Translate.vc / Espagnol → Français / Jake
Jake traduction Français
12,714 traduction parallèle
¿ Jake va a estar bien?
Est-ce Jake va s'en sortir?
Honestamente, yo... No sé si lo lograremos. Y ahí fue cuando conocí a Jake.
Honnêtement, je... je ne savais pas si on s'en sortirait et puis j'ai rencontré Jake.
Una granja, un laboratorio de chocolate y dos niños llamados Megan y Jake.
Une ferme, un labo de chocolat et 2 enfants, Megan et Jake.
Jake.
Jake.
Entendido. ¿ Entonces Tony entra y Jake sale?
Oh, je vois. Donc Tony entre et Jake sort?
No voy a volver con Jake solo porque le hirieron.
Je ne retourne pas vers Jake juste parce qu'il a été blessé.
Voy a contarles esto a Laura y a Jake.
Je vais appeler Laura et Jake.
Buenas noches Jake.
Bonne nuit, Jake.
Jake, eso era mucho pedir.
Jakes, c'était une sacrée demande.
Jake era...
Jake était...
Jake era paciente mío, y yo... conocía su historia.
Jake était un de mes client, et je... je connaissais son passé.
Nunca con un paciente, pero con Jake, me enamoré de él.
Jamais avec un client, mais avec Jake, je suis tombée amoureuse de lui.
Oye, ¿ te llegó la última cesta de frutas que enviamos Jake y yo?
Avez-vous reçu le panier de fruits de la part de Jake et moi?
Entre las acusaciones está la del sabotaje... del aeropuerto internacional de Pyongyang.
... parmi les allégations, le sabotage de l'aéroport International Pyongyang. Merci, Jake.
Gracias Jake. Llámame luego.
Rappelle moi plus tard.
Jake, Este caso me mantuvo despierta todas las noches por un año entero.
Jake, cette affaire m'a empêchée de dormir pendant une année entière.
Jake dice que las copias de Hauser provienen de un atlas de la biblioteca de la cárcel, y se concentran mucho en la frontera de Vermont-Canadá.
Jake dit que les empreintes de Hauser étaient sur un atlas de la prison concentrées sur les pages détaillant la frontière entre le Vermont et le Canada.
- Jake, necesito que vuelvas a la celda de Hauser.
- Jake, j'ai besoin que tu retournes dans la cellule de Hauser.
Jake, necesito que uses la luz azul en la celda.
Jake, tu dois passer la cellule au luminol.
Lo siento Jake.
Désolée, Jake.
Jake, pégate a Reynaldo.
Jake, reste collé à Reynaldo.
Diamond, Jake y tú hablad con Reynaldo sobre el cuchillo.
Diamond, vous et Jack, vérifié auprès de Reynaldo au sujet du couteau.
Jake, acabamos de hacerlo.
Jake, on vient de le faire.
Tienes suerte de tener a Jake.
Vous avez de la chance d'avoir Jack.
Oye, Jake, gorra de béisbol, detrás, en la izquierda.
Hé Jake, casquette de baseball arrière gauche.
- Jake, estoy preocupada por ti.
- Jake, je m'inquiète pour toi.
- ¡ Jake!
- Jake!
De hecho, es Jake otra vez.
En fait, c'est Jake qui appelle encore.
Jake, tú sabes de Tony y yo.
Jake, tu sais Tony et moi.
Los agentes Jake Schultz y Sam Garrigan.
Officiers Jake Schultz et Sam Garrigan.
¿ Qué se supone que voy a hacer, sentarme en mi apartamento mientras los asesinos de Sam y Jake están ahí fuera en alguna parte?
Que suis-je censé faire, il suffit de s'asseoir autour de mon appartement tandis que l'assassin de Sam et Jake est là quelque part?
Hablemos del agente Jake Schultz.
Parlons de la direction Jake Schultz.
Podemos hacer que se vaya si nos dices todo lo que sabes sobre el agente Jake Schultz.
( Weller ) Nous pouvons faire qui disparaissent si vous nous dites tout ce que vous savez sur l'agent Jake Schultz.
No... pero les di el portátil de Jake.
Non, euh... mais je leur ai donné l'ordinateur portable de Jake.
¿ Qué te dijo Jake, Jenny?
Qu'est-ce que Jake vous dire, Jenny?
Sé que Jake tuvo problemas para dormir, ¿ es eso cierto?
Je sais que Jake avait du mal à dormir, est-ce pas?
Qué bien. Sí. A Jake y a mí nos viene bien un poco de tiempo a solas.
Jake et moi pourrions avoir besoin d'un peu de temps seuls.
¡ Jake! Hola, soy McGee.
Salut, c'est McGee.
Tengo que dejarte, Jake.
Je dois y aller, Jake.
Bueno, vi que era Jake por el número.
J'ai vu que l'appel venait de Jake.
Nunca he podido sorprender a Jake.
Je n'ai jamais pu surprendre Jake.
¿ Crees que lavar los platos de mi cena compensa... el haber fastidiado la sorpresa de aniversario que iba a darle a Jake?
Tu penses que parce que tu as fait ma vaisselle, ça rattrape le fait d'avoir ruiné mon week-end surprise planifié pour Jake? Écoute, Bishop,
Las cosas con Jake no... no son igual que antes.
Les choses avec Jake ne sont juste... plus les mêmes.
Hola Jake.
Hey Jake.
Entiendo que Jake y tú han hecho las paces.
J'en conclus que toi et Jake vous êtes rabibochés?
No son de Jake.
Elles ne sont pas de Jake.
Jake tiene que salir de la ciudad ese fin de semana.
Jake devait quitter la ville ce weekend.
¿ Jake?
Jake?
- Jake, irás con Donna.
- Jake, tu feras équipe avec Donna.
- Habla con él, Jake.
- Parle-lui, Jake.
Lo que sea. ¿ Qué le sacaste a Hauser?
- Peu importe. Donde esta Jake? - Esta alla.