English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Maéstro

Maéstro traduction Français

17,121 traduction parallèle
Ah, ahí estás, Maestro Bruce.
Ah, vous voilà, Maître Bruce.
¿ Dónde está todo esto viene de, maestro Bruce?
D'où vous tenez tout cela, Maître Bruce?
Sí, hay, Maestro Bruce, pero todavía hay una línea.
C'est ça, maître Bruce, mais il y a tout de même une frontière.
¿ No ha oído hablar del Maestro de los Puzles?
Le Maître des Mots Croisés?
Toda esa cosa de maestro Zen no va conmigo.
Les trucs Zen ne marchent pas pour moi.
Soy el maestro del disfraz, nena.
Je suis le roi du déguisement.
Mira, el maestro.
Regardez, c'est le maestro.
- Fabricante maestro y genio en ingeniería eléctrica,
Master en fabrication et ingénieur électricien de génie,
- Hola, cariño. ¿ Dónde estás?
Maestro? Allez!
Eso lo entiendo, Jefe maestro.
Bien compris, maître principal.
Este es el Jefe Maestro Russell Jeter del USS Nathan James.
Je suis le maître principal Russel Jeter de l'USS Nathan James.
Le agradezco que nos haya contado, jefe maestro.
J'apprécie que vous nous l'ayez dit, maître principal.
Va a tomarle un tiempo a las personas confiar otra vez, ya sea que hayan oído o no lo que dijo el jefe maestro.
Cela va prendre du temps avant que les gens nous refassent confiance, qu'ils aient entendu ou non ce que le maitre principal a dit.
Jefe Maestro han estado buscándote.
Maître principal... ils vous cherchent.
Jace, dile a tu maestro que obtendrás una "A."
Jason, dis à ton prof que tu vas avoir un A.
Bueno, Maestro Jorge, espero usted será bueno cuando yo me haya ido.
Petit maître, soyez sage quand je serai parti.
Oh, tengo que ir, Maestro George, Pero recuerda siempre voy a ser tu amigo donde quiera que esté.
Je dois partir, petit maître, mais souvenez-vous que je serai toujours un ami où que je sois.
- Lady Mary escribió usted es un maestro ahora.
- Lady Mary a écrit que vous êtes enseignant.
Golpe maestro.
Un coup de maître.
- Estoy Sloane, el maestro promesa
- Sloane, le maître des recrues.
Su compromiso muertos, Caroline, su mamá era su maestro promesa en su día
Votre recrue morte, Caroline, sa maman était votre maître des recrues à l'époque.
Maestro, si esto es cierto...
Maître, si c'est la vérité...
- Hemos traído al maestro tesorero.
~ Nous avons apporté le Maître Trésorier.
Maestro, he hecho lo solicitado.
Maître, j'ai exécuté vos ordres.
Maestro. he traído la tormenta.
Maître, j'ai amené la tempête.
Desciende y sirve otra vez a tu maestro amarrado hasta que te libere.
Viens servir à nouveau ton maître, sois mon obligée jusqu'à ce que je te libère.
Soy el maestro de los dialectos.
Je suis un maître en dialectes.
¿ Maestro?
Maestro?
Bueno, escucha, Maestro, es decir, es simple.
Ecoute, Maestro, c'est simple.
Ah, Maestro, yo... yo también.
Moi... Moi aussi, Maestro.
No, no ahora, Maestro, no ahora, no ahora.
Non, pas maintenant Maestro, pas maintenant.
Demonios, lo siento, Maestro.
Je suis désolé Maestro.
Es solo la asistente del maestro.
Elle est juste l'assistante du Maestro.
El maestro a las dos.
Maestro à deux heures.
- ¡ Hola, maestro!
- Bonjour Maestro!
- Maestro, te echamos de menos.
- Maestro, vous nous avez manqué.
- Maestro.
- Maestro.
Me han dicho que el maestro Pembridge era, bueno, reticente a las actividades deportivas, ¿ no?
J'ai entendu dire que le Maestro Pembridge était, vous savez, pas très certain des activités sportives, pas vrai?
Es verdad, maestro, pero es un torneo muy corto, y todos vamos con mucho cuidado.
C'est vrai, Maestro, mais c'est une saison de softball très courte, et tout le monde est très prudent ici.
¡ Vamos, maestro!
Allez, Maestro!
De hecho hice la primera taza de mate para el maestro en este mismo cuarto.
J'ai fait au Maestro ma toute première tasse de maté ici, dans cette pièce.
Bueno, maestro, si quieres ayudar, entonces por favor no llames a una de las empresas donantes : "malvados chupa sangre"
Maintenant, Maestro, si vous voulez aider, alors s'il vous plait, n'appelez plus un de nos principaux donateurs "diable suceur de sang"
- ¡ Pare, maestro!
- Stop, Maestro!
Salga, maestro.
Restez dehors, Maestro.
Hola, Maestro.
Bonjour, Maestro.
- El maestro ha llegado.
- Le Maestro est arrivé.
Es nuestro As, maestro.
Vous êtes notre as, Maestro.
Es nuestra abogada, maestro.
C'est notre avocate, Maestro.
No podría estar más de acuerdo, maestro.
Je ne pourrais pas être plus d'accord, Maestro.
Lo siento mucho, maestro.
Je suis désolé Maestro.
Sabén, cuando estaba en la orquesta de jovenes, y llegábamos tarde, el maestro Rivera... conocén al maestro Rivera.... nos lanzaba batutas cada vez que llegábamos tarde.
Quand j'étais dans un jeune orchestre, et qu'on arrivait en retard, Maestro Rivera... Vous connaissez Maestro Rivera... Il nous jetait des baguettes à chaque fois qu'on arrivait en retard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]