English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Panda

Panda traduction Français

1,239 traduction parallèle
¡ Oye, oso panda!
Panda!
¡ No! Yo quiero saber algo del Sr. Oso Panda.
Faut qu'il m'explique un truc, monsieur Le Panda, là.
¡ Maldita sea, Skeeter! ¿ Por qué cada vez que viene un panda tienes que ser tan arrogante?
Bordel, pourquoi chaque fois qu'un panda vient ici, tu fais ton intéressant?
Dicen que han visto a un gran panda aquí.
Vous auriez pas vu un gros panda? Un gros panda...
¿ Han visto a un gran oso panda aquí o no?
Le panda, il était là, oui ou non?
¡ Los osos panda no nos gustan por aquí!
- On n'aime pas trop les pandas, ici. - Nous, on n'aime pas les beaufs.
Chicos, sí que vino un oso panda por aquí.
C'est vrai, un panda est venu.
¿ Han visto algún oso panda?
Vous auriez pas vu un panda?
Panda del Acoso Sexual, la gente te escucha. Debes hacer que dejen de demandarse.
Les gens vous écouteront, dites-leur de plus se faire de procès.
Pero no soy más que un panda.
Mais je ne suis qu'un panda.
Muy genial. Eres un panda. Pero ser el Panda del Acoso Sexual no sirve de nada ahora.
OK, vous êtes le panda du harcèlement sexuel, mais ça sert plus à rien, vous avez usé vos pouvoirs.
Solías usar tus poderes de panda para enseñar sobre acoso sexual. Ahora debes enseñar otro mensaje uno nuevo que la gente vuelva a encontrar útil.
Vous devez porter un nouveau message, qui pourrait être utile aux gens.
- ¡ Un momento! - Es el Panda del Acoso Sexual.
C'est le panda du harcèlement sexuel.
No, ha cambiado, y tiene algo que decir.
C'est devenu un autre panda, et il veut vous parler.
Hola a todos, soy Petey el Panda de "No demandes a la gente".
Bonjour, tout le monde. Je suis Peetie, le panda contre les procès.
¿ Panda de "No demandes a la gente"?
Le panda contre les procès?
El dinero gratis no existe. Cuando demandan a alguien, quitan dinero a los parques, colegios e instituciones caritativas por su propio interés y eso me convierte en un panda triste.
C'est bien beau l'argent facile, mais quand vous attaquez quelqu'un, c'est l'argent des écoles et des hôpitaux que vous empochez.
Yo también soy un panda triste.
Ça me rend très triste aussi. Moi aussi.
Yo soy un panda realmente triste. No sabía que hacíamos tanto daño.
Je ne savais pas que les procès, c'était aussi moche.
¿ Es que no se dan cuenta? El panda tiene razón.
Le panda a raison!
¡ Gracias, Panda del Acoso Sexual!
Merci, panda du harcèlement sexuel.
Panda de "No demandes a la gente".
Panda contre les procès.
¡ El Panda de "No demandes a la gente" tiene un mensaje importante!
Je suis le panda contre les procès. J'ai un message important pour vous!
A continuación, la asombrosa historia de dos osos panda enamorados.
A venir, l'incroyable histoire d'amour de deux pandas géants.
¿ A quién estoy engañando? No puedo liderar a esta panda de...
J'arriverai à rien avec cette bande de...
¡ Panda de niñatos!
Comme des mômes!
Así, es. Se avergüenzan hasta del nombre, ¡ panda de calzonazos!
Ils ont même honte de mettre leur nom.
¡ Panda de maricones!
Bande d'enculés!
Mm, si, la Navaja de Occam Tahleen y su panda de chiflados
Oui, Akkim ou encore Tahleen et ses féroces mercenaires.
Como le decía, abrimos la jaula del oso panda y se había muerto.
Quand on a ouvert la caisse du panda, il était mort.
- Bien. Mañana, creo que usare... ¿ la blusa morada, la falda negra de cuero y la ropa interior de panda?
Demain, je pense porter mon haut tigré violet, ma jupe en cuir noir et mes dessous motif panda.
Los atraparon tratando de robar el panda inflable gigante ¡ oh no!
On les a pris à voler le méga panda du garagiste.
KENTUCKY FRITO PANDA PARA CHUPARSE LOS DEDOS
KENTUCKY FRIED PANDA À SE LÉCHER LES BABINES!
Sobre un panda.
- D'un panda.
- ¿ Un panda?
Un panda?
Sería bueno si me muestras dónde acaba la palabra oso y comienza panda.
Ca m'aiderait que tu m'indiques... la fin et le début des mots.
- ¿ Quiere hablar de un oso panda?
- Elle veut me parler d'un panda?
Un panda es lo que creo, ¿ no?
Un panda est bien ce que je crois?
- ¿ El panda es el otro?
- Le panda, c'est l'autre?
¿ Cómo puedes no saber la diferencia? ¿ Sabes?
Tu ignores la différence entre un panda et un koala?
- Un oso panda.
- De pandas.
- Deberíamos comprar un oso panda.
- Il nous faut un panda.
Han recibido 3 000 cartas, en 1 0 días, preguntando si traerán un oso nuevo para el zoo.
Vous avez reçu plus de 3 000 lettres en dix jours... demandant un nouveau panda pour le Zoo national.
¿ Con respecto al panda, Mandy?
- Pour avoir un panda? - Oui.
Que me ayudes a que los chinos nos den un panda para reemplazar a Lum-Lum.
Je veux que tu m'aides... à obtenir des Chinois un panda... pour remplacer Lum-Lum.
- ¿ Un panda que reemplace a Dim Sum? - Lum-Lum.
Un panda pour remplacer Dim-Sum?
Y creo que sería una buena idea, como símbolo que señale lo seria que es nuestra relación con respecto a China, que les pidamos otro panda.
Ce serait une bonne idée, pour symboliser... que nous prenons au sérieux nos relations avec elle... de demander à la Chine un autre panda.
¿ Cuál es el problema?
Qu'ils envoient un panda.
Papá, ¿ me das dinero para un helado?
Papa, tu peux me donner de l'argent pour une glace panda?
# El Panda del Acoso Sexual # ¡ Viejo, qué alegría encontrate! ¡ Tienes que volver...
- Retournez à South Park.
- Hay un motivo por el que el panda... no se aparea en cautiverio. - ¿ Qué tiene de malo?
Sa congrégation fait pression, ça le gêne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]