Translate.vc / Espagnol → Français / Milán
Milán traduction Français
1,474 traduction parallèle
Hay un penal a favor del Milán. Lo ejecutará Jordan.
Penalty en faveur du Milan.
¿ Sabes que una criada, en Milán, prendió fuego a la casa del patrón?
Tu sais qu'une bonne à Milan a mis le feu à la maison?
Os veo en Milán.
Je te verrai à Milan.
Barone, director del Scala de Milán.
Barone, directeur de la Scala de Milan.
Cuando regresa a Milán, a finales del mes solo tiene dinero para el billete del trolebús y una hoja de papel, sobre la que ha escrito algunas notas.
Quand il rentre à Milan à la fin du mois, il a, en poche, tout juste de quoi payer le bus, mais aussi un feuillet... sur lequel il a griffonné quelques notes.
Cuando regresa a Milán, a finales del mes solo tiene dinero para el billete del trolebús y una hoja de papel, sobre la que ha escrito algunas notas.
Don Limite, professeur Fame, le nouveau prof de mathématiques. Voulez-vous boire quelque chose?
Mientras tanto decía a mi hija, que si realmente tenía vocación, podría también esperar. Y para hacerle estudiar, la envié con mi hermana a Milán.
Plus tard, quand j'ai demandé à ma fille... si elle avait vraiment la vocation... elle a voulu réfléchir et pour achever ses études, elle est allée chez ma sœur à Milan.
Lo he traído de Milán para Duilio.
Je l'ai rapporté de Milan pour Duilio.
Cada vez que vengo de Milán, todos me miran de pies a cabeza.
Quand je reviens de Milan, tout le monde me regarde de la tête aux pieds.
Y tú, ¿ qué haces en Milán?
Et vous, qu'est-ce que vous faites de beau à Milan?
¡ No! De joven estudié ópera en Italia. En Milán.
J'ai étudié l'opéra en Italie, à Milan.
- En Londres, París, Milán.
A Londres, Paris, Milan...
Cuando se encontraron las primeras víctimas fuera de Milán,
Quand les premières victimes sont apparues en périphérie de Milan,
De esta forma la plaga perdono a Milán.
Ainsi la peste a épargné Milan.
Así que, Milán escapó de la plaga ¿ Por que se aisló de otras ciudades?
Donc, Milan a échappé à la peste en s'isolant des autres villes infectées?
Qué desastre, en Milán somos más amables.
C'est affreux, à Milan, nous sommes plus gentils
Todos en la misma fábrica, en Milán.
On est tous de la même fabrique, à Milan.
¡ Para morir de hambre como en Milán!
Pour crever de faim comme à Milan!
En Milán, una asistenta le prendió fuego a la casa.
A Milan, une domestique a incendié la maison...
Arrestó a un amigo mío que visitaba Italia, un abogado. Fue a Milán por mi esposa, Halema, y le dijo que sólo la quería para firmar una declaración.
Il est allé à Milan chercher ma femme, Halima, l'a priée de venir à Lucques signer une déclaration.
Yo estaba trabajando en un pequeño club en Milán. Había estado allí varios meses.
Je jouais dans une boîte à Milan, depuis quelques mois.
Se fue a Milán.
A Milan.
pero con la otra, Gloria, Grazia... la que se fue a Milán con otro... a aquella la querías y la perdiste.
Mais avec l'autre, Gloria, Grazia... celle qui t'a quitté pour aller à Milan avec un autre. Tu l'as aimée et tu l'as perdue.
Voy a buscar a alguien que os llevará a Milán.
Je vais chercher quelqu'un qui vous emmènera à Milan.
Exactamente. Milán.
Exactement, Milan.
Eh, amigo., devuélvelos a Italia, a Milán.
Hé, l'ami, envoyons-les en Italie, à Milan.
Luego dirección Milán.
Ensuite, direction Milan.
Ya sabía que venías a Milán.
Je savais que tu viendrais à Milan.
¿ En Milán? ¿ No es que ya no había luciérnagas?
A Milan, et on dit qu'il n'y en a plus.
Ve el timbre? Milán. El miércoles pasado.
Postée à Milan, mercredi dernier.
- Milán.
Milan!
Milán, Fox, Tourneur, dile a los demás.
Milan, Fox, Tourneur, toi tu prends les autres. - Et on panique!
Largo tiempo atrás el Duque de Milán le encargó a un artista poco conocido levantar una enorme estatua de un caballo.
Il y a longtemps, le Duc de Milan chargea un artiste peu connu de sculpter un cheval gigantesque.
La última comisión de Leonardo da Vinci para el Duque de Milán.
La dernière commande du Duc de Milan à Léonardo de Vinci.
Todos los dibujos están hechos por la misma mano, reunidos en un libro por el Rey de Francia en Ambois y comprado por el Ducado de Milán para darlo a Próspero como regalo de bodas.
Les dessins sont tous de la même main, reliés en un livre par le roi de France à Amboise et achetés par les ducs de Milan comme cadeau de mariage pour Prospero.
Para no tener obstáculo entre papel y personaje, querrá ser el propio Duque de Milán.
Pour n'avoir plus d'écran entre son rôle et celui pour qui il le jouait, il lui fallait être Milan absolument.
Así, con tropa desleal ya reclutada, abrió Antonio las puertas de Milán, en la más negra tiniebla,
Une armée de traîtres fut levée, et à la nuit fixée, Antonio ouvrit les portes de Milan.
- Acabo de llegar. Bueno, póngase de acuerdo con Edo, nuestro secretario. Hasta luego.
Quand il rentre à Milan à la fin du mois, il a, en poche, tout juste de quoi payer le bus, mais aussi un feuillet... sur lequel il a griffonné quelques notes.
Milan Kundera no apareció.
Kundera vient pas.
La compañía de seguros de Milan te pagará.
Les assurances milanaises paieront
Anna-Maria es de Milan, Italia.
Anna-Maria vient de Milan, en Italie.
Estoy en Milán.
Ne t'en fais pas pour moi.
Hola, estoy buscando al detective Milan Delich.
Bonjour. Je cherche l'inspecteur Milan Delich.
¿ Qué pasó con Milan?
Et Milan?
¿ Milan?
- Milan? - Oui.
Puedo dormir en cualquier lugar.
- Je peux dormir n'importe où, Milan.
Ve con Milan ; yo voy a la agencia de viajes.
Contacte Milan. Je vais à l'agence de voyage.
Cuando llegues a Milan, vas a la estación central y haces lo que pone en este papel.
Quand tu arriveras à Milan, va à la gare principale et fais ce qui est marqué sur ce papier.
Voy a Milán.
Je vais à Milan.
hace doce años, tu padre era el Duque de Milan, y un poderoso príncipe.
Voici douze ans, ton père était duc de Milan, et un prince puissant.
a la más innoble postración.
- hélas, pauvre Milan! - aux plus viles courbettes.