Translate.vc / Espagnol → Français / Línea
Línea traduction Français
24,211 traduction parallèle
Cade acaba de llamar a esta línea.
Cade vient juste d'appeler cette ligne.
Tenemos a la abuela de Maya en la línea desde Alemania.
On a la grand mère de Maya au téléphone d'Allemagne.
Intentamos llamar a la cabaña de Borden, pero el teléfono está caído y ninguno de sus celulares tienen línea.
On a essayé d'appeler le chalet de Borden, mais la ligne est morte et aucun de leur téléphone n'a de réseau.
Pero si alguien cortó la línea telefónica y la electricidad, están cerca.
Mais si quelqu'un a pu couper la ligne téléphonique et le courant, ça veut dire qu'ils sont près.
¿ No hay ninguna línea que les faltara?
Il n'y a plus rien à couper?
Crucé y luego las intersecciones con las carreteras interestatales 3, pero ninguno de ellos se ajusta a la línea de tiempo.
Je traversai puis les entrecroisées avec les 3 autoroutes, mais aucun d'entre eux correspond le calendrier.
Tan solo hay que tomar unos pocos cursos en línea y una prueba,
Tu dois juste suivre quelques cours en ligne et un test.
Oh, eso es todo, Por lo que sólo algunas clases en línea y algunas pruebas y todos los de mi tiempo libre,
C'est tout... Juste quelques cours en ligne, quelques tests et tout mon temps libre.
Aquí está la contraseña en línea.
Voici le mot de passe.
Oh, eso es una línea de negocio.
C'est une ligne professionnelle.
Os creé como una preciosa línea base, para desvelar los misterios del genoma humano.
Je vous ai créées en tant que superbe point de comparaison pour élucider les mystères du génome humain.
Sé lo que es cruzar una línea y luego desear no haberla cruzado.
Ce que c'est de franchir une limite et de le regretter avec le recul.
" No deberías decir cosas en línea que no dirías en persona.
" Tu ne devrais pas écrire en ligne ce que tu es incapable de dire en face.
Marcación rápida. Línea uno.
Touche mémoire n ° 1.
Tengo acné adulto alrededor de mi línea del cabello.
J'en ai de l'acné sur le crâne.
- Excepto que hay una línea directa del fraude a estos asesinatos, y dibujando esa línea...
- Sauf s'il y a autre chose reliant la fraude à des meurtres et en suivant cette direction...
La línea temporal coincide, también la geografía, todo concuerda.
La chronologie et le lieu concordent, tout concorde.
Sí, bueno, hice todo lo posible, hijo, pero en algún lugar a lo largo de la línea, te perdí.
J'ai fait de mon mieux, mais quelque part en route je t'ai perdu.
Jack, Laurie Bream en la línea uno.
Laurie Bream sur la 1.
Hay un problema en la línea dos.
On a un souci sur la ligne 2.
Bip, bip. Llaman a la otra línea.
"Bip bip!" J'ai un autre appel.
Vanessa Gekko, línea dos.
Vanessa Gekko, sur la deux.
La línea es graciosa.
C'est drôle.
Gavin, CJ Cantwell, línea uno.
Gavin, C.J. Cantwell sur la 1.
Estaba intentando poner en línea el perfil de Pride, pero no pude porque...
J'essayais de mettre le profil de Pride en ligne, mais j'ai pas pu parce que...
Ponte en línea, Maeve.
Reconnecte-toi, Maeve.
Desde el día que fui puesto en línea.
À tout, depuis le jour de ma mise en ligne.
Compruebe su línea central de nuevo.
Revérifiez sa voir centrale.
Parte de un escaparate de talento abajo en la línea de costa.
Participant d'une émission de talents en bord de mer.
Esto podría estar fuera de línea,, pero ¿ está todo bien?
Je dépasse peut-être les limites, mais est-ce que tout va bien?
Mi otra línea está sonando.
J'ai un appel sur mon autre ligne.
¡ Línea!
Souffleur!
Vaya, es la primera vez que lo veo ganar la atención de una mujer sin la línea plana del EEG.
C'est la première fois que je le vois avoir l'attention d'une femme sans faire semblant de mourir.
E investigando descubrí una familia armenia que es increíblemente efectiva en las redes sociales, muy popular en línea, aunque muestran sus nalgas con frecuencia.
Et j'ai découvert une famille arménienne qui est incroyablement efficace dans les réseaux sociaux, très populaire sur le net, bien qu'ils montrent trop souvent leurs derrières.
En línea, la palabra "amigo" se usa como verbo.
En ligne, le mot "ami" est utilisé comme un verbe.
¡ Sylvester! ¡ La antena está en línea!
L'antenne est montée!
Sly, tengo el software de los drones de vuela en línea, por favor dile a Cooper que le avise al Pentágono que tienen control de los drones.
Le programme contrôlant les drones est en ligne, maintenant, s'il te plaît, dis à Cooper de prévenir le Pentagone qu'ils ont le contrôle des drones.
En situaciones sociales, hay una línea muy fina entre la honestidad y el insulto.
Dans les relations sociales, la frontière est fine entre la franchise et le grossièreté.
Es sutil, pero esto te permite hacer trucos que no pueden llevarse a cabo... en una línea normal de Alaska.
C'est subtil mais ça permet de faire des tricks qu'on ne pourrait pas faire sur une ligne classique d'Alaska.
A mitad de camino, se ve esta línea. Son como olas donde el Océano Pacífico... Y el mar de Ojotsk se juntan.
À mi-chemin il y a une ligne de vagues de 3 mètres là où le Pacifique et la mer d'Okhotsk se rencontrent.
¿ Puedes volver a ponerlo en línea?
Tu peux le reconnecter?
Línea de transfusión rápida.
En perfusion rapide.
Kit línea Central? - Sólo dame unos segundos.
- Donne-moi quelques secondes.
Muy bien, vamos a llegar esta línea PICC cabo - Y ampliar ella Zosyn.
On lui met un cathéter central et on lui passe du Zozyn.
- Voy a tener una línea que va.
Je vais le perfuser.
Por lo tanto, se va a romper la nariz, la puso en la sala de emergencias, pero se traza la línea en el asesinato?
Vous lui avez cassé le nez, l'avez envoyée aux urgences, mais le meurtre non?
Es una línea segura.
C'est une ligne sécurisée.
O cuando el alga venenosa de India del Este cubra la línea costera del Pacífico, adiós a la temporada de cangrejos.
Ou quand les fleurs d'algues indienne toxiques recouvriront le littoral du Pacifique, adieu la saison du crabe.
De acuerdo, una hectárea de espacio de cebadero nos aporta 25, 30 unidades en línea.
1 hectare de parc d'engraissement, c'est 25 à 30 unités en ligne.
Los cursos en línea y un código de vestimenta haría tu tipo de cosas,
Ce genre de choses est mon genre de choses.
Las comunicaciones están en línea y me acabo de conectar remotamente a tu portátil. Bien, Sylvester, ¿ me oyes? Sí, puedo oírte.
Oui, je t'entends.