id a España, pero no con Esteban.
- J'étouffe ici. Partez en Espagne, mais pas avec Esteban.
Mi querido Esteban no pierde ocasión de blandir el sable.
Ce cher Esteban adore porter des coups d'estoc.
Gran combate, en 6 asaltos de 3 minutos, entre José Redeuil del club de boxeo Laval, 65 kg,... y Esteban Dupuy del ring de Clairval, 66 kg 200.
- Grand combat, en 6 reprises.. .. de 3 min, entre Joseph Redeuil du boxing club de Laval, 65 kg, .. et Etienne Dupuy du ring de Clairval, 66 kg 200.
Esteban Dupuy.
- Etienne Dupuy.
Hablad con el padre Esteban para que os case.
Demandez au Père Esteban de vous marier.
Una lengua sabia no necesita repetirse, don Esteban... y tampoco un asesino competente.
Une langue sage n'a jamais besoin de se répéter, Don Esteban... ni un assassin compétent.
- Don Esteban estaba molesto.
- Don Esteban était irrité.
- Don Esteban se molesta fácilmente.
- Don Esteban est facilement irrité.
En realidad, tu amigo don Esteban ya lo sugirió así.
D'ailleurs, votre bon ami Don Esteban l'a déjà suggéré.
- Cuida tus palabras, Esteban.
- Attention à vos paroles, Esteban!
Capitán Esteban.
Capitaine Esteban!
Yo, don Esteban Ramírez... en nombre de César Borgia, duque de Valentino y de Romaña... a cambio de la inmediata rendición de Città del Monte... prometo fielmente...
Je, Don Esteban Ramirez... au nom de Cesare Borgia, du Duc Valentino et du duc de Romagna... en échange pour la capitulation immédiate de Città del Monte... promets fidèlement —
Esteban.
Esteban!
Don Esteban, adelante.
Don Esteban, voyez-y.
No, don Esteban ;
Non, Don Esteban.
Sí, Esteban.
Oui, Esteban.
- Quizá sea un milagro... pero puedo verte, Esteban.
- C'est peut-être un miracle... mais je vous vois, Esteban.
Recé pidiendo que llegara este momento, Esteban.
Comme j'ai prié pour cet instant, Don Esteban.
- Escucha...
- Esteban. - Oui, monsieur?
Pero se acerca una tormenta. ¿ Cómo lo llaman, Esteban? Un chubasco, señor.
Si tu arrêtais de m'envoyer des piques, tu serais bien plus heureuse.
No te desanimes, querido.
- Ça me convient, mais une tempête se prépare. Comment dites-vous, Esteban?
A ver qué se toma don Esteban.
Que sera-ce, M. Esteban?
- ¡ Gastón!
Esteban!
¡ Esteban!
Esteban!
Cree que tus labios esteban suficientemente impolutos para que ha besarlos con casto ósculo
- Bon, juste en cas où...