English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Mor

Mor traduction Français

180 traduction parallèle
Mob o Mor.
- Mob ou Mor...
A mor / r
À ce qz / el / e voudra
Yo mor ¡ ré, pero tú eres d ¡ gno de compas ¡ ón.
Je vais mourir. Mais tu me fais de la peine.
Sabe que parat ¡ ser ¡ a muyfác ¡ l mor ¡ r.
Il sait que mourir ne te fait pas peur.
No le ¡ mporta lo que d ¡ ga. Todos mor ¡ remos pronto.
Elle dit qu'on mourra bientôt de toute façon.
Od ¡ o ver mor ¡ r a los val ¡ entes.
Je déteste voir des braves mourir.
Lást ¡ ma, mor ¡ r aqu ¡ y ponerfln a una br ¡ llante carrera.
Dommage. Mourir ici à l'aube d'une belle carrière.
N ¡ los bebés, n ¡ de nuestro pueblo, n ¡ deltuyo deber ¡ an mor ¡ r as ¡.
On ne veut pas la guerre. Plus aucun bébé, de votre peuple ou du nôtre, ne doit mourir comme ça.
Yluego mor ¡ r.
Pour tuer. Et pour mourir ensuite.
Sólo v ¡ v ¡ r para matar, para mor ¡ r.
Pas d'enfants. Juste là pour tuer, pour mourir.
O, eso que usted llama de mor.
Ou ce que vous appellez amour.
Sería más ráp ¡ do. ¡ Ahora mor ¡ remos de hambre!
Nous allons mourir de faim.
Simón era mi amigo, casi mi hermano.
mon ami, presque mor frère.
Mor-Morticia. Morticia...
Mor-Morticia.
Ni una palabra.
Pas un mor.
No, este es General Mortars, "General Mor-tars".
Non je parle du Général Mortars. Général Mortars.
Me aseguraré de que no te promocionen al Salón Da Mor.
Vous ne serez pas sélectionnés.
La competencia para ascender al Salón Da Mor será pronto. ¿ Crees que participarás?
Le tournoi est dans quelques jours.
Los cuatro mejores serán ascendidos al Salón Da Mor para continuar sus estudios de técnicas avanzadas de artes marciales.
Ils suivront l'entraînement le plus poussé de notre école. Bouddha est miséricordieux.
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Morris...
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor...
Dijo que era mor a primera vista y yo le creí.
Il disait qu'il était tombé amoureux au premier regard. Et je l'ai cru.
Soy Telek R'Mor, de la Academia de Astrofísica Romulana.
Je suis Telek R'Mor, de l'Académie d'astrophysique romulienne.
Busqué en la computadora en las bases de datos al científico Romulano Telek R'Mor.
J'ai cherché le nom de Telek R'Mor dans nos bases de données.
Siento comunicarle que murió en el 2367.
Je regrette de vous informer que le Dr R'Mor est mort en 2367.
Son sueños de muerte.
Ce sont des rêves de mor.
Que Annie estaba embarazada... y yo... que yo... tomaba mis manos y... la sofocaba hasta que moría.
Annie est enceinte, et je... Avec mes mains... je l'étrangle jusqu'à la mor.
Eso es bastante inofensivo. Nunca oí que nadie se muriera por eso.
Ça ne fait pas mal, personne n'en est jamais mor.
Ese es mi nombre.
Rig-mor. C'est mon nom.
Yno sólo temor de mor ¡ r.
Pas seulement celle de la mort.
Eurípicles y Solfa... mor.
Euripicle... Sophophane...
LA MUERTE DE CLEOPATRA
LA MOR T DE CLÉOP TRE
Vidocq ha muerto.
Vidocq est mor.
- Su asesino puede darse por muerto.
Son assassin est un homme mor.
¿ Qué piensas de su muerte?
T'as une idée sur la mor de Belmont?
Investigo la muerte de Vidocq.
j'enquete sur la mor de Vidocq.
Sólo sé una cosa. - Murió por culpa mía. - No.
Il est mor à cause de moi.
Murió por culpa de la investigación.
Il est mor à cause de l'enquete.
Está muerto de miedo.
Il est mor de peur, le gaillard.
La muerte de Vidocq.
- Sur la mor de Vidocq.
La muerte de Vidocq me pilló de sorpresa. Si no, ya estaría hecho.
Sans la mor de Vidocq, ce serait déjà réglé.
Desde que murió su marido no sale de su fumadero.
Depuis la mor de son mari, elle n'est pas sorie de sa fumerie.
Soy periodista. Investigo el asesinato de Vidocq.
j'enquete sur la mor de Vidocq.
Etienne Boisset. Soy el biógrafo de Vidocq. Investigo su muerte.
Je suis le biographe de Vidocq, j'enquete sur sa mor.
O tal vez organizó su propia muerte.
Ou il aurait organisé sa propre mor.
Habla.me, mi a.mor.
Chéri, dis-moi quelque chose.
Qué placer más grande hay en eI mund0 que dar por eI culo a tu propio padre mor!
I y a dans Ie m0nde que d " enculer son propre pére mor!
Y n0 parec! er0n mor!
Leur m0rt aura!
- Nos preparamos para "mor".
- On se prépare pour "mor."
Señora Morley, lote 12 entrega especial para usted en la oficina del campamento.
Mme Mor? ey, emp? acement n ° 12 une?
Sólo qu ¡ eres matar o mor ¡ r.
Vous voulez juste tuer et être tué.
- Sí, hum-mor.
C'est cela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]