Translate.vc / Espagnol → Français / Fate
Fate traduction Français
156 traduction parallèle
¡ Es decir, hemos ido personalmente nosotros a la comisaría! ¡ A la sede central de la Policía! Y el Comisario, muy competente, ¿ verdad profesor?
Nous sommes allés en personne au... au commissariat central de Fate Bene Fratelli, où le... commissaire, un homme très courtois, a été très aimable.
El Profesor Fate, "El Magnífico".
Le professeur Fatalitas, Fate Le Magnifique.
¡ Seré yo, el Profesor Fate!
Ce sera moi, Fatalitas.
¡ Fate, el Magnífico!
Fate le Magnifique!
Pero creo que es una espía del Profesor Fate.
Elle doit espionner pour Fatalitas.
Deseo hablar con el Profesor Fate.
Puis-je voir le professeur Fatalitas?
Tuve que esconderme en el auto de Fate.
J'ai fui dans la voiture de Fatalitas.
Como el Profesor Fate quemó la gasolina, Grommet es una necesidad.
Je suis forcé d'aller à Grommett, Fatalitas a brûlé l'essence.
"Auto Fate a la cabeza llegando a Srednek Kolimsk."
"Toujours en tête, la voiture du professeur arrive à Kolimsk."
Soy el Profesor Fate.
Je suis le professeur Fatalitas.
Soy el Profesor Fate. ¿ Y usted?
Le professeur Fatalitas. Et vous?
¿ Y su competidor, el Profesor Fate?
Où se trouve le professeur Fatalitas?
No dijeron que Fate cruzó vuestra frontera. Espero iré adelantado.
Fatalitas n'a pas passé la frontière, je suis en tête de la course.
¡ Me habéis secuestrado, a mí, Fate el Magnífico!
Vous me kidnappez, moi, Fate le Magnifique!
El Profesor Fate, "El Magnífico".
Un parachute.
Como el Profesor Fate quemó la gasolina, Grommet es una necesidad.
- J'accepterai des excuses. - Des excuses? Pourquoi?
¿ Y su competidor, el Profesor Fate?
Qu'est-ce que ça signifie?
No dijeron que Fate cruzó vuestra frontera.
Les hindous?
¡ Me habéis secuestrado, a mí, Fate el Magnífico!
Avec un canif! C'est stupide!
Fate Is The Hunter.
Fate is The Hunter.
Fate Is The Hunter, Pleshette da a Glenn Ford una taza de café.
Dans le film, Suzanne Pleshette apporte du café à Glenn Ford.
# El destino
# Fate
La hice de un plano que salió en la revista Fate.
Je l'ai fait d'aprés un plan du magazine "Fate."
" Su suerte está sellada.
" Her fate is sealed.
¿ Quieres decir que después de tanto tiempo sólo tenemos a Jack Fate?
Après tout ce temps, on se retrouve avec Jack Fate?
Por cierto, ese Jack Fate no será un pariente negro, ¿ verdad?
Au fait, ce Jack Fate, il serait pas de votre famille?
¿ Creías que con ese Jack Fate habías cumplido?
Vous croyez vous en sortir avec Jack Fate...
Cuando oyeron el nombre de Jack Fate, mira tú por dónde, se hizo un absoluto silencio.
Dès qu'ils ont entendu le nom de Jack, ça a été le silence complet.
¿ Es que no saben quién es Jack Fate?
Ils ne savent pas qui est Jack Fate?
Ya nadie sabe quién es Jack Fate.
Personne ne le sait plus. Tout le monde s'en fout.
¿ Qué piensas hacer con Jack Fate?
- Que fait-on pour Jack Fate?
Jack Fate no entiende nada de esto.
Jack Fate ne comprend rien.
Disfruta con "Simple Twist of Fate", el mejor y único grupo de acompañamiento de Jack Fate.
Vise un peu le groupe Simple Twist of Faith. L'excellent et unique groupe au monde à jouer du Jack Fate.
No sólo tenemos a los "Twist of Fate" sino también al "Cha-cha-cha", el "Boogie-boogie" y el "Watusi" de "Fate" :
On a Simple Twist of Faith, mais aussi le cha-cha, le boogaloo... et le twist de Jack Fate!
Verónica, te presento a Jack Fate.
Mlle Veronica, voici Jack Fate.
Amigos, gracias por venir, pero el Sr. Fate y yo tenemos asuntos que discutir.
Mes amis, merci d'être venus. M. Fate et moi devons parler affaire.
Busco a Jack Fate, ¿ está aquí?
- Je cherche Jack Fate, il est ici?
Quiero ver a Jack Fate, ¿ vas a ponérmelo fácil o difícil?
Vous allez m'aider, oui ou non?
Es un placer conocerle, señor Fate.
- Ravie de vous rencontrer, M. Fate.
Ven, cielo. El señor Fate tiene trabajo.
Venez, laissons M. Fate travailler.
Estábamos saliendo de Fate. Estaban cerrando el lugar.
On sortait de boîte au moment de la fermeture.
Soy el doctor Fate.
Je suis le Dr Fate.
- Está con el doctor Fate.
- Il est avec le Dr Fate.
¿ Aquaman y el doctor Fate?
Aquaman et le Dr Fate.
¡ Doscientos cincuenta!
Allume les fusées. Professeur FATE
¡ Seré yo, el Profesor Fate!
Vous avez vu!
¡ Fate, el Magnífico!
II a essayé de m'arracher la barbe.
Tuve que esconderme en el auto de Fate. Y la soltó al garete.
Je vous emmène.
¡ Fate!
Fate!
Vengo a cubrir este concierto benéfico y busco a Jack Fate.
Je cherche Fate.
Lo he leído.
Il faut que je voie Jack Fate.