Translate.vc / Espagnol → Français / People
People traduction Français
1,069 traduction parallèle
"... que solucionen su disputa aquí en nuestro foro The People's Court.
"... affaires du tribunal, et leurs litiges sont résolus dans notre cour, "Justice Populaire"
"The People's Court". "The People's Court".
"Justice Populaire"
"The People's Court".
"Justice Populaire"
Hola. soy Doug Llewelyn. Bienvenidos a "The People's Court".
Bonjour, je suis Doug Llewelyn, et je vous souhaite la bienvenue dans "Justice Populaire".
Definitivamente, comenzará. The People's Court.
- Ça, c'est sûr, ils vont commencer...
People's Court comienza...
- Justice Populaire commence... - Je ne sais pas. - Vous dites qu'il faut payer encore 40 000 $.
Ese hombre es mi hermano y a menos que pueda ver People's Court tendrá un ataque aquí en su porche.
Cet homme, là, c'est mon frère. S'il ne peut pas regarder Justice Populaire dans 30 secondes, il va piquer une crise ici, sur votre porche.
Apúrate, o te perderás "Good Night, Little People".
Dépêche, tu vas rater "Bonne Nuit, les Petits".
Know what you should do with coloured people? Drown them when they're born, save everybody a lot of trouble.
Les gens de couleur, on devrait les noyer à la naissance, ça causerait moins d'ennuis.
Barry White. Los Village People. Donna Summer.
Barry White, les Village People, Donna Summer, Neil Sedaka, Kung Fu Fighting.
Llevaba 10 años siendo un dibujante desconocido antes de recibir el llamado de Hollywood.
Le 1er octobre 1990, la femme de George Bush Senior faisait la couverture de People.
Ha ganado 25 Emmys, 26 Annies, 6 premios Genesis, 6 premios Writers Guild of America, 4 premios People's Choice, 2 premios British Comedy, 2 premios Kids'Choice,
Pour une raison ou une autre, j'étais parmi les 50 invités à un dîner auquel le président Bush et la première dame allaient assister.
Es para la revista del colegio no para la revista People.
Vous vous adressez au Dingbat News, pas au People Magazine.
Estoy tan contenta que la revista "People" quiera hacer un artículo de mí.
Ça me fait plaisir que People Magazine... veuille un article sur moi.
Podríamos salir en la revista People.
On pourrait être dans People.
¿ People?
People?
Lo siento, pero creo que te pasaste de rosca en las discotecas de los 70. Village People te comio el tarro.
Désolé de t'interrompre mais je crois que t'as trop écouté les Village People, tu as le cerveau détruit.
- Hablamos de la revista People.
- On parle du magazine "People", ici.
La revista People quiere entrevistarte.
People Magazine va venir t'interviewer.
Pareces uno de los Village People.
Tu ressembles à un membre de Village People.
"Touch Me" y "Tell All The People" no son los Doors que conocemos.
Des titres comme "Touch Me" et "Tell All The People" sont très loin des Doors que nous avons connus.
Hola, habla Lorie Bryer, estoy en la sección "Gente" del Sun.
Bonjour, Lorie Bryer, de la rubrique People du Sun.
- ¿ Qué dirán los de People?
- Que va dire le magazine People?
¿ Qué palabras utilizó?
People's Bank de Brooklyn, à Brighton Beach.
¿ Martha?
People's Bank de Brighton Beach.
Lamento la demora.
Avez-vous de l'argent à la People's Bank de Brighton Beach?
Nunca he conocido a nadie en la construcción. Con excepción de ese tipo en Ia gente village.
Je n'ai jamais rencontré d'ouvrier du bâtiment, à part celui de Village People.
# Some people make a fuss
♪ Certaines personnes font un tapage
Mike Donaldson, de la revista People.
Mike Donaldson, People magazine.
Quiero mataros en nombre del pueblo Han.
Je veut te tuer au nom du people Han.
Lo que salió fue Paul Conley de Lothar y The Hand People y Brian Wilson.
En sont sortis Paul Conley de Lothar and The Hand People et Brian Wilson.
¿ Para qué? ¡ Espectáculo público, página 6!
Tout ça pour remplir les pages people.
People Express introdujo una generación de campesinos al vuelo en avión.
Une compagnie initiait les ploucs aux voyages en avion.
Demasiado hippie.
Trop Village People.
Todo lo que mi secretaria sabe de América lo lee en la revista People.
Ma secrétaire ne conna ^ tl de l'Amérique que des brochures de voyage.
Fui a ver a The Village People.
J'ai été voir les Village People.
PEOPLE EL HOMBRE MÁS APUESTO odio a ese niño.
Le plus sexy des hommes Je déteste ce gosse.
¿ Me darán 50 centavos por un LP de "Village People"?
Un noir des Village People, j'en tirerai 50 cts?
La tapa de "People Magazine" no basta.
J'ai pourtant fait la couverture des magazines.
La nueva revista TIME la nueva revista People...
Le dernier numéro de time. - Le dernier People.
Miren, acá está mi Premio del Público.
Regardez, le prix des lecteurs de People.
Sólo si un bello príncipe lo despierta.
Nous devons trouver une bande de joyeux drilles. Peut-être que les Village People sont toujours en ville.
Luego People.
Et People Magazine!
Tengo una pregunta.
Une question : c'était ton idée, de me maquer avec les Village People?
y cuando las revistas escriben sobre eso... sabes bien que no dicen la verdad. tienen una vision distorcionada de eso.
Quand People Magazine fait un article, on sait qu'il ne montrera qu'une vérité distordue.
No, pero tampoco creo que pensaron necesariamente en "Playboy" ni en la revista "Gente".
Ils ne pensaient pas non plus à Playboy ou à People.
Parece de los "Village People".
On dirait un des "Village People".
# Suave # People
J'ai dit à mes copains que je serai dans cette série.
Bueno, indagaba revisando la revista People, y por casualidad llego a la página 1 6.
Bon, je fouille... et dans le magazine People, je tombe sur la page 1 6.
Próximo, "The People's Court". - ¡ Vaya!
- Bravo.
Sí.
People's Bank de Brighton Beach.