English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Isn

Isn traduction Français

238 traduction parallèle
- ¿ A que es muy ingenioso?
- Isn't that clever?
¿ No es un encanto, Ed?
Isn't that sweet, Ed?
Eso está en Connecticut, ¿ verdad, abuelo?
That's in Connecticut, isn't it, Grandpa?
- There isn't for what.
- There isn't for what.
Usted tiene que basar el corazón lleno y alma en el principio que otras personas están conscientes del hecho de que ISN ser físico " Ni siquiera involucrados.
Il faut considérer cœur et âme comme ingrédients car les autres sont conscients du fait que L'être physique n'est pas impliqué.
Harás que la orquesta toque ¿ Verdad que es romántico?
Et vous demanderez à l'orchestre de jouer Isn't it romantic?
ISn.
Oui!
Isn't it good?
C'est bon, non?
Isn't it silly?
C'est bête, non?
Well, it certainly isn't unheard of para una persona a entrar bajo algún tipo de vigilancia.
C'est déjà arrivé à des gens d'être surveillés.
Dr.Ishii, Nuestro Escuadrón tiene mucha gente calificada, isn't it a waste do order them to die?
Dr.Ishii, notre escadron a de bons éléments, leur perte serait dommageable, non?
* Fever isn't Such a new thing *
Sauvez-moi de ce type. Une autre fois, Bud.
¿ Verdad que es romántico?
"Isn't It Romantic"?
La lucha no termina hasta que el trabajo está completo
The fighting isn't finished till the job is done
La batalla no termina hasta ganar la guerra
The battle isn't over Till the war is won
No me digas que captaste al ISN por la Frontera.
Ne me dis pas qu'on reçoit ISN jusque dans les Limbes.
Por desgracia, Zento ha convencido al Senado de que no sea así.
- Une image de l'ISN? - Oui. Affichez-la et continuez.
Han recurrido a la Ley de Intervención declarando la situación en Babylon 5 una huelga ilegal.
- L'ISN pourra les avertir. - Voilà. Le président aurait dû commencer son discours il y a 1 0 minutes.
- ¡ Esto sólo traerá violencia!
Selon les sources d'ISN au Dôme Terrien, le contenu du discours... Un instant.
Nos opusimos cuando esta estación empezó a funcionar el 75 % de los espectadores dijeron que no duraría ni cinco minutos!
Quand la station a ouvert... 75 % des spectateurs d'ISN pensaient qu'elle était vouée à l'échec.
Escribió al Senado, a los medios fue entrevistado en ISN hasta que un día llegaron y le pusieron su inyección.
Il a écrit au Sénat, aux médias... a été interviewé par ISN... jusqu'au jour où ils sont venus lui faire son injection.
Interrumpimos nuestra programación nocturna para traerles el siguiente programa especial.
Nous changeons nos programmes pour vous présenter ce reportage. RESEAU ISN Hypertexte disponible
La Cadena Estelar de Noticias presenta 36 horas en la vida de Babylon 5... con su presentadora, Cynthia Torqueman... informando en directo desde el Centro de Noticias ISN en Ginebra.
Le Réseau Info Interstellaire présentent 36 heures sur Babylon 5... avec Cynthia Torqueman... correspondante au centre ISN de Genève...
Un equipo de ISN y yo pasamos recientemente 36 horas a bordo de Babylon 5... haciendo preguntas difíciles y en ocasiones, involucrándonos un poco más de la cuenta.
une équipe d'ISN et moi-même avons passé 36 heures sur Babylon 5. Nous avons posé des questions difficiles et avons parfois été un peu dépassés.
Dr. Franklin, soy Cynthia Torqueman, de noticias ISN. ¿ Qué ha sucedido?
Ici Cynthia Torqueman d'ISN. Que s'est-il passé?
Capitán Sheridan, soy Cynthia Torqueman, de noticias de ISN.
Commandant Sheridan, ici ISN.
Esta es una exclusiva de ISN presentada aquí por primera vez.
Il s'agit d'une exclusivité sur ISN.
Soy Cynthia Torqueman, de noticias de ISN.
Cynthia Torqueman d'ISN.
ISN habló con representantes de ambos lados... para entender mejor la historia de este conflicto.
ISN a vu les porte-parole des deux parties... afin de mieux comprendre l'origine du conflit.
ISN, la cadena más importante de la galaxia.
ISN, premier réseau de la galaxie.
Soy Cynthia Torqueman, noticias de ISN.
Cynthia Torqueman, ISN Infos.
Por ahora, les habló Tonia Wallace, ISN, despidiéndose.
C'était Tonia Wallace, sur ISN.
Tal vez ya hayan visto esto en ISN.
Certains d'entre vous ont peut-être déjà vu ceci sur ISN.
Cuando nuestra nave encontró una baliza de alerta unida a una grabadora de la Fuerza Terrestre esas imágenes, lanzadas exclusivamente por ISN, fueron halladas en esa grabación.
Nous avons retrouvé une balise contenant un enregistrement... dont voici les images, diffusées en exclusivité par ISN.
Aunque las comunicaciones con el planeta Narn... son difíciles en el mejor de los casos debido a los ataques continuados... han llegado noticias a ISN de ciudades completamente destruidas... cientos de miles de bajas... la eliminación total de energía y agua de la mayor parte de la superficie de Narn.
Bien que la liaison avec Narn soit difficile, en raison des assauts... ISN aurait appris la destruction de certaines villes... causant des centaines de milliers de blessés. Il n'y aurait ni courant ni eau sur la surface de la planète Narn.
Con todos los lazos con el Gobierno Terrestre cortados, con la propaganda de ISN,... no podemos conseguir noticias de confianza de lo que está pasando en la Tierra.
Avec l'interruption de Earthgov, la propagande de l'ISN, on ne peut plus... avoir de nouvelles fiables de la Terre.
ISN ha confirmado reportes preliminares de que una nave sin identificar atacó un laboratorio de investigación en Ganimedes.
ISN a confirmé les rapports précédents... selon lesquels un vaisseau non identifié a attaqué Ganymède.
- Susan, rápido, pon ISN.
Je vous souhaite... - J'écoute? - Susan, vite, regardez ISN.
Canal ISN.
Canal ISN.
Sigue viendo la ISN.
Surveillez ISN.
Acabo de ver un informe en la ISN.
Je viens de voir un reportage sur ISN.
Dejad sólo un canal privado por si lo necesitamos, y la recepción de ISN.
Conservez une chaîne privée au cas où, et la prise ISN.
¿ Por qué no lo hemos visto en la ISN?
Mais on n'a rien vu sur l'ISN?
ISN navega entre dos aguas.
L'ISN joue la prudence :
Tropas armadas han empezado a ocupar la central de ISN aquí en Ginebra.
Des troupes armées ont déjà pénétré dans le centre ISN de Genève.
Bueno lo hacía, hasta que cortaron la ISN.
Jusqu'à ce qu'ils coupent ISN.
Han vuelto a poner en emisión la ISN.
L'ISN est rétabli.
Si la ISN vuelve a emitir noticias, puede que las cosas estén mejorando en la Tierra.
Si l'ISN réémet, c'est que les choses vont mieux.
ISN, el canal más importante de la galaxia.
ISN, le premier réseau de la galaxie.
- La señal de nuestro Centro de Noticias... en Ginebra se perdió cuando saboteadores atacaron nuestras instalaciones... en un intento de paralizar todos los sistemas de comunicación terrestres... como preludio a una invasión.
- Je l'avais dit. - Le signal émis par le Centre ISN... ici à Genève a été coupé après que des saboteurs aient investi nos locaux... pour paralyser tous les systèmes de communication... de la Terre avant de l'envahir.
Volvemos con el Centro de Difusión de la ISN.
- Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]