English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Let

Let traduction Français

1,498 traduction parallèle
* Let it shine *
* Règnera sa lueur *
* Shine... shine * Let it shine, let it shine *
* Règnera sa lueur *
* Oh, let it shine *
* Règnera sa lueur *
* Oh... oh * Let it shine, let it shine *
* Oh... oh règnera sa lueur *
* And would not let her be *
* Et ne la laisserai jamais devenir *
* So don't be afraid to let them show * * Your true colors * * True colors are beautiful like a rainbow *
* Alors n'aie pas peur de leur montrer * * tes vraies couleurs, * * les vraies couleurs sont belles comme un arc-en-ciel *
* So don't be afraid to let them show * * Your true colors * * True colors are beautiful like a rainbow. *
* Alors n'aie pas peur de leur montrer * * tes vraies couleurs, * * les vraies couleurs sont belles comme un arc-en-ciel. *
* Always Never to let you go *
* Je ne te laisserai jamais partir *
# ¡ Vayamos al centro comercial, hoy! #
Let's go to the mall today!
Érase una vez... felices para siempre.
Il était une fois... let vécurent toujours heureux...
"Let your warm hands break right through me" Deja que tus cálidas manos me atraviesen
Traduction : kaiser66 Synchro :
- Season 05 Episode 10 "dejalos comer pastel"
- Saison 05 Épisode 10 "Let Them Eat Cake"
Traducido por : MaZe, Sweetcamy, Lucascian2 y Gowesoft.
Greek 2x03 Let's make a deal
Let's push it in
Rentrons-la.
# ¿ Quién dejó salir al Obama? #
"Who let the Obama out?"
- Vamos a reventar la puerta!
- Let's briser la porte!
Solo dejarte llevar RESERVADO PARA JACKlE MOON
All you do is let it
Eso es, vamos a sudar
That's right Let's get sweaty
Vamos a sudar de verdad
Let's get real sweaty
- Ámame sexy Llenemos la tina de sudor
Let's fill the bathtub full of sweat
- Deja que te susurre al oído
Let me whisper in your ear
Quería que supieras que lo lamento muchísimo y realmente quiero hablar contigo.
I wanted to let you know that l'm real sorry et j'ai vraiment envie de te parler.
UN AÑO DESPUÉS
# I won t let my guard down #
Recuerdos Eternos Fotografía de Bodas
# All I know is that it won t let me be myself #
Éstos son mis antecedentes
♪ Well let me give you a backdrop ♪
Vamos
♪ Now let s go ♪
- Me gusta como bailas - Así que vamos a bailar esta noche
♪ I like the way you do it Yeah so let s get down tonight ♪
No dejemos escapar estos momentos
♪ No need to let these moments go by ♪
Nunca los abandones
♪ Don't ever let it go ♪
Y deja que el mundo se fije
♪ And let the world take notice ♪
Y el mundo se fijará
♪ And let the world take notice ♪
Si, te llamo porque me estoy enamorando de ti y eso no puede doler.
♪ Yes, l'm calling'cause l'm falling ♪ ♪ For you and cannot be hurt Let's go ♪
Hagámoslo fuerte ¿ Ok.?
Let's do hard Ok?
¿ Se saben "Vamos a alocarnos"?
Vous connaissez bien Let's Get Crazy?
Ya te tengo. Te tengo. Arriba.
tenir let
Let's go " para pasar el tiempo.
- On va faire une partie de cartes en attendant.
Let's drop cajas, por él para cerrar.
Écoute, on va placer des boîtes ici et on va l'enfermer.
Damas y caballeros, Juguemos un poco del Roller Derby.
Mesdames, Messieurs, let s play some roller derby!
Vayamos a verlo.
Come on, let s Check it out.
Pongan a Satnam en el teléfono.
Let's get Satnam sur la lien de communication.
Vamos.
Let's go.
¡ Listos para la pelea!
Let's get ready to rumble!
- ¡ Vamos!
Let's go!
- ¡ Vamos!
- Let's go!
- Vamos.
- Let's do it.
- Volvamos, papá.
- Let's go back, papa.
Gran piloto.
Grande-pilote. Let's go.
Bien. ¡ Vamos!
Let's go!
* To let them show... *
Alors n'aie pas peur de leur montrer...
- Salgamos esta noche.
Let's Go Out Tonight.
Capítulo 5x04 Let's Get this Party Started! Corriendo.
Ça tourne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]