Translate.vc / Espagnol → Français / Pardon
Pardon traduction Français
56,687 traduction parallèle
Disculpen. ¿ Qué recortes harán?
Pardon, vous ferez quelles réductions?
- Perdón.
- Pardon.
Lo siento, señor.
Pardon, Monsieur.
Perdóname, joven... gente.
Pardon moi, jeunes... gens.
¡ Perdóname!
Pardon moi!
No, es una niña pequeña.
- C'est une petite fille. - Pardon, tu veux répéter?
- ¿ Perdón?
- Pardon?
No hay necesidad de andar con el problema de conseguir algún tipo de perdón oficial.
Pas besoin de chercher les ennuis à demander un pardon officiel.
- Disculpa, ¿ Qué?
- Pardon, quoi?
El comerciante que no puede escapar de la muerte.
- Pardon? Le marchant qui ne peut se détourner de la mort.
'Pero no quiero que tu y Sherlock anden colgando de mi brazo armado,'lo siento, amor mío.'
Mais je refuse qu'avec Sherlock, vous m'empêchiez de tirer. Pardon, mon amour.
- ¿ Qué?
- Pardon?
Disculpa, pero el sr. Miller me interesa más.
Pardon, mais M. Miller m'intéresse davantage.
¿ Disculpa?
Pardon?
¿ Señor?
Pardon?
Disculpe, señorita.
Pardon, mademoiselle.
Lo siento mucho, estoy un poquito perdida.
Pardon, je suis perdue.
¿ Perdón?
Pardon?
Lamento la manera en que estoy hablando ahora... pero debería estar...
Pardon pour ma façon de parler, mais ça devrait...
Siento mucho haber tardado tanto en bajar.
Pardon de ne pas être descendue plus vite.
¿ Perdone?
- Pardon?
- ¿ Patatas?
- Pardon?
Lo siento, señor Holmes, es su hermano.
Pardon, M. Holmes. C'est votre frère.
- ¿ Cómo?
- Pardon?
- He trazado su ruta en el mapa.
- Pardon. On a retracé son itinéraire.
- Perdona, ¿ qué?
Pardon, quoi?
Perdone, yo...
Pardon, je...
Lo siento, he contestado la llamada porque estaba ocupado.
Pardon, j'ai décroché, vous étiez pris.
Perdón, Sherlock me pidió que viniera.
Pardon, Sherlock m'a dit de venir.
- ¿ Una qué?
Pardon?
Perdone, señor, ¿ qué?
Pardon, quoi?
- Sí, perdón. No había pensado en Rosie.
Pardon, je ne pensais pas à Rosie.
- ¿ Una llamada?
Pardon?
- Lo siento mucho. ¡ Recuérdenme!
- Pardon. - Souvenez-vous de moi.
Lo siento.
Pardon.
Disculpen, con permiso.
Pardon, laissez passer!
¡ Upsi! Disculpa, grandulón.
Pardon, mon gars.
- ¿ Disculpa? - Sí.
- Pardon?
Disculpe, señor.
Monsieur, pardon.
¡ Lo siento!
Pardon!
Lo siento.
Et pardon.
LO SIENTO
PARDON
- Lo siento. Abuelo.
- Oh, pardon, pardon, le Vieil Homme...
* Perdone, ¿ puedo hacer volar el tren?
♪ Excuse me, can I make this train fly? ♪ ♪ Pardon, mais je peux faire voler ce train?
Lamento cualquier inconveniente y quiero darle las gracias otra vez por todo el trabajo que su parroquia ha hecho con la Liga de Atletismo de la policía.
Je vous demande pardon pour le dérangement et je vous remercie une fois de plus pour tout ce que vous faites à la paroisse Avec la ligue sportive de la police.
Disculpa. Perdón.
Excusez-moi, pardon.
- ¿ Perdone?
- Pardon?
- ¿ Cómo?
Pardon?
- ¿ Disculpa?
- Pardon?
Lamentamos lastimarte.
Allez! Pardon de t'avoir fait mal.
Guasón. ¿ Disculpa? Estaba a punto de...
Pardon, j'allais m'appeler?