Translate.vc / Espagnol → Français / Oí
Oí traduction Français
15,944 traduction parallèle
Buenos días, Theo. Oí que Carrie estaba aquí.
Bonjour Theo.
Una vez, oí por casualidad sobre un ataque en Berlín, pero mayormente era sobre Siria.
Une fois, j'ai entendu parler d'une attaque à Berlin, sinon c'était principalement en Syrie.
Una vez oí algo sobre un ataque en Berlín.
Une fois, j'ai entendu parler d'une attaque Ă Berlin.
No oí eso del todo.
Je n'ai pas bien compris.
Bueno, el año pasado, oí ese mensaje en el teléfono que me dejaste accidentalmente, diciendo que has estado enamorado de mí toda tu vida.
Eh bien, l'an dernier, j'ai entendu ce message vocal que tu as accidentellement laissé, disant que tu avais été amoureux de moi toute ta vie.
Sabes, oí que Sinatra perdió su virginidad con ella.
J'ai entendu dire que Sinatra avait perdu sa virginité avec elle.
Oí que hablaban de Gokú.
En parlant de Sangoku...
Nunca oí hablar de él.
Jamais entendu parler de lui.
Sin ofender, cariño, pero por lo que oí, no estás sacando lo mejor de Sara en este momento, ¿ verdad?
Sans offense, mais d'après ce que j'entends, tu ne fais pas exactement ressortir le meilleur de Sara, n'est-ce pas?
Oí eso, cariño.
J'ai entendu, chéri.
La oí dejar la casa.
Je l'ai entendue quitter la maison.
Perdona la indiscreción, pero oí que tu madre murió la pasada primavera.
Excuse-moi d'être indiscrète, mais j'ai entendu dire que ta mère était morte ce printemps.
Mira, oí de esa nueva tendencia de moda llamada chicas prostitutas.
Tu vois, j'ai entendu parler de cette nouvelle mode qui s'appelle pute chic.
Oí que escuchaste a Valerie y que te pusiste de parte de Lily contra Julian.
J'ai su que tu avais écouté Valerie et t'étais rangée aux côtés de Lily contre Julian.
Oí el rumor de que estos hombres entrenan aquí esperando que se les convierta en vampiro, así que voy a concederles su deseo.
Je entendu une rumeur ces hommes forment ici espérant être fait en vampires, donc je vais à leur accorder leur souhait.
Oí gritos.
J'ai entendu des cris.
Te oí entrar anoche.
Je t'ai entendu arriver hier soir. Ouais.
Oí lo de su funcionario del servicio exterior en Afganistán.
J'ai appris pour votre agent en Afghanistan.
Le oí hablar sobre un ruso loco que le había pegado una paliza y quitado su negocio.
Je l'ai entendu parler d'un Russe fou qui lui avait cassé la gueule et qui s'était emparé de son business.
Oí que habíais sido encerrada en los calabozos por vuestro propio hijo.
J'ai entendu dire que vous aviez été enfermée dans le donjon par votre propre fils.
Oí que enviaron a Kenneth.
J'ai entendu dire qu'ils ont envoyé Kenneth.
Lo último que oí es que te cogieron en un bufete europeo más rico que Dios.
J'ai entendu que vous avez été été recrutée. Par une firme Européenne plus riche que Crésus.
Te oí preparándote para lo peor.
J'ai ouïe que tu te préparais au pire scénario possible.
No te preocupes, no oí nada excepto cosas buenas mientras esperábamos.
- Oui. Ne vous inquiétez pas, je n'ai rien entendu de bien pendant qu'on attendais.
Sí, sí, estoy justo en la esquina de Lefferts noreste con la 17 y justo oí los disparos.
Oui, je suis à l'angle de Lefferts nord-est et la 17e, et j'ai entendu des tirs.
Oí que me perdí los fuegos artificiales.
Il parait que j'ai raté le feu d'artifice.
Oí lo que pasó con Angus.
J'ai entendu ce qu'il s'est passé avec Angus.
Oí que vienen tacos.
J'ai entendu qu'il y a des tacos qui arrivent.
Lo oí.
Je l'ai entendu.
Ya lo oí.
J'ai déjà entendu.
Sólo oí un disparo.
Je n'ai entendu qu'un seul coup de feu.
Oí lo de Nolan, que había disparado a la Vice Canciller, y pensé que Amanda podría necesitar mi ayuda.
J'ai entendu pour Nolan qui a tiré sur la Vice-Chancelière, et j'ai pensé qu'Amanda pouvait avoir besoin de mon aide.
Oí que si lames su cuello, ¡ tiene tu sabor favorito en el mundo!
On dit que si tu lèches le cou d'une licorne ça a le goût de ce que tu préfères au monde.
Nunca oí de él.
Jamais entendu parler de lui.
Porque... oí algo que dijo después de la reunión de la junta...
Parce que j'ai entendu ce qu'il a dit après le conseil...
- Oí que habías dejado tu cámara.
- Je pensais que aviez raccroché.
Nunca oí de él.
Jamais entendu parler.
Oí que tienes las mejores manos del FBI.
J'ai entendu que vous étiez le meilleur au FBI.
Nunca oí hablar de Conrad Harris hasta que coloque ese archivo en mi mano.
Je n'avais jamais entendu parle de Conrad Harris avant d'avoir ce fichier.
- La última vez que oí, estaba escondido en Londres.
- Aux dernières nouvelles, il était à Londres.
No, nunca oí de él.
Non, jamais entendu parler de lui.
Bueno, oí por casualidad a unos miembros de inteligencia decir que iban a traer a la hija de Gorev a la embajada.
J'ai entendu des officiers des renseignements disant qu'ils amenaient la soeur de Gorev à l'ambassade.
Oí la noticia.
J'ai entendu les nouvelles.
Algo más que oí en la embajada.
Autre chose entendue à l'ambassade.
- ¿ En serio? Creo que no te lo oí decir.
Alors j'ai pas entendu.
Oí sonidos de pelea, doblé la esquina, escuché tres disparos, entonces un cuerpo cayó al suelo.
J'ai entendu des bruits de lutte, j'étais à l'angle, entendu 3 tirs, puis un corps touché le sol.
Oí pasos alejándose del lugar.
J'ai entendu des pas fuyant les lieux.
- Nunca oí ese nombre.
Jamais entendu parler d'elle.
Le oí decir "sin testigos".
"Pas de témoins" Je t'ai entendu le dire.
- Ya te oí.
- Oui.
Oí que Roman se tomó la semana.
J'ai appris que Roman a pris sa semaine.