Translate.vc / Espagnol → Français / Hermosa
Hermosa traduction Français
20,420 traduction parallèle
Oh, qué hermosa polla.
Oh, quelle merveilleuse bite.
Pro : Eres joven y hermosa.
Pour : jeune, belle.
Pro : También eres hermosa, para tu edad. Rica.
Pour : belle aussi, pour ton âge, riche, médecin, accès aux médocs.
Eres hermosa, siempre fuiste hermosa. Y lo estás llevando tan bien...
Tu es belle, tu l'as toujours été et tu portes ça trop bien!
Te vi y me pareciste tan hermosa...
Je t'ai vue et... Tu étais tellement belle.
Eres tan hermosa...
Tu es tellement belle.
Eres hermosa.
- Tu es vraiment très belle.
Te ves hermosa esta noche, por cierto.
Et toi, tu es toujours aussi belle.
- Es su hermosa prometida.
- Votre ravissante fiancée.
- Es hermosa.
- Il est magnifique.
Es una hermosa mañana Aquí en el Starship Avalon.
C'est une belle matinée ici sur le vaisseau Avalon.
Eres la mujer más hermosa Que he visto.
Tu es la plus belle femme que j'ai jamais vu.
Una vida hermosa... juntos.
Une belle vie... ensemble.
Es la criatura más hermosa que he visto.
C'est la plus magnifique créature que j'ai jamais vue!
Por fuera, eres hermosa.
Tu sais, à l'extérieur, tu es formidable.
Se ve tan hermosa.
Elle est si jolie.
Es hermosa.
Elle est belle.
Te ves hermosa.
Tu es si belle.
Debe ser lindo vivir en esa casona hermosa.
Vivre là-bas dans cette belle et grande maison, ça doit être bien.
Es hermosa.
C'est si beau.
Tenías razón, hermosa.
Tu avais raison, ma belle.
- Hermosa camioneta.
Sympa, ta voiture.
Te ves hermosa.
Tu es magnifique.
Como todos saben, esta es nuestra última asamblea así que es la última vez, que frente a ustedes podré decirle a la chica más hermosa del mundo...
Vous le savez, c'est la dernière fois qu'on se rassemble, et la dernière fois où je pourrais dire devant vous à la plus jolie fille du monde...
Mi próxima mujer será tan hermosa por dentro, tanto como lo es por fuera.
La prochaine dans mon lit sera belle au-dedans comme au-dehors.
Sigues siendo igual de hermosa.
Tu es toujours magnifique.
Estaba... pensando en qué decirle a una mujer hermosa. Lo siento.
Je pensais à ce que je pourrais dire à une belle femme.
No es que no seas... hermosa. No...
Je ne dis pas que vous n'êtes pas belle.
Natalka, qué hermosa te ves.
Natalka, tu es ravissante.
Es tan hermosa.
C'est magnifique.
Se ve hermosa.
Vous êtes très belle.
Y su cabeza era tan hermosa y su boca era tan hermosa.
Son visage était si beau. Sa bouche était belle.
Una grande y hermosa procesión que la gente recuerde.
Une grande et belle procession, dont chacun se souviendra.
Fue una misa hermosa.
C'était une belle messe.
- Hermosa combinación de Pazienza.
- Beau combo de Pazienza.
Significa : "Eres hermosa".
Ça veut dire : "Tu es superbe."
El general Grey y su hermosa esposa, Audrey.
Le général Grey et sa charmante épouse, Audrey.
Ver nuestra hermosa Tierra desde aquí es sobrecogedor.
On se sent humble en voyant notre planète d'ici, Mme la présidente.
Hola, hermosa.
Salut, beauté.
David jamás mencionó a una mujer hermosa en su vida.
David n'a jamais dit qu'il avait une belle femme dans sa vie.
Es una niña hermosa.
C'est une jolie petite fille.
Te presento a la hermosa Lady Brillantina.
Rencontrez la jolie dame glittersparkles.
Haré que la inútil de mi lavaplatos ponga un lugar más en la mesa para la hermosa Lady Brillantina.
Je vais juste obtenir mon sans valeur Femme de ménage pour obtenir... Un autre endroit prêt Pour la belle... La Dame brille d'étincelles.
Y es hermosa.
Et elle est sublime.
No me gusta que la vean porque es muy hermosa.
C'est dur de la sortir en public, car elle est si belle.
- Te ves hermosa.
Excellent.
Estás hermosa, Kay.
T'es magnifique, Kay.
Déjame a tu hermosa sobrina lesbiana para que pueda chuparmela hasta la muerte.
Laisse-moi ton petit-fils lesbienne, il aura juste à me sucer jusqu'à la mort.
- Eres muy hermosa.
Tu es une femme magnifique.
Porque eres hermosa.
- Parce que tu est très belle.
Lánzame esa hermosa mirada.
Montre-moi ton look sublime.