English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Fact

Fact traduction Français

46 traduction parallèle
De hecho, no lo sabes.
- In fact, you don t know.
I got the surgery, not in spite of, but because of that fact.
Et j'ai décidé de me faire opérer, non pas en dépit de, mais à cause de cela.
Es más, perra, aquí tienes un lápiz. Ve a casa y escribe algo
Matter of fact, dawg, here s a pencil Go home, write some shit
El hecho es que no puedo conseguir ni con mi novena
Fact that I can t get by with my nine-to -
Nada más el hecho de que entró.
Just the fact that she got in.
"El hecho de que entró". ¿ Qué significa eso?
l'm sorry. "The fact that she got in," what does that mean?
Una vez llamé a Krist, le hablé por teléfono cuando estaba drogado y se lo dije.
Once I called Krist as a fact and I told him I drogavo... and...?
Sé lo que estoy diciendo. Lo sé exactamente.
I know, in fact.
Smash the Fact, burn the queen, hit the sky and the gross.
Brûle la reine Frappe le ciel Antéchrist!
Facturas, facturas. ¿ Un formulario de suscripción para la revista "Tiempos Dopados"?
{ \ pos ( 192,220 ) } Facture, fact... un bulletin d'abonnement au magazine "High Times"?
* In fact, there's nothing I can't be *
In fact, there s nothing I can t be
De hecho, está llena de vida.
In fact, it s teeming with life.
Ella es el autor y creador de la "Zona de la verdad." El blog de noticias más popular del mundo.
Écrivaine, créatrice, la seule à contribuer à Fact Zone, le blog d'infos le plus connu au monde.
Well, pretty good, besides the fact that my refrigerator just busted.
Plutôt bien, à part que mon frigo vient de lâcher.
# En realidad, ¿ saben qué? #
♪ In fact, you know what?
Marco, the reason we're not together has nothing to do with the fact we were gonna have a baby. It wouldn't have worked anyway.
Marco, la raison pour laquelle on s'est éloigné a rien à voir avec le fait qu'on allait avoir un bébé ça aurait pas marché.
Después fue simplemente Sugar, y ahí quedó el apodo. Pasaron cuarenta años del lanzamiento de este LP de Rodriguez, Cold Fact.
Puis ils on juste gardé le "Sugar" ( sucre ), et c'est devenu mon surnom depuis 40 ans, et la sortie du disque "La vérité toute nue."
Todavía sigue siendo un misterio cómo llegó la primera copia de Cold Fact a Sudáfrica.
Ça reste un mystère de savoir comment la 1ère copie de "La vérité toute nue" est arrivée en Afrique du Sud.
Y también, en todos los casos, Cold Fact, de Rodriguez.
Et toujours "La vérité toute nue" de Rodriguez.
Toda revolución necesita un himno y en Sudáfrica, Cold Fact fue el disco que le dio permiso al pueblo para liberarse mentalmente y pensar de otro modo.
Toute révolution a besoin d'un hymne, et en Afrique du Sud, l'album "La vérité toute nue"... fut ce qui permit aux gens... de se libérer l'esprit, et de commencer à réfléchir autrement.
Cold Fact sólo era uno de los álbums de nuestra colección y por diez, veinte años, no fue más que un disco oído y apreciado.
"La vérité toute nue" n'était qu'un des albums de notre collection, et pendant 10 ou 20 ans, on l'a beaucoup écouté. On l'aimait.
Estábamos sentados en la playa, y una amiga mía, que era sudafricana, pero que se había casado y estaba radicada en Los Ángeles, me dice, ¿ Dónde puedo conseguir Cold Fact aquí en Sudáfrica?
Nous étions à la plage avec un ami, et voilà une femme... Bien qu'originaire d'Afrique du Sud, elle était mariée à un Américain et avait émigré à Los Angeles, elle m'a dit : où puis-je acheter "La vérité toute nue" en Afrique du Sud?
En Cold Fact hay cuatro nombres.
Sur "la vérité toute nue", il y a quatre noms.
En el resto del mundo no se puede hablar de enigma o misterio acerca de él porque sus dos discos, Coming From Reality y Cold Fact, fueron fiascos monumentales en todos lados.
Ailleurs dans le monde, le mystère autour de lui est encore pire... puisque ses deux albums "Retour à la réalité" et "La vérité toute nue"... furent d'énormes échecs, partout ailleurs.
Lo de Cold Fact...
Le disque "La vérité toute nue", tout ça...
Lo más sorprendente fue el hombre con el tatuaje de Cold Fact.
Le plus incroyable que j'ai vu... c'était l'homme au tatouage de "La vérite toute nue".
Tengo aquí conmigo, para entregarle a Rodriguez por sus ventas del álbum Cold Fact.
J'ai remis ceci à Rodriguez... pour les ventes de l'album "La vérité toute nue".
De hecho, crecimos con la costumbre, tantos años que, ya casi es parte de un ritual asustar a gente que trata de forzar la entrada.
En fait, on y est devenu tellement habitu Ž au fil des ann Ž es In fact, we ve grown que c'est devenu partie int Ž grante du rituel d'effrayer les gens qui essaient d'y p Ž n Ž trer.
Bien. ¿ Puedes ayudarme a recoger...? - ¡ Cristal!
Oh mon dieu. Tu peux m'aider à sortir le... ♪ Classy girls are back ♪ and we know it s a fact, Jack ♪ Oh.
* De hecho, los pasos del 9 al 21 son secretos también *
♪ in fact, steps 9 through 21 are secrets as well ♪
# Un hecho que apuesto que nunca conociste #
A fact l'll bet you never knew
" Torrio puede ser encontrado en nuestro Hawthorne Inn, ejerciendo el control a través de la brutal justicia de su...
"Torrio pourrait prendre ses quartiers à notre Hawthorne Inn," exerçant tout contrôle au travers de la justice brutale de son fact...
* Y tratando de ser mi amigo, ¿ es un hecho?
♪ And trying to be my friend, is that a fact?
Ves la oportunidad, la coges.
Tu vois la fenêtre, prend là. ( Bips d'alarme ) ♪ the lady s stacked, and that s a fact ♪ ( Forte sonnerie, touches cliquetis ) ♪ ain t holding nothing back
.
♪ In fact that s where... ♪
# Pero lo cierto es que he perdido la cordura #
♪ But the sad fact is l've lost my mind... ♪
I accepted that fact Hace mucho tiempo.
J'ai accepté la réalité il y a longtemps déjà.
I need you to accept the fact that you may not know every damn thing going on inside that cocoon.
J'ai besoin que tu acceptes le fait tu pourrais ne rien savoir quand à ce qui est dans ce cocon.
¿ Puedes creerlo, cariño? Este uniforme de entrenamiento se quedará aquí para siempre.
C'est génial. Tu y crois, bébé? ♪ In fact, it was a little bit fritening ♪
Hecho... dos por 2 es cuatro.
Fact... 2 fois 2 est 4.
Junior puede no ser un burro... pero definitivamente es un asno.
Fact... junior peut ne pas être un âne, mais il est certainement un âne.
¿ Te refieres espiritualmente, geográficamente?
Hyah! ♪ In fact, it was a little bit frightening ♪
# De hecho, eran un poco aterradoras #
Hyah! ♪ In fact, it was a little bit frightening ♪
Vi esto como la mas grande amenaza estrategica para sobrevivir de los estados unidos, y de hecho de la civilizacion en si misma.
I view this as the greatest strategic threat to survival of the United States, and in fact of civilization itself.
El hecho es que tu y yo estamos aun respirando el aire gratis de la tierra es testimonio abundante de su moderacion y no hostilidad.
The fact that you and I are still breathing the free air of Earth is abundant testimony to their restraint and non hostility.
Hola ¿ Por qué no se me notificó nada sobre el nuevo interno?
Salut. ♪ Bones 8x17 ♪ The Fact in the Fiction Original Air Date on February 25, 2013 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync by elderman = =

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]